สวัสดีคะป้าและทุกคน เราทำงานเกือบถึงปีแล้ว แต่งงานแล้วนะคะ ทีเวลาเสียภาษีต้องเสียร่วมกับสามีคะ เรายังไม่ได้ถามสามีเลยถึงรายละเอียดว่า เขาคิดคำนวนจากตรงไหน ขอคำแนะนำด้วยนะคะ ว่า คิดอย่างไงบ้าง เราไม่มีลูกคะ แล้วจริงปรืเปล่าค่ะ ที่คนที่แต่งงานแล้ว จะสียภาษีน้อย กว่าคนที่เป็นโสดยังไม่ได้แต่งงาน อันนี้ฟังๆมานะคะ หรือว่า พอแต่งงานแล้ว เสียมากว่า โสดอีกหรือเปล่าค่ะ ขอคำแนะนำด้วยนะคะ ขอบคุณมากค่ะ ล่วงหน้าค่ะ
**กระทู้นี้เป็นกระทู้เดิมหมายเลข 0263 ห้อง lifestyle (เผื่อใช้ในการค้นหา)**
ไม่มีใครมีความรู้เรื่องนี้เลยเหรอค่ะ ถ้าผู้รู้ผ่านมา ขอคำแนะนำด้วยนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ แต่ว่าถ้ามไม่มีก็ไม่เป็นไรค่ะ คงต้งอไปถามที่เกไมเด้นเอง นะคะ แต่หาเวลาว่างไม่ค่อยได้เลย ...ขอบคุณค่ะ
สวัสดีจ๊ะง่น
ป้ากำลังเขียนอธิบายรายละเอียดเพื่อความเข้าใจเกี่ยวกับภาษีอากร
และพยายามจะตอบคำถามที่ง่นถามมาหลังจากเขียนเสร็จแล้ว
ช่วงนี้ป้าไม่ค่อยว่างเหมือนกันนี่เพิ่งกลับมาจากทำงานมาเปิดดูเวบ
หวังว่าง่นคงเข้าใจและรอได้นะ
สวัสดีคะป้าไม่ได้เข้ามาตั้งนานเพราะทำงาอยู่และก็เรียนด้วย เวลาไม่ค่อยมีเลยค่ะ เลย เข้ามาตั้งกระทู้ทิ้งไว้ เพื่อทำการ เตรียมตัวว่าเราจะได้มีความเข้าใจด้วย หนูรู้ว่า แฟนหนูเขาก็บอกว่า อย่างงี้อย่างงี้แต่ว่า ก็อยากได้คำอธิบายอย่างชัดเจนอีกครั้งหนึ่งจากผู้รู้ค่ะ ถ้าได้รับความกรุณาจากป้าพอล ช่วยแบ่งปันให้ หนูขอขอบคุณป้ามากนะคะ และขอให้ป้ากับลุงมีสุขภาพที่ดีมากๆและมีความสุขมากๆนะคะ
**การเสียภาษีอากร(Steuerpflicht)ในประเทศสวิตฯ**
ทุกคนที่มีรายได้พำนักอยู่ในประเทศสวิตฯต้องเสียภาษีให้แก่เขตที่อยู่และให้แก่รัฐ เพื่อความเจริญการพัฒนาประเทศ
มีคำกล่าวไว้ว่าถ้าไม่มีเมืองก็ไม่มีการจ่ายภาษี ไม่จ่ายภาษีก็ไม่มีเมือง
เมืองและการจ่ายภาษีเป็นของคู่กัน ไม่มีการแบ่งแยกกัน
เราจะเห็นตัวอย่างง่ายๆเมืองใดถ้าทุกคนเต็มใจยอมจ่ายภาษี
เมืองนั้นจะมีแต่ความเจริญพัฒนาก้าวหน้า อำนวยความสะดวกสบายแก่พลเมือง
ดังนั้นคนสวิสไม่ว่าชายหรือหญิงหรือคนมีรายได้ทั้งหลาย
ต่างพร้อมใจกันที่จะต้องจ่ายภาษีส่วนนี้ให้แก่ประเทศอยู่แล้วจะเต็มใจหรือไม่เต็มใจก็ต้องจ่ายบิดพลิ้วไม่ได้
การยื่นแสดงการเสียภาษีของสวิตฯสมัยก่อนจะ แสดงรายได้ให้แก่รัฐ2ปี/ครั้ง
ปัจจุบันเราจะกรอกรายได้เพื่อการแจ้งจ่ายภาษีปีละครั้ง
การเสียภาษีเหล่านี้แต่ละรัฐหรือเขตที่อยู่จะเสียภาษีไม่เท่ากัน
ขึ้นอยู่กับรัฐหรือเขตที่อยู่ จะเป็นผู้กำหนดการเสียภาษีจำนวน%เอง
**การเสียภาษีอากรของผู้ที่มีรายได้/ปีในประเทศสวิตฯมีชื่อเรียกแตกต่างกันดังต่อไปนี้ **
1.Natürliche Personen
เป็นภาษีรายได้ส่วนบุคคล เช่นลูกจ้างและผู้ประกอบอาชีพส่วนตัว
2.Juristische Personen
ภาษีรายได้ของบริษัท..ร้านค้าพาณิชย์..ฯลฯเป็นต้น
**ประเภทของภาษี(Der Art der Steuer)**
1.ภาษีเงินรายได้(Die Einkommenssteuer)
2.ภาษีทรัพย์สิน(Die Vermoegenssteuer)
** DAS STEUERSYSTEM DER SCHWEIZ...ระบบภาษีอากรของสวิส**
กฎหมายภาษีอากรระบุให้ทุกคนที่พำนักอยู่ในสวิตฯจ่ายภาษีรายได้ซึ่ง
