ตอบคำถามคุณ S.L เกี่ยวกับคำศัพท์ และหลักแกรม่าภาษาเยอรมัน

Previous topic - Next topic

ศักดา

สวัสดีครับคุณDear
 ด้วยความยินดีครับ  
 ดีใจครับที่มีคนสนใจ เรียนภาษานี้เพิ่ม
 ขอตอบคำถามเลยนะครับ วันต้องรีบเข้ามาตอบ  
 เพราะว่าอาทิตย์เริ่มงานใหม่แล้ว ทุกวัน และพ่่วงการ
 สอนภาษาไทยสองชั่วโมงตอนเย็น คอรส์ตัวต่อตัวให้  
 ฝรั่งอาทิตย์ละครั้ง ต้องเตรียมสื่อการสอนมากเช่นกัน...
 คาดว่าจะไม่ค่อยมีเวลา เข้ามาตอบ ได้บ่อย
 แล้วละครับ ช่วงนี้งานเยอะ ผิดกับปีที่แล้ว หางานแทบตาย  
 ไม่ได้...  อยู่เกาะเป็นชาวเกาะมาตั้งนาน พอมีโอกาส
 น้ำขึ้นต้องรีบตักเลยตอนนี้... น้ำลดแล้วค่อยว่ากันใหม่...
 
 ข้อ 1. ต้องแก้เป็น Die Mütter kaufen den Kindern die Fahrkarten.  (Akk.objekt)
 เพราะว่า Die Frau จะเป็นใครก็ได้  แต่คิดว่าคุณคงจะแต่งประ
 โยค ว่าเป็น แม่ (ของเด็กๆ)ซื้อตั๋ว ให้ เด็กๆ นะครับ  
 
 ข้อ 2. Der Sohn bringt dem Vater das Geschenk.
 เป็นประโยค ที่มีกรรม ในรูปของ Dativ ครับ. ถ้าเขียนแบบคุณ
 แต่ง(ถูกต้อง) แต่จะอ่าน  เข้าใจยาก ต้องคิดยกกำลังสองครับ
 เลยแก้ให้ใหม่ครับ ให้เป็นประโยคง่าย ลงมาหน่อย...
 ** jemandem etwas bringen (Dativobjekt)**
 
 ข้อ 4.  Die Frau kocht  Fisch für den Gast.
 ประโยคนี้ ต้องเติม บุพบท für แก่ใคร den Gast *Akk.*
 ถ้าแต่งแบบ ข้างบน แล้วจะไม่ได้ความหมาย ครับ
 
 ส่วนข้ออื่นๆ นั้นเป็น Akk.  
 
 
 สวัสดีครับคุณ S.L.
 ขอบคุณครับที่เข้ามาทักทายอีก เขียนภาษาอังกฤษ  
 มาได้นะครับ ดีออกผมได้เรียนไปในตัวด้วย เพราะว่า
 ทิ้งมานานแล้ว... ตั้งแต่จบปริญญาของมหาวิทยาลัย  
 ยอดตาล เอกภาษาท้องถิ่นไทย และต่างชาติที่ใช้
 ในชีวิตประจำวัน (อีสาน ไทยเืดิ่อง(ภาษาถิ่นคล้ายภาษา
 ไทยโคราช) เขมร ไทยกลาง จีนรุ่นสามนิดหน่อย
 (ตกทอดมาจากคุณตา ที่มาจากแผ่นดินใหญ่)  
 
 ส่วนภาษาอังฤษ นั้นพออ่านและแปลได้ครับ  ถ้าให้เขียนละก็ ขอ say just; I' am sorry, because I never learned how to write....  
 That is a matter of time and one day I will learn it too...
 , if I still have a power, when I get older than now...
 5555( Hope you can understand my De+English  
 nakrap...)
 
 ประโยคที่คุณให้มานะครับขอแก้นิดหน่อยคงไม่ว่ากันนะครับ
 
 Im Moment habe ich keine Frage mehr,  
 aber ich werde fast jeden Tag ihre «Klasse* »besuchen.  (Pa Pall Cyber Classroom)
 
 
 Thank you for your visiting and hope to see you soon!
 
 

pall

สวัสดีค่ะคุณS.L. S.( Sexy or Saxofon).  
 ดีแล้วขอปรบมือด้วยความดีใจ....
 ด้วยความยินดีค่ะที่จะช่วยสอนภาษาให้ค่ะแต่ห้ามดุนะเพราะ
 เป็นชาวเมืองBernที่คอ่นข้างจะช้าหน่อย.
 
