ประเทศสวิตฯเป็นประเทศที่ให้ความดูแลคุ้มครองประชากรดีมากประเทศหนึ่ง
มีสวัสดิการให้ความช่วยเหลือหลายอย่างไม่ว่าจะเป็นสวัสดิการผู้สูงอายุ
สวัสดิการคนพิการ สวัสดิการตกงาน ..และอีกหลายอย่าง
และอีกสวัสดิการหนึ่งคือสวัสดิการเงินบำนาญเพิ่มสำหรับผู้มีบุตร
หรือเรียกง่ายๆคือเงินเดือนเด็กหรือเงินที่เด็กได้รับนั่นเอง
เงิน Kinderzulagen (KZG)แต่ละรัฐจะจ่ายให้ไม่เท่ากัน
**วันที่ 24.พย. 2006**
ประเทศสวิตฯได้ออกคะแนนเสียงหลายอย่างรวมทั้ง
การออกคะแนนเสียงของFamilienzulagen(เงินเพิ่มเติมสมาชิกครอบครัว)
และ Kinderzulagen (KZG) (...เงินเด็ก)
ซึ่งเป็นสวัสดิการให้ความช่วยเหลือครอบครัวผู้มีบุตร
และผลที่ออกมาทำให้กลุ่มคนที่ต่อต้านเกี่ยวกับเรื่องนี้พากันผิดหวัง
และกลุ่มที่เห็นด้วยต่างพากันดีใจโดยเฉพาะกลุ่มที่มีบุตร
เพราะผลการออกคะแนนเสียงที่ออกมาประมาณ68%
กฎระเบียบจะออกมาใช้ใน26รัฐทั้งหมดของประเทศสวิตฯ
**ข้อบัญญัติ กฎหมายใหม่เกี่ยวกับ Kinderzulagen (KZG) (...เงินเด็ก)**
กฎบัญญัติของKinderzulagen (KZG)เป็นกฎระเบียบ
สำหรับลูกจ้าง,เกษตรกรขนาดเล็ก,ชาวนาบนเขาสูง,ลูกจ้างเกษตรกรรม
ที่มีบุตรเพื่อให้ได้มีสิทธิได้รับเงินเด็ก Kinderzulagen (KZG)
ซึ่งได้ออกกฎบัญญัติดังต่อไปนี้
1.กฎหมายใหม่ได้ออกกฎบัญญัติให้ทุกๆรัฐ(26รัฐ)จ่ายเงิน Kinderzulagen (KZG) (...เงินเด็ก)
อย่างน้อย CHF 200 จนถึงอายุ16 ปี
2.อายุ16 ปี-25ปีที่ยังอยู่ในระหว่างการศึกษาฝึกงานได้รับเงิน
Kinderzulagen (KZG) (...เงินเด็ก) CHF 250
ใครสนใจสามารถอ่านได้ที่นี่
http://www.bsv.admin.ch/aktuell/medien/00120/index.html?lang=de&msg-id=11730
**กระทู้นี้เป็นกระทู้เดิมหมายเลข 0149 ห้อง stories_life (เผื่อใช้ในการค้นหา)**
เด็กที่อาศัยอยู่นอกประเทศสวิตเซอร์แลนด์จะได้รับเงิน
Kinderzulagen (KZG) (...เงินเด็ก)ส่วนนี้หรือไม่ได้
ขึ้นอยู่ภายใต้เงื่อนไขกฎระเบียบข้อตกลงระหว่างประเทศที่ทำข้อตกลงกัน
และจำนวนเงินที่เด็กได้รับขึ้นอยู่กับค่าครองชีพของประเทศที่อยู่
ใครที่มีลูกสามารถไปยื่นขอรับสิทธิได้รับเงินช่วยของสมาชิกในครอบครัว
เด็กที่ได้รับเงิน Kinderzulagen (KZG)จะขึ้นอยู่กับเขต Kanton
ขึ้นอยู่กับนายจ้างจำนวนรายได้ของลูกจ้างชายหรือหญิงของรัฐแต่ละรัฐ
**เงิน Kinderzulagen (KZG)**
สำหรับผู้ที่มีลูกอยู่เมืองไทยสามารถขอรับสิทธิรับเงินส่วนนี้ได้
ตามที่กฎหมายระบุบัญญัติตามสถานะภาพของสามีที่เป็นชาวสวิสและอยู่ในฐานะลูกจ้างที่มีบทบัญญัติ
**อ้างอิงมาตรา
Art. 1 Abs. 1
Bezugsberechtigte Arbeitnehmer, die für ein Kind oder mehrere Kinder zu sorgen haben und im Dienste eines dem Gesetz unterstellten Arbeitgebers stehen, haben Anspruch auf Kinderzulagen; vorbehalten bleiben die nachgenannten Ausnahmen...