การเสียภาษีของแต่ละรัฐและเขตที่อยู่จะเสียภาษีรายได้ไม่เท่ากันและต้องจ่ายภาษีอากรให้แก่
1.ภาษีที่จ่ายให้แก่รัฐ(Kantons)
2.ภาษีที่จ่ายให้แก่เทศบาลเขตที่อยู่(Gemeinde)
3.ภาษีที่จ่ายให้แก่โบสถ์Kirchen
4.ภาษีที่ให้แก่รัฐบาลกลาง(Bund)
**การคิดภาษีอากรในสวิตฯมีรูปแบบ2อย่างดังต่อไปนี้**
A........แบบภาษีอากรทางตรง(Direkte Steuer)....ซึ่งมีดังต่อไปนี้
.............รายได้และทรัพย์สิน(Einkommen und Vermögen)
................เงินปันผลหุ้น(Dividenden)
................ภาษีจากผลกำไรของบริษัทจำกัด(Gewinnsteuer und Kapitalsteuer)
... ...........ภาษีรายได้ส่วนบุคคล เช่นลูกจ้างและผู้ประกอบอาชีพส่วนตัวอิสระ
................ภาษีรายได้จากผู้ประกอบกิจการบริษัท ร้านค้าพาณิชย์ต่างๆ
... ...........Die Verrechnungssteuer...เสียภาษีประมาณ35%
...................ดอกเบี้ยเงินฝาก (Zinserträge auf Bankguthaben)Obligationenzinsen
................ภาษีโรงเรือนและที่ดินธุรกิจอสังหาริมทรัพย์(Liegenschaftssteuer)
.................ภาษีเงินปันผลหุ้น(Dividenden)
.................ภาษีจากกรมกรรม์ประกันในรูปต่างๆ(Verschiedene Versicherungsleistungen)เสียภาษี 8%
................ภาษีจากรางวัลไม่ว่าจะเป็นเงินรางวัลจากลอตเตอรี่
(Sport-Toto, Lotto, Pferdewetten usw)เสียภาษี35%
B......แบบภาษีอากรทางอ้อม(Indirekte Steuer).....ซึ่งมีดังต่อไปนี้
...............ภาษีมูลค่าเพิ่ม (Umsatzsteuer) ( MWST) (Mehrwertsteuer )
................ภาษีเบียร์(Biersteuer)
..............ภาษียาสูบ(Tabaksteuer)
..............ภาษีสุรา(Steuer auf Spirituosen)
.............ภาษีน้ำมัน(Mineralölsteuer)
............ภาษียานพาหนะ(Automobilsteuer)
.............ภาษีศุลกากร(Zölle)
.............ภาษียานยนต์ (Motorfahrzeugsteuer)
..................ภาษีความบันเทิง(Vergnügungssteuer)
..............ภาษีสุนัข(Hundesteuer)
..............ภาษีตราดอก,แม่พิมพ์(Stempelsteuer)
**ต่อไปนี้เป็นภาษีอากรภาษีอากรทั้งทางตรง(Direkte Steuer)และทางอ้อม(Indirekte Steuer)**
ที่ต้องเสียให้แก่ Kantons,Gemeindeและรัฐบาลกลาง(Bund)**
A.**ภาษีที่ต้องจ่ายให้แก่รัฐบาลกลาง(Bund)**
**1.แบบภาษีอากรทางตรง(Direkte Steuer)**
.............ภาษีการผ่อนผันทหาร(Militärpflichtersatz)
..............ภาษีรายได้ส่วนบุคคล เช่นลูกจ้างและผู้ประกอบอาชีพส่วนตัวอิสระ
...............ภาษีรายได้จากผู้ประกอบกิจการบริษัท ร้านค้าพาณิชย์ต่างๆ
... ..........Die Verrechnungssteuer...เสียภาษีประมาณ35%
...............ดอกเบี้ยเงินฝาก (Zinserträge auf Bankguthaben)Obligationenzinsen
.............ภาษีเงินปันผลหุ้น(Dividenden)
............ภาษีจากกรมกรรม์ประกันในรูปต่างๆ(Verschiedene Versicherungsleistungen)เสียภาษี8%
............ภาษีจากมรดกและของขวัญที่ได้รับ(Erbschftssteuer,Schenkungssteuer)
..............ภาษีจากรางวัลไม่ว่าจะเป็นเงินรางวัลจากลอตเตอรี่
