ขออนุญาติถามเรื่องเอกสารการดำเนินเรื่องแต่งงานในสวิสคะ

Started by นิ, June 27, 2007, 02:23:21 PM

Previous topic - Next topic

นิ

สวัสดีคะป้า pall
 
 อยากทราบคะว่า สำเนาทะเบียนบ้าน ใบเกิดตัวจริง และ ใบ เปลี่ยนชื่อ และ สุดท้ายใบ โสด ทุกอย่างที่ กล่าวมาต้องนำ ไปแปล เอกสารที่สถานทูตไทยใน สวิส ทั้งหมดเลยไหมคะ หรือว่า นำไปแปล แค่ใบโสด อย่างเดียว คะ รบกวน คุณป้าและพี่ ๆเพื่อนที่มีประสบการณ์ด้วยนะคะ

**กระทู้นี้เป็นกระทู้เดิมหมายเลข 0207 ห้อง lifestyle (เผื่อใช้ในการค้นหา)**

เกตุ

ต้องแปลและให้สถานทูตรับรองทุกใบค่ะ
 
 เห็นเพื่อนๆหลายคนแปลมาจากเมืองไทยเห็นว่าถูกกว่า ลองรอคนอื่นมาตอบนะคะ ค่าแปลรวมรับรองด้วยตกประมาณแผ่น 105 ฟรังค่ะ ถ้าแผ่นไหนมีข้อความแบ่งเป็นสองตอน เช่นใบรับรองบุตรคิดเป็นสองแผ่น

นิ

ขอบคุณคุณเกตุ นะ จ้าที่มาตอบให้ และ พอทราบไม่คะ ว่าที่ ไทย แปล เอก สาร จะ แปล ได้ ที่ไหนจ้า ขอบคุณ ล่วงหน้านะ คะสำหรับคำตอบ

เกตุ

แหะๆเกตุไม่เคยแปลจากเมืองไทยอ่ะค่ะ แต่อ่านเจอในเวปนี้เหมือนกับคนมีคนเคยแปลมากจากเมืองไทย ใกล้ๆสถานทูตสวิสฯหรือเปล่าไม่แน่ใจนี้ล่ะค่ะ ลองๆค้นอ่านดูนะคะ

ผ่านมา

เข้ามาคอนเฟริม์ความเห็นที่ 2 ของคุณเกตค่ะ เพราะเราก็ทำแบบนันเหมือนกัน หน้าละ 105 ฟรังค์สวิส

pall

สวัสดีค่ะคุณผ่านมา
 สวัสดีจ๊ะเกตุ
 ขอบคุณมากที่เข้ามาช่วยตอบ
 ฝากจุ๊บแก้มใสด้วยนะแล้วสุขภาพเกตุเป็นอย่างไรบ้าง?