**อ้างอิงมาตรา
Art. 8 Abs. 2
Als Kinder, für die ein Anspruch auf Kinderzulagen besteht, gelten
a Kinder verheirateter und nicht verheirateter Eltern;
b Stief- und Adoptivkinder;
c ...
ซึ่งระบุไว้ข้อb.เขียนระบุเกี่ยวกับลูกติดของภรรยาอยู่ในฐานะลูกเลี้ยง (Stiefkinder)
ดังนั้นใครที่แต่งงานกับชายชาวสวิสและมีลูกไม่ได้ติดตามมาอยู่ด้วย
สามารถทำเรื่องยื่นขอรับเงิน Kinderzulagen (KZG)ได้
แต่เด็กต้องมีอายุไม่เกิน16ปีแต่ถ้ายังอยู่ในระหว่างการศึกษาฝึกงาน
อายุ16ปี-25ปีตามกฎหมายข้อบัญญัติตามที่ระบุไว้
จึงสามารถทำเรื่องยื่นขอรับสิทธิรับเงิน Kinderzulagen (KZG)ได้
***สามารถอ่านได้จาก
http://www.sta.be.ch/belex/d/8/832_71.html
**เอกสารที่ใช้ยื่นคำร้องขอรับเงิน Kinderzulagen (KZG)สำหรับคนที่มีลูกอยู่ในเมืองไทย**
1Dokument(เอกสาร) Gesuch um Ausrichtung der Kinderzulagen
ใช้สำหรับกรอกข้อความของผู้ยื่นคำร้องแสดงฐานะพ่อเลี้ยง
สามารถขอได้จากนายจ้างหรือจากAHV Zweigstelle
****ตัวอย่างDokument Gesuch um Ausrichtung der KinderzulagenของKanton Bern**
http://www.akbern.ch/Formulare/FZ1_Gesuch_Ausrichtung_Kinderzulage.pdf
http://www.akbern.ch/Formulare1/Kinderzulagen.pdf
2) Geburtsurkunden der Kinder (ใบแจ้งเกิดของลูก)
3) Heiratsurkunde (ทะเบียนสมรส)
4) Ausländerausweis B
5. ใบแสดงยืนยันการเปลี่ยนชื่อตัวถ้ามีการเปลี่ยนชื่อตัวใหม่และ เอกสารชื่อตัวเก่า
6..ใบจากอำเภอยืนยันรับรองว่าแม่มีสิทธิในตัวบุตรและเลี้ยงดูแลบุตรตามลำพังคนเดียว
7.ใบการส่งเงินไปให้ทางเมืองไทยจากที่เคยส่งมาเพื่อยื่นเป็นหลักฐาน
ซึ่งมียอดจำนวนเงินการส่งไปเลี้ยงดูบุตร
**เอกสารไทยที่ต้องแปลเป็นภาษาที่นำมายื่นใช้ในประเทศสวิตฯ
ควรสอบถามเจ้าหน้าที่ของเขตที่อยู่ว่าสามารถแปลได้จากเมืองไทยหรือ
ต้องได้รับการแปลผ่านกงสุลไทยหรือสถานทูตไทย
เพื่อความถูกต้องในการนำมาใช้เป็นการประหยัดเงิน
หลังจากเอกสารเสร็จสมบูรณ์ก็นำมายื่นต่อAHV Zweigstelleเขตที่พำนัก
**สถานที่ทำงานบางแห่งที่มีขนาดใหญ่จะมีFamilienausgleichskasse(FAK)
ควรเข้าไปอ่านได้จากที่นี่
**อ้างอิงมาตรา**
Art. 5
Unternehmungen mit ausgebauten Besoldungsordnungen
Die zuständige Stelle der Justiz-, Gemeinde- und Kirchendirektion befreit auf Gesuch hin von der Anschlusspflicht an eine Familienausgleichskasse: Gemischtwirtschaftliche sowie andere Unternehmungen von erheblicher Bedeutung mit ausgebauten Besoldungsordnungen, die Kinderzulagen an ihre Arbeitnehmer mindestens im gesetzlichen Ausmass vorsehen.
http://www.sta.be.ch/belex/d/8/832_71.html
**เงิน Kinderzulagen (KZG)..ย้อนหลัง**
เงิน Kinderzulagen (KZG)เริ่มตั้งแต่วันจดทะเบียนสมรส
และสำหรับผู้ที่ยื่นรับสิทธิย้อนหลังสามารถได้รับภายใน5ปีเท่านั้น
ใครที่มีลูกอยู่ทางเมืองไทยและต้องการรับสิทธิเกี่ยวกับเงิน Kinderzulagen (KZG)
ควรสอบถามข้อมูลจากเจ้าหน้าที่ของAHV Zweigstelle
หรือจากkantonalen AHV- Ausgleichskassen
ในกรณีย์ที่ไม่แน่ใจและเพื่อความถูกต้องจากเขตหรือรัฐที่อยู่
เพราะKanton แต่ละKantonจะมีกฎระเบียบไม่เหมือนกัน
การเดินเรื่องบางครั้งจะยุ่งยากหรือได้รับการปฏิเสธ
อย่าท้อแท้ใจรู้สึกหมดหวังจนยกเลิกการทำเรื่อง..
