News:

ยินดีต้อนรับ สู่ Pall Swiss เว็บบอร์ดตัวใหม่

Main Menu

<<<LAMM>>>

Started by pall, November 11, 2005, 06:05:03 PM

Previous topic - Next topic

pall

http://www.google.ch/search?q=LAMM&hl=de&sa=N&prmd=imvnse&tbm=isch&tbo=u&source=univ&ei=u_p5T42xGInOswall8W7BA&ved=0CHkQsAQ&biw=1120&bih=559

ใกล้เทศกาลวันคริสต์มาสเข้ามาทุกที ช่วงนี้เป็นช่วงที่  
ทุกคนวุ่นวายกับการจัดหาของขวัญ การจัดเตรียมงาน  
การประกอบอาหารเพื่อต้อนรับพิธีสำคัญที่จะมาถึง  
เป็นการจัดงานที่เหมือนเป็นวันรวมญาติพี่น้อง  
แม่บ้านบางคนปวดหัวมากไม่รู้จะทำอะไรดีในวันนี้  
บางครอบครัวทำไก่งวง อบเนื้อ ไก่ยัดไส้ เป็ดอบ..........เป็นต้น  
และที่หนีไม่พ้นคือเนื้อแกะ...........ซึ่งอยู่ในรายการอาหาร  
ที่จะปรุงประกอบพิธีในวันนั้นด้วย  
 
*Lamm**  
เนื้อแกะที่เราเห็นเขานำมาขายจะมีอายุไม่เกิน 1 ปี  
อายุประมาณ 3 เดือน หรือ 4 เดือนเขาก็ฆ่าเอาเนื้อมากินแล้ว  
และเนื้อแกะพวกนี้จะเป็นแกะตัวเมีย เนื้อแต่ละส่วนของแกะ  
จะใช้ในการประกอบปรุงอาหารใช้ไม่เหมือนกัน  
และการเรียกชื่อแต่ละประเทศจะไม่เหมือนกันด้วย  


**กระทู้นี้เป็นกระทู้เดิมหมายเลข 0019 ห้อง stories (เผื่อใช้ในการค้นหา)**

pall


(https://www.pallswiss.com/images/old_board/1051111-100737-1031216-224823-Clipboard03.jpg)

ตามรูปที่เห็นเขาจะแบ่งเป็นสีเรียกชื่อของเนื้อแกะที่จะนำมาใช้  
 เพื่อประกอบการปรุงอาหารแตกต่างกัน เพื่อให้เราได้รู้ชื่อ  
 ของชิ้นเนื้อส่วนนั้นและวิธีการใช้ประกอบอาหาร  
 ตอนแรกๆป้าก็ซื้อเนื้อแกะมาปรุงอาหารผิดๆถูกๆ  
 ทำมั่วไปหมด และส่งกลิ่นสางๆ  
  ลุงชอบกิน เนื้อแกะมากถึงแม้กลิ่นจะเหม็นสาบ
  ตอนนี้ป้าทำดีขึ้น ไม่เหม็นสาบแล้ว  
 

pall


(https://www.pallswiss.com/images/old_board/1051111-101119-Zwischenablage0100000000.jpg)

การเรียกชื่อดูตามสีข้างบน  
 *สีชมพู**  
 เยอรมัน,สวิตเซอร์แลนด์และออสเตรีย เรียกเหมือนกัน **HALS**  
 เป็นเนื้อช่วงลำคอ

แวะชมสิ่งที่น่าสนใจ


pall

#3
http://www.google.ch/search?hl=de&biw=1120&bih=559&q=lamm+hals&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.,cf.osb&wrapid=tlif133339449978910&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=Zfx5T_rFJMXIsgbivNjEBA

** HALS **  
 
(Nacken, Kamm) จะเป็นส่วนที่อยู่ช่วงคอ  
เป็นส่วนที่คนชอบมากที่สุด  
เนื้อช่วงนี้จะมีมันติดนิดหน่อย  
คนจะนำเนื้อส่วนนี้มาประกอบอาหารประเภท  
Ragouts (เนื้อต้มใส่เครื่องเทศ)  
และ Eintoepfe (เนื้อผัดรวมกับผักชนิดอื่น)  
หรือ Irish Stew

pall


(https://www.pallswiss.com/images/old_board/1051111-101505-1031216-225323-Clipboard07.jpg)

รูปสีน้ำตาลข้างบน *  
 เยอรมันเรียกส่วนนี้ว่า Flanke / Dünnung  
 สวิตเซอร์แลนด์เรียกว่า Brust  
 ออสเตรีย เรียกว่า Bauchfleisch  
 
 ** BRUST**  
 เป็นส่วนที่อยู่ติดจากช่วงคอมาถึงช่วงท้อง  
 ส่วนนี้ค่อนข้างจะมีมันติดมากหน่อย  
 คนนิยมนำมาประกอบอาหารประเภท Braten,Schmoren  
 อาหารประเภท เนื้ออบ,เนื้อย่าง,เนื้อทอด  
 

pall


(https://www.pallswiss.com/images/old_board/1051111-101646-1031216-225513-Clipboard08.jpg)

**ในรูปสีฟ้าข้างบน**  
 เยอรมันเรียกส่วนนี้ว่า Rücken mit Rippenstück  
 und Sattelstück  
 สวิตเซอร์แลนด์เรียกว่า Carré mit Côtelettestück  
 und Nierstück  
 ออสเตรีย เรียกว่า Karree mit Rücken  
 und Nierenstück

pall

#6


เป็นส่วนที่อยู่ข้างบนส่วนหลัง เนื้อส่วนนี้เป็นส่วนที่ดีที่สุดและราคาค่อนข้างแพง คนนำมาประกอบอาหารแบบทอด

pall


(https://www.pallswiss.com/images/old_board/1051111-101901-1031216-230431-Clipboard09.jpg)

