อยากทราบวิธีแต่งประโยคในภาษาเยอรมันครับ

Previous topic - Next topic

หมู บาเซิล

สวัสดีครับ คุณศักดา
 ผมเพิ่งเป็นน้องใหม่ที่เว็ปไซส์นี้ครับ  ขอฝากเนื้อฝากตัวเป็นลูกศิษย์ด้วยน่ะครับ
 
 ผมเรียน Deutsch ที่ Migros Klubschule ได้ สามเดือนแล้วครับ แต่ยังไม่เข้าใจมากนัก
 
 อยากขอทราบว่า วิธีการแต่งประโยคในภาษาเยอรมันเป็นยังงัย
 บ้างครับ  เพราะบางทีก็สลับกันไป มา ระหว่าง นาม ขึ้นก่อน หรือ
 บางครั้งก็ กิริยา ขึ้นก่อน  
 
 และวิธีแปล  ว่าควรที่จะจับจุดไหนในการแปล  
 
 ขอบคุณมากครับ

**กระทู้นี้เป็นกระทู้เดิมหมายเลข 0018 ห้อง learning_german (เผื่อใช้ในการค้นหา)**

ศักดา

สวัสดีครับคุณหมู บาเซิล
 ของคุณมากครับ สำหรับคำทักทาย
 วันนี้พอมีเวลาว่างหน่อย ครับ เพราะว่าปั่นรายงานเสร็จ
 วันนี้เอง เลยได้มีเวลาหยุดหายใจหน่อยครับ...  
 
 ขอตอบคำถามแบบง่ายๆ ไปก่อนนะครับ เพราะว่าตอนนี้ไม่ค่อยมีเวลา
 ค้นคว้า ผมยังเรียนภาษาควบกับการเรียนการแปลอยู่เช่นกันครับ
 
 ประโยคในภาษาเยอรมันแบบง่ายก็จะมีดัีงนี้คือ
 
 ภาคประธาน + ภาคแสดง + ส่วนขยาย  
 ภาคประธาน เช่น นาม ผู้กระทำ หรือว่า เวลา บุพบท นำหน้านาม สถานที่ เป็นต้น
 
 ภาคแสดง คือ กริยา จะต้องผัน ตาม ประธาน  
 ในประโยคหลักธรมดาทุกประโยค นามจะอยู่ำในตำแหน่งที่ 2 เสมอ
 
 ส่วนขาย คือ ผู้ถูกกระทำ และส่วนขยายขชองประโยคอื่นๆ ที่ ตามมาต่อไปครับ เช่น คุณศัพย์ เวลา สถานที่ และเหตุ เป็นต้น
 
 แต่ บางครังเราจะแต่ประโยคโดยใช้กริยขึ้นก่อนก็ได้  
 ลัีกษณะนี้เป็นการแต่งประโยค คำถามครับ  
 เช่น  Komms du mit.  (คุณ สนิทกัน) มาด้วยกันใหม?
 หรือว่าจะตั้งคำถามโดย ใช้ คำ เช่น wer, wo, was เป็นต้น
 
 หลักการแปลนั้นต้องแปลทั้งประโยคให้ตรงกับผู้สื่อต้องการที่จะสื่อสารนั้นๆครับ จะแปลเป็นคำไม่ได้ เพราะว่านาม และ กริยาบางตัวนั้นมีความหมายหลายอย่างครับ ถ้าบางอย่างไม่เข้าใจก็ต้องถามผู้รู้หรือเจ้า
 ของภาษาเพื่อการทบทวนให้ ตรงกับความหมายครับ ป้องกันความผิดพลาดและการเข้าใจผิด ด้วยครับ
 