(Sport-Toto, Lotto, Pferdewetten usw)เสียภาษี35%
**2.แบบภาษีอากรทางอ้อม(Indirekte Steuer)**
...............ภาษีมูลค่าเพิ่ม (Umsatzsteuer) ( MWST) (Mehrwertsteuer )
จำนวนรวมภาษีมูลค่าเพิ่มของสวิสที่โดยทั่วไปประมาณ7.6เปอร์เซ็นต์ซึ่งรวมดังต่อไปนี้
1.อัตรามาตรฐานปรกติประมาณ 6.5%
2.AHV/IV ประมาณ 1%
3.ร้านอาหารโรงแรมค้างคืนรวมอาหารเช้าประมาณ3.6%
4.อาหาร,หนังสือ ประมาณ2.4%
................ภาษีเบียร์(Biersteuer)
................ภาษียาสูบ(Tabaksteuer)
................ภาษีสุรา(Steuer auf Spirituosen)
.................ภาษีน้ำมัน(Mineralölsteuer)
.................ภาษียานพาหนะ(Automobilsteuer)
...................ภาษีศุลกากร(Zölle)
B.**ภาษีที่จ่ายให้แก่รัฐ (Kantons)**
ประเทศสวิตฯมีรัฐทั้งหมด26รัฐ
**1.แบบภาษีอากรทางตรงDirekte Steuer**
...............ภาษีรายได้ส่วนบุคคลและภาษีทรัพย์สิน(Einkommensteuer und Vermögensteuer)
.............ภาษีจากมรดกและของขวัญที่ได้รับ(Erbschftssteuer,Schenkungssteuer)
(Erbschafts-und Schenkungssteuer)
..............ภาษีจากการขายทรัพย์สินที่ได้กำไรงอกเงยมา(Grundstücksgewinnsteuer)
...............ภาษีโรงเรือนที่พักอาศัย(Liegenschaftssteuer)
**2.แบบภาษีอากรทางอ้อมIndirekte Steuer**
................ภาษียานยนต์ (Motorfahrzeugsteuer)
..................ภาษีความบันเทิง(Vergnügungssteuer)
..................ภาษีสุนัข(Hundesteuer)
..................ภาษีตราดอก,แม่พิมพ์(Stempelsteuer)
C.**ภาษีที่จ่ายให้แก่ เทศบาลเขตที่อยู่ (Gemeinde)**
**1.แบบภาษีอากรทางตรงDirekte Steuer**
...............ภาษีรายได้ส่วนบุคคลและภาษีทรัพย์สิน(Einkommensteuer und Vermögensteuer)
............ภาษีรายได้จากการประกอบกิจการต่างๆ(juristische Personen)
. .............ภาษีจากมรดกและของขวัญที่ได้รับ(Erbschftssteuer,Schenkungssteuer)
(Erbschafts-und Schenkungssteuer)
..............ภาษีโรงเรือนที่พักอาศัย(Liegenschaftssteuer)
............ภาษีจากการขายทรัพย์สินที่ได้กำไรงอกเงยมา(Grundstücksgewinnsteuer)
...............ภาษีรางวัลจากลอตเตอรี่(Lotteriesteuer)
**2.แบบภาษีอากรทางอ้อมIndirekte Steuer**
.........ภาษีสุนัข(Hundesteuer)
..........ภาษีความบันเทิง(Vergnügungssteuer)
**การเสียภาษีรายได้ของแต่ละปีจะเป็นแบบ **
A.....การเสียภาษีย้อนหลังของแต่ละปีที่ผ่านมา
ที่Steuerverwaltung(กรมสรรพกร)ของแต่ละรัฐและเขตที่ตนพำนักได้บอกแจ้ง
Definitive Veranlagung Kantons-und Gemeindesteuern,Direkte Bundessteuer
mit der Schlussabrechnung
ซึ่งหมายถึงการจ่ายเงินภาษีรายได้จริงๆของปีที่แล้วที่ได้คำนวณออกมาแล้ว
อย่างแน่ชัดเป็นจำนวนยอดภาษีจริงที่เราต้องจ่ายในจำนวนเท่าไร
จำนวนภาษีรายได้ที่เราต้องเสียส่วนนี้เป็นเป็นยอดจำนวนจริงๆไม่ใช่การประเมิลอีกต่อไป
B.....การจ่ายภาษีรายได้ล่วงหน้าจากการคำนวณคร่าวๆของปีที่ผ่านมา(provisorisch)
ถ้าพูดแบบชาวบ้านคือจ่ายภาษีล่วงหน้าไปก่อนล่วงหน้า..(provisorisch)..
