ทาง office ที่นู้นให้ตอบคำถามวี่ซ่าแต่งานครับ แต่ไม่เข้าใจคำถามบางคำถามครับ

Previous topic - Next topic

comedy

สวัสดีป้า pall และเพื่อน ๆ  ครับ

Confirmez-vous votre volonté de conclure un pertenariat avec


Pouvez-vous relater dans quel lieu et dans wuelles circonstances vous avez rencontrö

De quelle manière avez-vous maintenu vos contacts et à quelle fréquence?


A quel moment de votre relation avez-vous décidé de conclure un partenariat?

A  est-il déjà venu dans notre pays, si oui, pour quelle durée et à quel titre?

ด้านบนพอจะตอบได้ครับ

แต่ด้านล่านนี้ไม่เข้าใจว่าเขาต้องการให้เราตอบอะไรบ้างแล้วเราต้องเตรียมเอกสารประเภทไหนบ้างครับ


Par la présente, la personne soussignée

Nom, prénom

Né (e) le

Adresse de résidence

Livret pour étrangers

nationalité

s'engage à assumer vis à vîs des autorités publiques compétentes tous les frais de séjour, en particulier ceux relatifs à lhébergement, à la subsistance et aux frais médicaux et hospitaliers qui ne seraient pas pris en charge par une assurance, de même que tous les frais de rapatriement encourus par:

Nom, prénom Né (e) le

Adresse de résidence et le(s) enfant(s) suivant(s) :

Nom, prénom

Né (e) le

Nom, prénom

Né (e) le

Nom, prénom

Né (e) le

nationalité

nationalité

nationalité

nationalité

pour la durée de son (leur) séjour en Suisse, et jusqu'à concurrence de 30'000
francs suisses. Cet engagement entre en vigueur dès la date de l'établissement du titre de séjour et pour une durée de deux ans.

L'établissement de la présente attestation de prise en charge financière ne préjuge
pas de la décision qui sera rendue par l'Office cantonal de la population. Ce document n'est valable qu'accompagné de pièces justificatives.

Lieu et date :
Lieu et date :

Signature du garant:

หน้าสุดท้ายนี้ผมไม่ทราบเลยว่าทางออฟฟิตเขาต้องการให้เราทำอะไรและเขาต้องการให้เราเตรียมเอกสารอะไรบ้าง

เราควรจะแนบเอกสารพวก  รูปถ่าย บิลโทรศํพท์ที่มีเบอร์เราด้วยหรือเปล่า เพราะตอนที่ทำเรื่องวีซ๋าไม่ได้ยื่นเอกสารพวกนี้แนบไปเลย

อย่างไรขอขอบคุณมากครับสำหรับคำตอบที่เพื่อน ๆๆ กำลังตอบให้ครับ