เพราะเป็นการทำเพื่อขอรับสิทธิขอรับเงิน Kinderzulagen (KZG)
หรือถ้าใครมีความรู้หรือมีประสบการณ์เกี่ยวกับการรับเงิน Kinderzulagen (KZG)
มาเขียนเล่าเป็นข้อมูลความรู้เพื่อเป็นวิยาทานแก่กัน
**ข้อมูลเกี่ยวกับเงิน Kinderzulagen (KZG)
http://www.admin.ch/ch/d/gg/pc/documents/1452/Vorlage.pdf
http://www.parlament.ch/do-kinderzulagen-famzg-entwurf
http://www.gav-schweiz.ch/?action=kizu
http://www.bsv.admin.ch/themen/zulagen/00059/00594/index.html?lang=de
รัฐAargau
www.sva-ag.ch/index.php?option=com_docman&task=doc_download&gid=132&Itemid=131 -
ไม่มีลูกที่เมืองไทยค่ะป้า แต่เข้ามาอ่านเอาความรู้ ขอบคุณมากๆค่ะ
ขอโทษด้วยค่ะป้า ตั้งใจจะเข้ามาตั้งคำถามวันนี้ พอดีเจอคำตอบก่อน
เลยไม่ถามและ 2-3 วันที่ผ่านมามีธุระยุ่งๆ นิดหน่อยค่ะ
ตอนนี้เข้าห้อง 2 แล้วนะคะ ห้ามน้อยใจนะคะ
ขอบคุณมากค่ะสำหรับข้อมูลดีๆ ที่หาอ่าน ยากส์มากกกกก
55555
Danke schöne ka PAPALL ich habe kinder in thailand.
ขอบคุณคะป้าปลาที่ให้ควานมรู้พอดีแนน ก็กำลังค้นหาเรื่องนี้อยู่เหมือนกัน เพราะแนนทำงานที่ร้านอาหารไทยอยู่แต่ในครัวแนนพึ่งยื่นเรื่องขอเงินเดือนลูกได้มาแล้ว แต่ที่แนนอยากถามป้าพลอวันนี้ คือแนน ทำงานมาแล้วสามปีกว่า แล้วแนนยื่นเรื่องขอไปเขาย้อนหลังให้กี่ปีคะคือแนนพูดภาษาเยอรมันไม่เก่งคะอ่านไม่รู้เรื่องอยู่แต่ในครัว แนนอยู่ที่บาเชิลคะ สรุปแล้วแนนได้รับเงินแค่สามพันแฟรง แนนอยากรู้ว่าเขาโกงแนนหรือเปล่าคะป้า ช่วยแนะนำด้วยคะแนนไม่รู้เรื่องจริงๆในเรื่องนี้
ขอบคุณคะ
สวัสดีจ๊ะเกตุ
ขอบใจมากที่แวะเข้ามาอ่าน
สวัสดีค่ะคุณpangya
ขอบคุณค่ะที่แวะเข้ามาอ่านและหวังว่าคุณคงได้ข้อมูลได้บ้าง
ไม่มากก็น้อยคงช่วยคุณได้แค่นี้แหละค่ะเพราะตาดำแล้ว
สวัสดีค่ะคุณpair
ไม่ทราบว่าคุณpairทำเรื่องขอเงิน Kinderzulagenหรือเปล่าคะ
และถ้าเคยขอมาแล้วยุ่งยากไหมคะอยากได้ข้อมูลจากผู้ที่ทำ
และมีประสบการณ์มากค่ะ
สวัสดีค่ะคุณแนน
ต้องขอโทษด้วยนะคะเพราะยังไม่เข้าใจที่คุณเขียนมา
ขอถามคุณกลับคืนนะคะ
**คำถาม**
......ลูกที่คุณเขียนนี้หมายถึงลูกที่ยังอยู่ที่เมืองไทยไช่ไหมคะ?
.......พึ่งยื่นเรื่องขอเงินเดือนลูกได้มาแล้ว แต่ที่แนนอยากถามป้าพอลวันนี้ คือแนน ทำงานมาแล้วสามปีกว่า
**ใครเป็นคนทำเรื่องให้คุณคะ?และทำอย่างไร
และทำไมเพิ่งเดินเรื่องขอเงินทำไมไม่ทำตั้งแต่แรกที่เริ่มทำงาน?