ถ้ากรมสรรพกรแจ้งมาให้เราจ่ายภาษีรายได้จริงๆ(definitive)..อย่างที่กล่าวมาในข้อAเมื่อไร
ก็หักออกจากเงินที่เราจ่ายล่วงหน้า(provisorisch)ที่เราจ่ายนี้ไปได้เลย
ถ้าเราจ่ายเงินภาษีล่วงหน้า(provisorisch)เกินกว่าที่กรมสรรพกรคิด
Definitive Veranlagung Kantons-und Gemeindesteuern,Direkte Bundessteuer
mit der Schlussabrechnung...มากกว่าที่ทางกรมสรรพกรคิดเราก็ได้เงินคืน
แต่ถ้าเราจ่ายเงินภาษีล่วงหน้า(provisorisch)น้อยไปเราก็ต้องจ่ายเพิ่ม
***เงินภาษีรายได้ล่วงหน้าที่เราจ่ายเกินprovisorische Rechnung **
เงินส่วนนี้กรมสรพกรจะไม่จ่ายคืนให้เราแต่จะเก็บเงินprovisorische Rechnungส่วนนี้ไว้
เพื่อหักออกจากภาษีจริงที่กล่าวมาในข้อA..ที่เรียกว่า
Definitive Veranlagung Kantons-und Gemeindesteuern,Direkte Bundessteuer
mit der Schlussabrechnung
ไม่ตกใจกลัวเงินสูญหายไม่ได้คืนกลับมา......
เงินที่เราจ่ายเกินแบบนี้ทางกรมสรรพกรจะเก็บไว้ให้เราและคิดดอกเบี้ยให้
และจะนำเงินจำนวนนี้หักไปจากภาษีรายได้(provisorisch)ที่เขาจะทำการประเมิลให้เราใหม่
***การจ่ายภาษีรายได้ล่วงหน้า**
จากการประเมิลของกรมสรรพกร(provisorisch)จะจ่ายกัน2ครั้ง
และครั้งที่3จะเป็นการจ่ายภาษีที่กรมสรรพกรแจ้งมาให้เราจ่ายภาษีรายได้จริงๆ(definitive)**
1. Rate..ครั้งที่1. ออกวันที่ 10. Juni (provisorisch)จากการประเมิลคำนวณคร่าวๆ
2. Rate...ครั้งที่2..ออกวันที่ 10. September (provisorisch)จากการประเมิลคำนวณคร่าวๆ
**3. Rate....ครั้งที่3..ออกวันที่ 10. Dezember(definitive)
เป็นการจ่ายภาษีที่ต้องจ่ายจริงที่หักออกจากเงินภาษีที่เราจ่ายแล้วล่วงหน้าจากการประเมิลคำนวณคร่าวๆจากกรมสรรพกร
**กำหนดเดือนของการจ่ายภาษี 3งวดอาจจะแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับรัฐที่อยู่
**ลักษณะการกรอกรายได้/ปี ลงในแผ่นแสดงการเสียภาษีของกรมสรรพกร**
คนทำงานมีรายได้ทั่วๆไปไม่ว่าจะมีอาชีพส่วนตัวหรือทำงานให้คนอื่นที่เรียกว่าNatürliche Personen
ใบที่ใช้ในการกรอกภาษีรายได้/ปีของคนกลุ่มนี้จะไม่เหมือนกันขึ้นอยู่กับเขตหรือรัฐที่พำนักอยู่
บางรัฐเป็นชุดเย็บติดมาเรียบร้อย บางรัฐจะแยกเป็นแผ่นๆ
หรือขนาดรัฐเดียวกันยังมีใบไม่เหมือนกันเลย ขึ้นอยู่กับเขตที่อยู่ด้วย
**การกรอกแสดงจำนวนรายได้/ปีที่ได้รับมากรอกลงในแผ่นสำหรับเสียภาษี**
การกรอกรายได้ของคนทีมีรายได้คงที่ไม่มีสมบัติอะไรมากการกรอกจะไม่ยุ่งยากและทำได้รวดเร็วมาก
แต่ถ้าคนมีทรัพย์สินสมบัติพอประมาณเล่นหุ้น
หรือมีรายได้อื่นๆประกอบและมีบ้านที่ซื้อมาโดยการไปขอ*้จากธนาคาร...ฯลฯ...