** สีเขียวอ่อน**  
 เยอรมันเรียกส่วนนี้ว่า Blatt / Schulter  
 สวิตเซอร์แลนด์เรียกว่า Schulter  
 ออสเตรีย เรียกว่า Schulter  
 
 เป็นส่วนขาข้างหน้าข้างบนทั้งสองข้าง(ขาหน้า)  
 ไม่ค่อยมีมันติด สามารถนำมาประกอบอาหารได้ทุกอย่าง  
 ไม่ว่าอาหารแบบทอด, อบ, หรือย่าง  
 

แวะชมสิ่งที่น่าสนใจ


pall


(https://www.pallswiss.com/images/old_board/1051111-102003-1031216-230614-Clipboard11.jpg)

**สีเหลือง**  
 เยอรมันเรียกส่วนนี้ว่า Keule  
 สวิตเซอร์แลนด์เรียกว่า Gigot  
 ออสเตรีย เรียกว่า Schlögel und Schlussbraten  
 

pall


(https://www.pallswiss.com/images/old_board/1051111-102056-1031216-230614-Clipboard11.jpg)

ขาหลังของแกะทั้งสองข้างเป็นส่วนที่คนนิยม  
 นำมาประกอบอาหารมาก  
 ใช้ประกอบอาหารได้ทุกอย่าง  
 
 ** ใครที่ยังไม่ได้เตรียมโครงการประกอบอาหารอะไร  
 ลองนึกถึงอาหารประเภทเนื้อแกะบ้างก็ได้ ไม่ต้องกลัวว่า  
 เนื้อแกะเหม็นสาบ **  
 

pall


(https://www.pallswiss.com/images/old_board/1051111-102408-1031216-230918-Clipboard01111111111111.jpg)

**ขอแนะนำอาหารที่ปรุงด้วยเนื้อแกะ**
 อาหารจานนี้มีชื่อว่า
 
 **LAMMGIGOT BUTTERFLY**  
 Lammkeule Butterfly  
 เป็นเนื้อที่อยู่ในรูปสีเหลืองข้างบน
 
 **เครื่องปรุง **
 
 Lammgigot 1 ¾ กก.  
 เกลือ 1 ช้อนโต๊ะ  
 น้ำมันนิดหน่อย  
 

pall


(https://www.pallswiss.com/images/old_board/1051111-102448-1031216-231043-Clipboard013.jpg)

ใบ Rosmarin-nadeln

pall


(https://www.pallswiss.com/images/old_board/1051111-102527-1031216-231312-Clipboard015.jpg)

วิธีปรุง**LAMMGIGOT BUTTERFLY**  
 
 1. นำเนื้อ LAMMGIGOT มาแล่เอากระดูกออก  
 ด้วยมีดแหลมคมและตัดส่วนที่มีมันออก  
 ตอนแล่กระดูกออกพยามยามให้เนื้อมีขนาดเท่ากัน  
 ตามรูปที่เห็น  
 
 ** ถ้าเราทำเองไม่ได้เราบอกให้เขาแล่กระดูกออกให้เราตอนซื้อ  
 เขาจะทำให้เรา**  
 

แวะชมสิ่งที่น่าสนใจ


pall


(https://www.pallswiss.com/images/old_board/1051111-102625-1031216-231627-Clipboard016.jpg)

** เครื่องปรุงสำหรับใช้หมักเนื้อแกะ(Marinade)**  
 
 กระเทียมบดละเอียด 2 กลีบ  
 Senf (มัสตาด) 2 ช้อนโต๊ะ  
 ใบ Pfefferminz (ใบสะระแหน่)ซอยหั่นละเอียด ½ ช้อนโต๊ะ  
 ใบ Rosmarin-nadeln ซอยละเอียด 1 ช้อนโต๊ะ  
 ใบThymian ½ ช้อนโต๊ะ  
 พริกไทยป่น  
 เหล้าไวน์ขาว 1dl  
 Sais Special (ใช้น้ำมันมะกอกแทนได้) ½ dl  
 
 2.นำเครื่องปรุงสำหรับใช้หมักเนื้อแกะ(Marinade)  
 ตามที่บอกมาข้างบนนำมาผสมให้เข้ากัน  
 
 **ควรทำค้างคืนไว้**  
 
 หลังจากนั้นใช้พูกันทางเนื้อแกะที่แล่กระดูกออก ทาให้ทั่ว  
 และนำไปเข้าตู้เย็นทิ้งไว้ประมาณ ½ ชั่วโมง  
 ก่อนจะนำไปเข้าเตาอบ นำเครื่องปรุงสำหรับใช้หมักเนื้อแกะ(Marinade)มาทาตรงเนื้ออีกครั้ง ก่อนเอาเข้าเตาอบ  
 

pall


(https://www.pallswiss.com/images/old_board/1051111-102732-1031216-231830-Clipboard017.jpg)

3. นำถาดไปวางใส่ชั้นล่างสุดใช้ความร้อนประมาณ 250 องศา  
 ใช้เวลาประมาณ 40 นาที ถ้าชิ้นใหญ่เพิ่มเวลาไปอีก  
 ใกล้จะยกออกนำเครื่องปรุงมาทาอีกครั้ง