 ผมหวังว่าคงจะพอช่วยคุณได้บ้างไม่มากก็น้อยนะครับ
 
 ยินดีที่ได้รู้จักครับ
 

ศักดา

การสร้างประโยค ภาษาเยอรมัน
 
 สวัสดีอีกครั้งครับคุณหมู บาเซิล พอดีวันนี้ยังพอมีเวลาว่างอยู่ เลยถือโอกาสกลับมาตอบ คำถามของคุณให้ระเอียดลึกลงไปหน่อย หวังว่าคงจะพอเป็นแนวทางในการแต่งประโยคในภาษา เยอรมันได้บ้าง ไม่มากก็น้อยนะครับเลยได้ไปค้นคว้า ย่อและแปล ให้ตามนี้ครับ  
 
 ลักษณะของการสร้างประโยคหลัก ภาษาเยอรมัน โดยทั่วไป
 
 1. ประโยคธรรมดา จะต้องมีประธานและ กริยาตามมา  
 ตัวอย่าง Ich gehe. ฉันไป Tina läuft. ทีน่าเดิน
 
 2. กริยาที่ทำหน้าที่ขยายประธาน โดยทั่วไปแล้วจะอยู่ตำแหน่ง
 ที่สองของประโยค
 Tina läuft schnell zur Schule. ทีน่าเดินอย่างเร็วไปยังโรงเรียน
 
 3. ประโยคที่สมบูรณ์ยิ่งขึ้นจะสามารถนำAdverb*(*คำอธิบายAdverbอ่านได้ในกระทู้ตอบคำถามคุณ S.L เกี่ยวกับคำศัพท์  
 และหลักแกรม่าภาษาเยอรมัน) มาขยายในประโยคได้
 เช่น Tina läuft heute(Temporaladverbiale บอกเวลา)  
 trotz des Regens(kausaldverbiale เหตุและผล) schnell(Modalladverbiale ลักษณะ อย่างไร) zur Schule(Lokaldverbiale สถานที่). วันนี้ที่น่าเดินไปโรงเรียน
 อย่างรวดเร็ว ถึงแม้ว่าฝนจะตกลงมาก็ตามแต่
 การแต่งประโยคแบบนี้ที่มีAdverb มาขยายนั้นจะใช้ ส่วนขยาย
 เวลาหรือ เหตุ อย่างไร ขึ้นต้นประโยคก่อนก็ได้ แล้วแต่ผู้แต่ง  
 แต่ทั้งนี้กริยาจะอยู่ในตำแหน่งที่สองของประโยคเสมอ
 ในประโยค ธรรมดานี้
 Heute läuft Tina trotz des Regens schnell zur Schule.
 Trotz des Regens läuft Tina heute schnell zur Schule.
 Heute läuft Tina trotz des Regens zur Schule.
 Schnell läuft Tina trotz des Regens zur Schule.
 

ศักดา

4. กริยาที่ทำหน้าที่ขยายประธานนั้นนั้นสามารถแยกได้  
 ตามกาลเช่น Tina ist gestern zur Schule gelaufen.  
 เมื่อวานนี้ทีน่า ได้เดินไปโรงเรียน
 และประโยคที่ ใช้กริยาที่แยกตัวได้ เช่น abfahren.
 Wir fahren morgen nach Bern ab.  
 พวกเราจะเริ่มเดินทางไปเบริน์ในวันพรุ่งนี้.
 
 ในทั้งสองประโยคดังตัวอย่างนี้ กริยา ist....gelaufen เป็นรูปอดีตกาล คือมีกริยาช่วย sein อยู่ในตำแหน่งที่สอง  
 ของประโยค และ กริยารูปเดิมผันตามกาล  
 (รายละเอียดอ่านเพิ่มเติมได้ในบท เยอรมันวันละนิด Verb  
 เรื่องหน้าที่และการใช้ กริยาพื้นฐาน sein, haben, werden)
 ส่วนกริยาabfahren นั้นแยกตัวออกมาได้ เวลาแต่งประโยคก็จะต้อง ใช้กริยารูปเดิม fahren กระจายตามประธาน และ คำอุปสรรค นั้นให้นำไว้ท้ายสุดของประโยคครับ(รายละเอียดใน  กระทู้เยอรมันวันละนิด บทที่ 4 Präfik คำอุปสรรค)
 