การกรอกจะยุ่งยากและต้องแยกใบกรอกต่างหาก
พูดถึงการกรอกภาษีถ้าคนสนใจและเปิดดูจะเห็นว่าจะมีหนังสือ
เป็นเล่มใหญ่แจกมาให้อ่านเป็นข้อมูลสำหรับช่วยในการกรอกรายรับรายจ่าย ซึ่งอำนวยความสะดวกอย่างมาก
สำหรับลุงทำงานส่วนตัวไม่ได้ทำการกรอกรายได้/ปีเอง
เพราะยุ่งยากวุ่นวายเกี่ยวกับยอดเงินรายได้/ปีและยอดเงินเกี่ยวกับการประกันชีวิตในรูปของการ*้เงิน
เกี่ยวกับบ้านที่อยู่ ที่เห็นแล้วอยากเอาหัวโขกขอบโต๊ะ(มีหนี้จ้า)
เราเลยให้คนที่มีความชำนาญด้านนี้ทำให้โดยเฉพาะ(ค่าทำแพงพอควร)
คนที่ทำให้เราแบบนี้เขารู้ว่าควรทำอย่างไรให้เราบ้างที่เราเรียกคนทำการกรอกรายรับรายจ่าย/ปี
ให้เราทั้งหมดเราเรียกว่าTreuhandbueroหรือคนที่เรียนมาทางด้านนี้โดยตรง
**การกรอกรายได้/ปีสำหรับคนทั่วๆไป Natürliche Personen **
การกรอกรายได้/ปีในใบภาษีที่ต้องกรอกแสดง จะแยกออกเป็นรายการต่างๆดังต่อไปนี้
**การกรอกแสดงในใบภาษีแต่ละรัฐหรือแต่ละเขตที่อยู่จะคล้ายๆกันเช่นการกรอกเกี่ยวกับ**
A.**Steuerarten ลักษณะของภาษีที่ต้องเสีย**
....Einkommenssteuer
....Vermögenssteuer
....Amtliche Bewertung
....Verrechnungssteuer
....Erbschafts-/Schenkungssteuer
....Quellensteuer
....Grundstückgewinnsteuer
B**ความหมายของสิ่งที่ต้องกรอกในใบกรอกแสดงการชำระภาษี**
***Einkommenssteuer ภาษีรายได้/ปี
***Vermögenssteuer ภาษีทรัพย์สินต่างๆ..ประกันชีวิต..ฯลฯ
*** Amtliche Bewertung
บ้านหรือที่อยู่อาศัยที่ซื้อมาทางเขตจะประเมิลตามจุดที่เราอยู่
ถ้าเราอยู่จุดศูนย์กลางความเจริญ จะมีราคาสูงมาก
***Verrechnungssteuer ภาษีการคำนวณ
จากดอกเบี้ย,ผลประโยชน์ที่ได้รับ,การถูกหวยการคิด%จะแตกต่างกันไป เช่นหวยเสีย35%,
***Erbschafts-/Schenkungssteuer
ภาษีมรดก-ของขวัญที่ได้รับมา)CHF100,000จะคิดประมาณ1%
และจะเพิ่มเป็น0.25%ทุก1แสนสวิสฟรังก์ขึ้นไป และการบริจาค
***Quellensteuer (การหักภาษีออกจากเงินเดือนออกไปสำหรับคนต่างด้าว)
***Grundstückgewinnsteuer
จากการขายถ้าไดกำไรต่ำกว่าCHF5000ไม่ต้องเสียภาษี
**การกรอกแบบนี้เราสามารถหักรายจ่ายต่างๆที่เขาบอกไว้ว่าหักอะไรได้บ้างและหักออกได้ในจำนวนเท่าไร**
**สำหรับรายละเอียดการกรอกภาษีรายได้อื่นSpezielle Steuersituationen อาจจะยุ่งยากวุ่นวายในกรณีย์พิเศษเช่น
**Wohnsitzwechsel (การย้ายที่อยู่)
** Kinder
คนที่มีลูกและมีอายุครบ18ปีบรรลุนิติภาวะ
การกรอกภาษีขอลดหย่อนในการช่วยเหลือเรื่องการศึกษา
แต่ละรัฐแต่ละเขตจะให้เราลดหย่อนได้ไม่เท่ากัน
**Trennung/Scheidung
ในกรณีย์หย่าหรือแยกกันอยู่และมีสมบัติทรัพย์สินที่ต้องแบ่งกัน
**Todesfall
คนที่ตายและยังติดค้างการชำระหนี้สินรายจ่ายต่างๆ
และคนรับมรดกตกทอด
**Ausländ. Arbeitnehmer (สำหรับคนต่างด้าว)
** Säule 3a (การประกันชีวิตการขอลดหย่อนหักภาษี)
**การบริการ**
ทางรัฐจะมีการบริการแจกข้อมูลและคำแนะนำให้แก่คนที่ไม่เข้าใจ ไม่ว่าจะเป็นหนังสือคู่มือการกรอกรายได้
แผ่นซีดีและทางInternet สนใจเข้าไปอ่านได้ที่นี่
http://www.fin.be.ch/sv_taxinfo/
http://www.be.ch/