คุณยังอยู่กับสามีไช่ไหมคะ?(ขอโทษที่ละลาบละล้วงเรื่องส่วนตัว)
.....สรุปแล้วแนนได้รับเงินแค่สามพันแฟรง แนนอยากรู้ว่าเขาโกงแนนหรือเปล่าคะป้า
**เงินเด็กKinderzulagen..เขาจ่ายให้คุณเดือนละเท่าไรคะ?
และได้มากี่ปีเพราะคุณบอกว่าพึ่งยื่นเรื่องขอเงินเดือนลูกได้มาแล้ว ???จำนวนCHF 3000????????????
สวัดดีคะป้าพอลขอบคุณมากนะคะที่เข้ามาตอบและขอโทษที่ให้ข้อมูลไม่ครบถ้วนคะ ตอนนี้แนนแยกกันอยู่กับสามีแนนอยู่คนเดียวคะแต่เขาก็ยังชว่วยแนนทุกอย่างคะ เจ้านายเป็นคนยื่นเรื่องให้คะ รู้สึกว่าได้เงินเดือนลูกเดือนละ150แฟรงคะ ที่แนนไม่ได้ทำมาแต่เริ่มต้นเพราะว่าแนนไม่รู้คะ พึ่งมารู้แล้วแนนก็เลยหาเอกสารมาให้เจ้านายส่งให้แต่ที่แนนส่งมาถามป้าพอลในวันนี้คือแนนอยากรู้ว่าเขาจะโกงเราหรือเปล่าคะ เพราะเขาพูดท่าทางในๆอย่างไรไม่รู้คะ
เดียวแนนไปดูในเอกสารก่อนนะป้าแนนไม่แน่ใจว่าทางรัฐเขาจ่ายให้เดือนละเท่าไหร่กันแน่ 150 หรือ 200 แนนก็ไม่ได้จำคะ ขอบคุณคะป้า
To. Papall
Ich hane keine KZG. in Büro sagt Thailand hat keinen kontack mit Büro. Warum?
TO. Papall
Ich habe keine KZG.
**การขอเงินย้อนหลังเด็กKinderzulagen...**
ก่อนอื่นทำความเข้าใจเกี่ยวกับการขอก่อนนะคะว่า
การขอเงินย้อนหลังเด็กแต่ละรัฐจะกำหนดระยะเวลาไม่เหมือนกัน
บางรัฐกำหนดระยะเวลาย้อนหลังให้ประมาณ1ปี..บางรัฐกำหนดให้2ปี..ฯลฯ
แต่ละรัฐจะกำหนดระยะเวลาจ่ายให้เงินย้อนหลังไม่เหมือนกันและจำนวนเงินเด็กKinderzulagen
ขึ้นอยู่กับAusgleichskassenหรือFamilienausgleichskasse(FAK)
ซึ่งอาจจะมีบางคนสงสัยทำไมได้ไม่เหมือนกัน
ดังนั้นเพื่อข้อมูลที่ถูกต้องอย่างแท้จริงควรไปสอบถามเขตที่พำนักอยู่
ว่ากำหนดระยะเวลาย้อนหลังให้ประมาณกี่ปี?
สวัสดีค่ะคุณแนน
คิดว่ารัฐBaselที่คุณอยู่ให้เงินเด็กKinderzulagenย้อนหลังประมาณ2ปี
ดังนั้นเงินเด็กKinderzulagenที่คุณได้มาCHF3000.....และได้เดือนละ CHF150
ถ้าคิดแล้วประมาณ20เดือนคิดว่าช่วงที่ขาดหายไปไม่กี่เดือนคงเป็นช่วงทดลองการทำงาน
ยังไม่ได้รับการบรรจุหรือเหตุผลอื่นๆ..คิดว่าเขาคงไม่ได้โกงคุณหรอกค่ะ
ถ้าคุณต้องการข้อมูลที่ถูกต้องและเพื่อความสบายใจควรนำเอกสารไปสอบถาม
เจ้าหน่าที่ที่AHV Zweigstelleเขตที่คุณอยู่จะได้ข้อมูลที่ถูกต้องแม่นยำนะคะ
สวัสดีค่ะคุณpair
เข้าใจผิดหรือเปล่าคะเพราะการยื่นเรื่องขอเงินเด็กKinderzulagen
คุณต้องมาทำเรื่องยื่นที่นี่ค่ะไม่เกี่ยวกับเมืองไทย
ลองไปอ่านที่เขียนอีกครั้งนะคะ
ขอบคุณคะป้าพอลที่ให้ความรุ้กับแนนเดียวแนนจะลองทำตามคำแนะนำของป้าดูนะคะแล้วอย่างไงจะแวะเข้ามาอีกคะ