 5. ส่วนประโยคที่ใช้กริยาขึ้นต้นก่อนก็จะเป็นพวก ประโยคคำสั่ง  
 และประโยคคำถาม เช่น
 Schweig! เงียบเดี๋ยวนี้
 Lauf schneller! เดินเร็วขึ้น ประโยคคำสั่ง  
 จะพบว่าใช้เครื่องหมายคำสั่งร่วมด้วยเสมอ
 
 Gehst du jetzt? คุณไปเดี๋ยวนี้หรือ ประโยคคำถามจะต้อง
 ใช้เครื่องหมายคำถามกำกับเสมอ (ซึ่งแตกต่างจากภาษาไทย
 ที่ไม่ใช้ครับ)
 Wohnen Sie in Bern? คุณอยู่ที่เบริน์หรือ
 

ศักดา

ลักษณะของประโยคหลัก
 1.ประโยคบอกเล่า (เติมจุดหลังประโยค กริยา(ส่วนขยาย)
 อยู่ตำแหน่งที่สองของประโยค)เช่น  
 Tina geht zur Schule. ทีน่าไปโรงเรียน
 
 2. ประโยคคำสั่ง (เครื่องหมายคำสั่ง อยู่ท้ายประโยค  
 กริยาผันตามรูปแบบของการแต่งประโยคคำสั่ง)เช่น
 Tina, gehe zur Schule jetzt! ทีน่าไปโรงเรียน ดี๋ยวนี้
 
 3. ประโยคคำถาม กริยาขึ้นต้นประโยค เสมอในการแต่งประโยค
 คำถาม (เครื่องหมายคำถาม อยู่ท้ายประโยค กริยาผักริยาผันตามประธานของประโยค เช่น
 Geht Tina zur Schule? ที่น่าไปโรงเรียนหรือ
 
 หรือว่าจะแต่งประโยคคำถามที่ขึ้นต้นด้วย Wer, Wie, Wo,  
 Wohin, Was เป็นต้น ก็ได้ในการแต่งประโยคคำถามครับเช่น
 Wer geht zur Schule? ใครไปโรงเรียน  
 Wie heissen Sie? คุณชื่ออะไร (คิดว่าคุณคงจะได้เรียนตั้ง
 แต่บทแรก ที่เริ่มเรียนภาษาเยอรมันแล้วนะครับ คำถามนี้  
 นึกถึงอดีต จังเลย... ตอนสมัยเรียนใหม่ๆ)
 4. ส่วนประโยคสั่นๆ ก็มี เป็นประโยคง่ายๆ สั่นๆ ที่ผู้รับสารเข้าใจได้ง่ายครับ ประโยคไม่จำเป็นต้องถูกหลักแกรมม่าครับ ส่วนมากจะใช้ใ
 นการพูดมากกว่า เช่น Ruhe! เงียบ Herein! เข้ามา(ได้) Abgemacht! ตกลง Feuer! ไฟไหม้
 

ศักดา

ลักษณะของประโยคเชื่อม
 
 ประโยคที่ทำหน้าที่มาขยายประโยคหลักนั้นไม่สามารถแต่งแบบโดดๆ ได้ครับ เพราะประโยคเหล่านนี้มีหน้าที่ขยายประโยคหลัก
 ให้ได้ใจความเพิ่มขึ้น เช่น
 ...., dass du gut gearbeitet hast. ...เพราะว่าคุณได้ทำงานดี
 ...,weil ich lief. เพราะว่าฉันได้วิ่ง(มา)
 ...,der schnell lief. ...เขาคนนั้นที่ได้วิ่งมาอย่างเร็ว
 
 ตัวอย่างเช่น
 Ich lerne Deutsch, weil ich in Bern lebe. ผมเรียนภาษาเยอรมัน
 เพราะว่า ผมอยู่ที่เบริน์ (ประโยคแรก เป็นประโยคหลัก ประโยคที่สองเป็น ประโยคขยาย)
 