**ระบบการเกี่ยวกับการแสดงยื่นแสดงและการเสียภาษีในสวิตฯ **
** Steuern bezahlen การเสียภาษีจะมีขั้นตอนการทำดังต่อไปนี้**
1...Die Steuererklärung
2....Fristverlängerung
3....Raten
4....Termine & Fälligkeiten
5....Fristen
6....Verarbeitungsphasen
7....Zahlungsverzug
8....Steuererlass การยื่นคำร้องขอยกเว้นภาษี
**อธิบายความหมายของสิ่งที่กล่าวมาข้างบน**
1.****Die Steuererklärung (การกรอกแสดงรายได้ประจำปี)
วันที่31ธันวาคมรัฐที่อยู่หรือต้นเดือนของปีใหม่ทางกรมสรรพกร
จะส่งใบสำหรับกรอกภาษีรายได้ของปีที่ผ่านมาให้พลเมืองที่พำนักอยู่ในสวิตฯกรอกรายได้ประจำปี
ถ้าพลเมืองที่มีอายุ16ปีถ้ามีรายได้ครั้งแรกแล้วต้องกรอกแสดงเกี่ยวกับภาษีรายได้ เพื่อเสียภาษี
บุคคลใดที่มีอายุครบ18ปีบริบูรณ์ต้องยื่นแสดงแบบการเสียภาษีรายได้ตามกฎหมายถึงแม้จะไม่มีรายได้ก็ตาม
ใครที่ไม่ทำใบแสดงการกรอกรายได้ประจำปีจะโดนปรับ
**อย่างที่เขียนไว้ดังนี้**
Was geschieht, wenn Sie die Steuererklärungnicht einreichen?
Zudem können solche Steuerpflichtige wegen Verletzung von Verfahrenspflichten
bestraft werden (siehe dazu Art. 174 DBG sowie § 234 StG; beide Gesetze sehen
je eine Busse bis CHF 1
**เอกสารที่เตรียมยื่นการเสียภาษีรายได้เพื่อการเสียภาษีอากร**
1.ใบรับรองการรับเงินเดือน(Lohnausweis )
2.ใบรับรองการรับเงินทดแทนระหว่างว่างงาน
3.ใบรับรองการรับเงินสวัสดิการการช่วยเหลือเลี้ยงดูบุตร
4.ใบรับรองรายได้จากดอกเบี้ยเงินฝากซึ่งถูกหักภาษีดอกเบี้ย(Die Verrechnungssteuer)
หลังจากยื่นจะได้คืนหลังจากกรมสรรพกรตรวจสอบแล้ว
5.ใบรับรองเงินบำนาญและเงินชดเชยทุกประเภท
6.ใบแสดงเงินในบัญชีเงินฝาก
7.ใบรับรองรายได้จากการซื้อขายทรัพย์สินต่างๆเช่นใบหุ้นWertschriftenverzeichnis
8.ใบแสดงรายได้จากเงินรางวัลลอตเตอรีและรายได้อื่นๆ
9.Hilfsblatt Abzüge เช่นใบแสดงหนี้สินPrivate Schulden,Geschäftliche Schulden des/der Steuerpflichtigen ที่เป็นดอกเบี้ยเงิน*้Schuldzinsen
10.บัญชีรายรับรายจ่ายประจำปีสำหรับผู้ประกอบอาชีพอิสระ
11.ใบแสดงทรัพย์สินเช่นบ้าน,ที่ดิน
12.ใบเสร็จค่าเดินทางการกินอาหารนอกบ้าน,ค่าใช้จ่ายอื่นๆ(สำหรับผู้ประกอบอาชีพส่วนตัว)
13.ค่าเลี้ยงดูบุตรสำหรับผู้หย่าร้างหรือแยกกันอยู่ตามกฎหมาย
14.ใบแสดงหลักฐานเกี่ยวกับค่าประกันต่างๆ,การจ่ายเงินสะสม,เงินบำนาญ
15.ใบแสดงค่าใช้จ่ายเกี่ยวกับการักษาพยาบาล
16.ใบแสดงค่าใช้จ่ายสำหรับบุตรหรือผู้อยู่ภายใต้การอุปถัมภ์
17.ใบแสดงการซ่อมแซมบ้านที่อยู่อาศัย
18.หลักฐานการบริจาค,การเป็นสมาชิกสมาคมต่างๆ
19.ใบหลักฐานต่างๆไม่ว่าจะเป็นรายรับจากค่าเช่า,ใบซ่อมแซมของใช้ในบ้านที่ให้เช่า
การดัดแปลแก้ไขที่อยู่อาศัยที่ให้เช่า
**ลดหย่อนภาษี(Abzüge)ที่ทางกรมสรรพกรได้ให้สารถขอลดหย่อนภาษีได้ตามกฎหมายมีดังต่อไปนี้**
1.การซ่อมแซมบ้านที่อยู่อาศัย(Abzüge für Unterhaltskosten von Grundstücken und Gebäuden)
2.คู่สมรสที่มีบุตรและไม่มีบุตร Abzüge vom Zweitverdienereinkommen
(Sozialabzüge vom Einkommen )
