i am thai guy who new in Bern,
i will marry on 24 July 2008 ,
i looking for some body to help me to translate German to Thai for me, could some one help please,
best regards,
kritsada
0787616709
krichsada_ket@hotmail. com
ยินดีต้อนรับน้องใหม่อีกครั้งค่ะ คุณkritsada171
ถ้าคุณหาใครไม่ได้จริงๆคิดว่าคุณต้องไปติดต่อทางสถานฑูตไทยสอบถามเรื่องหาคนแปล
มีคนไทยหลายคนที่มีความรู้และเรียนมาทางด้านนี้โดยตรง เช่นคุณศักดา น่าเสียดายที่ไม่เห็นคุณศักดา นานพอสมควร
คิดว่าคงยุ่งอยู่กับภาระกิจส่วนตัวและหน้าที่การงานประจำ ได้แต่หวังว่าคุณ ศักดายังคงแวะเข้ามาอ่าน
และเข้ามาทักทายกันบ้างนะคะ ขอขอบคุณสำหรับทุกสิ่งทุกอย่างที่เสียสละเข้ามาสอนภาษาเยอรมัน
ขอขอบคุณอย่างจริงใจค่ะ
คุณkritsada171 การหาคนมาช่วยแปลในการแต่งงานของคุณต้องจ่ายในการทำงาน ป้าไม่ทราบว่าเขาคิดกันอย่างไร ถ้าใครมีความรู้เกี่ยวกับเรื่องนี้เข้ามาช่วยตอบให้ข้อมูลหน่อยนะคะ และถ้าใครสนใจอยากทำงานด้านนี้ สามารถติดต่อกับคุณkritsada171 ทางโทรศัพท์และเมล์อของคุณkritsada171 โดยตรงค่ะ
คุณศักดายินดีด้วยนะค่ะ ;D เมื่อห้าปีก่อนเราแต่งงานที่ซูริก เราไม่ต้องมีคนแปลค่ะ พนักงานเขาพูดสามภาษาค่ะ ทั้งอังกฤษ ฝรั่งเศล และ เยอรมัน ที่เบริน์นี่เราไม่รู้เหมือนกันนะค่ะว่าเขามีวิธีแต่งกันยังไง ที่ซูริกเมื่อห้าปีก่อน อย่างกับว่า เขาไปไม่ถึงครึ่งชั่วโมง เสร็จแล้วค่ะ .... แล้วคู่อื่น อื่น ก็เข้าไปต่อ วัน วัน หนึ่งอย่างกับว่าแต่งหลายคู่นะค่ะ ขอให้มีความสุขเยอะ เยอะ นะค่ะ แต่ช่วงนี้ซะด้วย อากาศดีมากเลย ;D
ซื้อแหวนแต่งงานหรือยังค่ะ ตอนนั้นเราซื้อที่ของคริส เขาแถมเก้าไวส์ให้ด้วยค่ะ ;D
ถ้าไม่ได้ใครจริง จริง เราดูปฏิทินเมื่อกี้ วันที่ ยี่สิบสี่ นี้ ตรงกับวันพฤหัสพอดี ลูกไปเนอร และก็ปิดเทอม เราไม่ได้เรียนมาทางด้านนี้ ไม่ทราบว่าเขาจะอนุญาติให้แปลหรือเปล่า ถ้าหาใครช่วยแปลไม่ได้จริง จริง เราจะไปช่วยแปลให้ก็ได้ค่ะ ไม่คิดเงินหรอก แป๊บเดียวเองใช่ไหม ถือว่าช่วย ช่วย กัน ถ้า โอ เค ก็ช่วยบอกสถานที่แต่งงาน แล้วเราจะไปช่วยแปลให้ค่ะ ปิดเทอม พอดีว่าว่าง ;D
Quote from: BUAKAO link=topic=2384. msg21323#msg21323 date=1216132583
ถ้าไม่ได้ใครจริง จริง เราดูปฏิทินเมื่อกี้ วันที่ ยี่สิบสี่ นี้ ตรงกับวันพฤหัสพอดี ลูกไปเนอร และก็ปิดเทอม เราไม่ได้เรียนมาทางด้านนี้ ไม่ทราบว่าเขาจะอนุญาติให้แปลหรือเปล่า ถ้าหาใครช่วยแปลไม่ได้จริง จริง เราจะไปช่วยแปลให้ก็ได้ค่ะ ไม่คิดเงินหรอก แป๊บเดียวเองใช่ไหม ถือว่าช่วย ช่วย กัน ถ้า โอ เค ก็ช่วยบอกสถานที่แต่งงาน แล้วเราจะไปช่วยแปลให้ค่ะ ปิดเทอม พอดีว่าว่าง ;D
thank yous all for your kindness,
i will ask my boyfriend for more information and the place.
possible can i have your mobile number, so i can contact you,
have a nice day krub
Krit
อีเมล์ เราค่ะ surapin1@hotmail.com ;D
คุณกิตสดา แอดเข้ามาก็ได้ค่ะ จะได้คุยกันหลังไมล์ แต่เราไม่ได้เรียนทางด้านล่ามมานะค่ะ แต่ถ้าเขาอนุญาติให้แปลเราก็จะไปช่วยแปลให้ค่ะ เพราะพฤหัสที่ยี่สิบสี่นี่เราจะว่างลูกไปเนอร ปกติแล้วเราก็อ่านทบทวนหนังสือยู่บ้านพอดีว่าตอนนี้ปิดเทอม แต่พฤหัสนี้เราไม่ว่าง เขาให้ไปลองงานค่ะ อิ อิ ;D