 ประโยคเชื่อมที่ทำหน้าที่มาขยายประโยคหลักนี้ โดยส่วนมาจะตามมาด้วยประโยคขยาย Konjunktion, Relativpronomen หรือว่า Relativadverb ทั้งหมดนี้คุณจะต้องได้เรียนแน่นนอนครับในการแต่งประโยคที่มี ประโยคเชื่อม การแต่งประโยคเหล่านี้ก็จะต้อง  
 ผันกริยาตามประธานแต่ละประโยคไปครับ  ทั้งนี้โดยส่วนมากแล้วกริยาจะอยู่ ท้ายสุดของประโยคครับ  
 ดังตัวอย่างข้างต้นที่นำเสนอนะครับ
 
 **แต่บางทีกริยาก็จะ ตามหลังคอมม่าเลย เช่น Hat Tina Kummer, geht sie zu ihre Mutter und fragt sie um Rat. ทีน่ามีปัญหา
 (คิดไม่ตก) เธอไปหาแม่ของหล่อน เพื่อที่จะขอคำแนะนำ  
 แต่ทั้งนี้คุณจะได้เรียนไปในระดับที่สูงขึ้นไปอีกครับ และต้องแยกเป็น หลักๆ อธิบายรายละเอียดไปแต่ทีลบทครับถึงที่มาที่ไป  
 
 วันนี้นำนำเสนอเพียงเท่านี้ พอสังเขปก่อนนะครับ ความพยายาม  
 อยู่ที่ไหน ความสำเร็จอยู่ที่นั่นครับ ผมอยู่ที่นี่เข้าปีที่สิบแล้ว  
 ทุกวันนี้ก็ยังเรียนอยู่เลยครับ ภาษานี้เรียนไม่มีวันจบจริงๆ ครับ...
 หรืออาจจะเป็นาเพราะว่าผมเป็นนักเรียน หลังห้องก็อย่างนี้ละครับ คุณครูถึงไม่ยอมให้จบ สักที....5555
 
 
 หมายเหตุ
 พิมพ์พิดหรือตกหล่นอย่างไร ขออภัยไว้ณ ที่นี้ด้วยนะครับ ยินดีน้อมรับคำแนะนำติชมเสมอครับ เพิ่มการปรับปรุงให้สมบรูณ์ยิ่งขึ้นต่อไป
 
 ข้อเขียนทั้งหมดอ้างอิงและแปลจากต้นฉบับ ภาษาเยอรมัน เว็บ
 http://www.kohnweb.de/grammatik/satzlehre/allgemeinhauptsatz.htm
 


ศักดา

สวัสดีครับคุณหมู บาเซิล
 ไม่รู้ว่าเจ้าของกระทู้ ได้อ่านคำตอบหรือเปล่าไม่รู้
 เพราะว่าตั้งคำถามไว้ตั้งนานแล้ว เพิ่งได้เข้ามาตอบ
 หวังว่าคงจะไม่น้อยใจ หนีหายไปไหนนะครับ
 
 สวัสดีครับคุณ pair  
 ขออนุญาติคุณหมูเจ้าของกระทู้ หมู บาเซิล    
 ทักทายคุณ pair หน่อยนะครับ  
 ด้วยความยินดีครับ และยินดีที่ได้รู้จักครับ
 ดีครับ แวะเข้ามาทักทายกัน ในห้องนี้ จะได้ไม่เหงา
 
 ถ้าคุณมีคำถามอะไร เกี่ยวกับภาษาเยอรมันนี้ ที่ผม
 พอช่วยได้ และไม่เกินความรู้ความสามารถที่มีอยู่
 ผมยินดีตอบเสมอครับ  
 