3.ค่าใช้จ่ายเกี่ยวกับการักษาพยาบาล( Krankheitskosten)
4.ค่าเดินทางการกินอาหารนอกบ้าน,ค่าใช้จ่ายอื่นๆ(สำหรับผู้ประกอบอาชีพส่วนตัว
5.ค่าเลี้ยงดูบุตรสำหรับผู้หย่าร้างหรือแยกกันอยู่ตามกฎหมาย
6.การศีกษาบุตร Sozialabzug für jedes Kind
Abzug bei auswärtiger Ausbildung oder für zusätzliche Ausbildungskosten
7. ค่าใช้จ่ายสำหรับบุตรหรือผู้อยู่ภายใต้การอุปถัมภ์
(ใครที่ส่งเงินไปให้พ่อแม่ทางเมืองไทยมีสิทธิ์ขอรับลดหย่อนภาษีส่วนนี้ได้)
(Sozialabzug für jede unterstützungbedürftige Person)
8. การจ่ายเงินสะสม,เงินบำนาญ(für die übrigen Steuerpflichtigen)
ตัวอย่างเช่นSäulen 2 und 3a(เงินสะสม,เงินประกันชีวิต)
9.ค่าใช้จ่ายในการประกอบอาชีพ(Pauschalabzüge für Berufskosten)
10.หนี้สิน(Private Schulden,Geschäftliche Schulden des/der Steuerpflichtigen
ที่เป็นดอกเบี้ยเงิน*้ Schulden und Schuldzinsen
** Leasingzinsen nicht abziehbar(เงิน*้มาซื้อรถ..ฯลฯมาขอลดหย่อนภาษีไม่ได้)
11. ค่าประกันต่างๆและรายได้จากดอกเบี้ยเงินฝากซึ่งถูกหักภาษีดอกเบี้ย
(abzüge für Versicherungsprämien und Sparkapitalzinsen)
12.บริจาค,การเป็นสมาชิกสมาคมต่างๆ
13.ซ่อมแซมของใช้ในบ้านที่ให้เช่าการดัดแปลงแก้ไขที่อยู่อาศัยที่ให้เช่า
14. เงินค่าประกันเงินทดแทนระหว่างว่างงาน
(die Prämien und Beiträge für die Erwerbsersatzordnung und die Arbeitslosenversicherung)
14.เงินประกันเจ็บป่วยและอุบัติเหตุตามกฎหมายที่บัญญัติให้ทำ
(Prämien für die obligatorische Krankenpflege- und Unfallversicherung)
15.ค่าใช้จ่ายในบ้าน(Haushaltsabzug)
16.สวัสดิการการช่วยเหลือเลี้ยงดูบุตรAbzug für Kinderbetreuungskosten
**การคิดคำนวณภาษี**
การคิดคำนวณการลดหย่อนภาษี(Abzüge)จะเป็นแบบ
1.Ledige und für verheiratete Rentner
โสดและคู่สมรสปลดเกษียร
2. Verheiratete ohne und mit zwei Kindern.....
คู่สมรสไม่มีบุตรและมีบุตร2คน
**การลดหย่อนภาษี(Abzüge)แต่ละรัฐจะให้การลดหย่อนภาษีในจำนวนที่ไม่เท่ากัน..
ยังมีอีกหลายอย่างที่สามารถลดหย่อนภาษีได้หาอ่านได้จากที่นี่ซึ่งเป็นตัวอย่างของKanton Bern
http://www.fin.be.ch/site/sv-wegl-np-2006.pdf
http://www.fin.be.ch/sv_taxinfo/thema-abzuege
**และจากที่นี่**
http://www.estv.admin.ch/d/dokumentation/publikationen/steuermaeppchen.htm
http://www.estv.admin.ch/d/dbst/dokumentation/tabellen/d58tab06.pdf
http://www.admin.ch/ch/d/ff/2001/3134.pdf
http://www.vernunft-schweiz.ch/docs/steuersystem_schweiz.pdf
สวัสดีจ๊ะง่น
ดีใจที่ง่นได้งานทำเรียบร้อยแล้ว เวลาผ่านไปไวเหลือเกินเกือบจะครบปีแล้วขอแสดงความยินดีด้วย
และที่เขียนมายาวเกี่ยวกับการเสียภาษีไม่ได้เกี่ยวกับที่ถามมาแต่อยากให้อ่าน
เพื่อจะได้ทำความเข้าใจกับวิธีการและการเสียภาษีที่นี่เท่านั้นจะได้เข้าใจเวลาที่คนข้างเคียงพูดเกี่ยวกับการชำระภาษี
**ตอบคำถาม**
ปี2007..ปีนี้ง่นยังไม่ต้องเสียภาษี...ปี2008ง่นจึงจะเสียภาษี
วันที่31.ธันวาคม07...หรือต้นเดือนมกราคม 2008...
ง่นและสามีจะได้รับใบกรอกแสดงภาษีรายได้ซึ่งต้องกรอกรายได้สุทธิ Reineinkommen
ไม่ว่าจะเป็นโสด,คู่สมรสมีบุตรหรือไม่มีบุตรซึ่งจะกรอกร่วมกัน
อย่างง่นมีรายได้ก็จะกรอกร่วมกับสามีในแผ่นเดียวกันแต่จะแยกกรอกเป็นช่องของใครของมัน
หลังจากนั้นก็กรอกรายจ่ายไม่ว่าจะเป็นหนี้สิน...การประกัน..และอีกหลายอย่างตามที่เขียนไว้ข้างบน
พยายามอ่านให้ละเอียดจึงจะเข้าใจเพื่อขอรับการขอลดหย่อนภาษีที่ทางกรมสรรพกรได้อนุญาตไว้
**ถ้าง่นส่งเงินไปให้พ่อแม่หรือถ้าใครมีลูกที่เมืองไทยก็ใส่ลงไปในใบที่เขาส่งมาเพื่อขอลดหย่อนภาษี
(ไม่ทราบว่าเขตของง่นเขาให้ในจำนวนเท่าไร ของBernเขตที่ป้าอยู่เขาให้ประมาณCHF4440)
หลังจากกรอกรายได้ของคนทั้งคู่รวมกันและรายจ่ายเสร็จเรียบร้อยตามที่เขากำหนดมาก็ส่งกลับคืนไป
ยังกรมสรรพกรคือประมาณเดือนมีนาคม08
ทางกรมสรรพกรหลังจากได้รับใบแสดงรายได้ที่เราส่งไปจะคำนวณรายรับ
และรายจ่าย....**และการลดหย่อนภาษีคู่สมรส...
หลังจากนั้นเราจะได้รับ
Definitive Veranlagung Kantons-und Gemeindesteuern,Direkte Bundessteuer
mit der Schlussabrechnung.
ซึ่งเป็นภาษีของคนทั้งคู่รวมกันที่จะต้องจ่าย
**ถ้าง่นต้องเสียภาษีตามที่สามีขอร้องให้ช่วย
และง่นได้เงินเดือนน้อยกว่าสามีมาก ง่นสามารถขอดูการเสียภาษีของง่นได้จากใบภาษีที่ต้องจ่าย
จากกรมสรรพกรที่ส่ง Definitive Veranlagung Kantons-und Gemeindesteuern,Direkte Bundessteuer
mit der Schlussabrechnung..มา
**ถูกต้องอย่างที่ง่นเข้าใจคนที่แต่งงานจะเสียภาษีน้อยกว่าคนโสด
และคนที่แต่งงานมีลูกจะเสียน้อยกว่าคู่แต่งงานที่ไม่มีลูก
หวังว่าคงจะช่วยง่นได้ไม่มากก็น้อย และเขียนเท่าที่พอจะรู้บ้างนิดหน่อย
**การกรอกภาษีรายได้ถ้ามีรายได้คงที่จะไม่ยุ่งยากจะทำการกรอกเอง
แต่ถ้ามารายได้อื่นๆหรือมีทรัพย์สมบัติหลายอย่าง
ส่วนมากจะจ้างคนมีความรู้เกี่ยวกับเรื่องนี้โดยเฉพาะมาทำการกรอกใบแสดงภาษีให้
รอคนที่มีความรู้เกี่ยวกับเรื่องนี้เข้ามาช่วยให้คำตอบที่ถูกต้อง
หรือถ้าอยากได้ข้อมูลเพิ่มเติมควรสอบถามกรมสรรพกรเขตที่อยู่
สวัสดีคะ ป้าพอล หนูต้องขอขอบพระคุณป้ามากๆนะคะ ที่กรุณาให้ข้อมููลที่มีประโยชน์กับหนูมากๆและหนูก็ได้ไปถามที่หนูอยู่ด้วยค่ะ เขาก็ให้คำแนะนำมาด้วย ทั้งนี้ หนูขอบคุณป้าพอลจากใจจริงที่ให้ความรู้และคำแนะนำกับหนูมาโดยตลอด ขอให้ป้ามีความสุขมากๆและก็สุขภาพแข็งแรงด้วยนะคะ กับลุงด้วยค่ะ
รักษาสุขภาพด้วยนะคะ