 แต่ช่วงนี้รอนานหน่อยนะครับ
 ไว้รอปิดเทอมก่อน หรือว่าถ้ามีเวลาว่างจริงๆ จะเวะ
 เข้ามาตอบครับ และถ้าคุณมีข้อแนะนำอย่างไร  
 หรือ มีข้อมูล ดีๆ นำมาเสนอแบ่งปันกันได้นะครับ

pair

sawasdee ka k. Papall und k. sakda
      Danke schön ka k. sakda aber ich kann nicht schreibe thai in com.  ich wonhne  in Zürich und ich arbeite aber nicht gut spreche deutsch, ich komme Schulklasse von k.sakda jeden Tag.(o.k mai ka)

moo basel

ขอบคุณคุณศักดา มากเลยครับที่ช่วยตอบคำถามให้
 นึกว่า คุณศักดา ลาออกจากการเป็นอาจารย์สอนภาษา
 เยอรมันที่ห้องนี้แล้วซะอีก  
 ถ้าหมูมีปัญหาอะไรเพิ่มเติม  ก็ต้องขอรบกวนคุณศักดา
 ด้วยน่ะครับ

ศักดา

สวัสดีครับคุณหมู
 ด้วยความยินดีครับ  
   
 ในห้องสอนพิเศษ ที่คุณป้าPall  
 เปิดให้นี้ เป็นที่แลกเปลี่ยนความรู้ ให้กับทุกๆครับ
 
 สำหรับผมแล้ว ถ้าไม่ไล่ไม่ออกครับ เพราะว่าได้รับ
 น้ำใจ มิตรภาพ และคำชมต่างๆ อันมีค่าอย่างยิ่ง  
 เป็นค่าตอบแทนครับ  
 
 ถ้าลาออกอย่างไร ก็จะบอกเป็นทางการครับ  
 ขอบอกข่าวล่วงหน้าก่อนครับ ว่าตอนนี้กำลังเตรียมบท
 เกี่ยวกับ เกี่ยวกับกริยาที่ใช้คู่กับบุพบท  
 (Verben mit Präpositionen) อยู่ครับ  
 รอก่อนนะครับ อย่าหนีไปไหนนะครับ  
 
 ตัวอย่างนะครับ
 Warten Sie bitte auf mich!  
 
 Ich freue mich jetzt schon auf Ihren Besuch.
 
 
 
 


pall

สวัสดีค่ะคุณหมู
 สวัสดีค่ะคุณpair  
 (ยกตำแหน่งนักเรียนขยันเรียนให้แล้วนะคะห้ามหนีเรียน)
 
 สวัสดีค่ะทุกๆคนที่แอบอ่าน
 
 สวัสดีค่ะคุณศักดา
 หวังว่าคุณคงไมรีบลาออกนะคะ ถ้าคุณลาออกคงมีนักเรียน
 ที่เข้ามาเรียนหนังสือในห้องนี้และทั้งนักเรียนที่แอบอ่านหลายคน
 คงเสียดายอย่างแน่นอน...
 ใครก็ตามที่แอบอ่านช่วยเข้ามาลงชื่อเรียนให้กำลังใจคุณศักดาด้วยนะคะ
 
 ต้องขอขอบคุณคุณศักดาอย่างมากกับความเสียสละเวลาที่มีน้อย
 เข้ามาเขียนบทสอนให้แก่ทุกๆคนเป็นวิทยาทานแก่กันขอขอบคุณจริงๆค่ะ

ศักดา

สวัสดีครับคุณป้า Pall
 ขอบคุณ คุณป้าPall เช่นกันครับ ที่เปิดโอกาส นี้ให้ แด่
 ทุกๆคน ได้แลกเปลี่ยนความคิดกัน และผมยังได้ใช้
 ห้องนี้ ได้แลกเปลี่ยนความรู้ และถือว่าได้ทบทวนและฝึกฝน
 วิชาภาษาเยอรมันนี้ไปในตัวด้วยครับ
 
 ขอบคุณทุกๆ ท่่านที่อ่านและแสดงความคิดเห็น หรือมีคำถาม
 ที่ตั้งมา ถ้าไม่เกินความสามารถและเวลาเอื้ออำนวย ผมยินดี
 ตอบเสมอครับ  
 
 สำหรับท่านที่ แอบอ่านอยู่หลังห้อง ขอบคุณมากครับ
 สำหรับความสนใจ ถึงแม้จะไม่ยกมือ ถามก็ไม่เป็นไรครับ
 ส่งกำลังใจ ให้*งๆได้ครับ