 สวัสดีค่ะคุณศักดา
 ก่อนอื่นขอแสดงความดีใจกับข่าวดีของคุณค่ะ
 อย่างไรก็ตามพยายามรักษาสุขภาพให้มากๆนะคะ
 รวยเมื่อนไรอย่าลืมเลี้ยงกาแฟป้า1ถ้วย...(ล้อเล่นค่ะ)
 และป้าเองก็คงจะไม่มีเวลาเช่นกันค่ะวันนี้ลุงเข้าโรงพยาบาลแล้ว
 และพรุ่งนี้ผ่าตัด..
 ป้าต้องขอขอบคุณอย่างมากค่ะที่เสียสละเวลาส่วนตัว
 เข้ามาช่วยสอนและตอบปัญหาเกี่ยวกับภาษา
 ขอขอบคุณด้วยใจจริงค่ะ

ศักดา

สวัสดีครับคุณป้าPall
 เมื่อวานผมกลับมาจากลองงานใหม่ ในร้านอาหาร
 อยู่แผนก กดกาแฟและบริการเครื่องดื่มครับ
 กลับมาเหนื่อย...  แต่ก็ดีใจที่ได้งาน
 แล้ว ไชโย.... ดังที่บอกละครับ ว่าช่วงนี้
 งานเยอะจริงๆ เริ่มทำงาน 50 เปอร์เซ็น  
 จันทร์ถึง ศุกร์ ตอนเที่ยง 11.00 - 15.00 น.  
 และมีเรียนตอนเย็นสองแห่งด้วย พฤหัสบดี ภาษาเยอรมัน
 ศุกร์ เรียนการแปล อาทิตย์ สอนพิเศษภาษาไทย  
 
 ยังไม่รู้เลยว่าจะไหวหรือเปล่า... ก็จะพยาม แบ่งเวลา
 ให้ดีที่สุดละครับ ถึงอย่างไรก็จะไม่ทิ้ง ห้องนี้เด็ดขาด
 ดีออก ที่ผมได้ทบทวนไปในตัวด้วย ถ้าเรียนมาแล้ว  
 ไม่ได้ใช้จะลืม  
 
 ตอนนี้ขอรวยงานไปก่อน ส่วนเรื่องรวยเงินนั้น คิดว่า  
 ถ้าไม่ถูกลอตโต้ คงจะยากครับ... อย่างผมมีเงินไม่ได้
 ลงทุนไปกับการเรียนหมด... เพราะว่าเรียนมาน้อย...
 เลยต้องขวนขวาย เพื่ออนาคต ต่อไป  
 
 ส่วนเรื่องเลี้ยงดื่มกาแฟ ได้เลยครับ ยินดีครับ  
 ถ้าคุณป้าให้เกียรติ ไว้ให้คุณป้าหายดี มีโอกาสเหมาะๆ
 แล้วนัดพบ พร้อมกับ ป้า และหลานๆ คนอื่นๆ ได้นะครับ
 
 วันนี้ขอนำกลอน ของกวีเยอรมัน ร่วมสมัย Bertolt Brecht  
 มาฝากครับ เกี่ยวกับการเรียน...  ผมอ่านในยามท้อเรื่องเรียน  
 ใว้เป็นเครื่องเตือนใจ ให้สู้ต่อ เสมอครับ  
 ขอนำมาแบ่งปันให้ผู้สนใจ ที่เรียนภาษาหรือว่าวิชาอื่นๆ
 ทุกๆ คนครับ
 
 Ich habe gehört, ihr wollt nichts lernen.
 Daraus entnehme ich: ihr seid Millionäre.
 Eure Zukunft ist gesichert - sie liegt
 Vor euch im Licht. Eure Eltern
 Haben dafür gesorgt, dass Eure Füsse
 An keinen Stein stossen. Da musst du  
 Nichts lernen. So wie du bist
 Kannst du bleiben.
 
 Sollte es dann noch Schwierigkeiten geben,  
 da doch die Zeiten
 Wie ich gehört habe, unsicher sind  
 Hast du deine Führer, die dir genau sagen
 Was du zu machen hast, damit es euch gut geht.
 Sie haben nachgelesen bei denen  
 Welche die Wahrheiten wissen
 Die für alle Zeiten Gültigkeit haben
 Und die Rezepte, die immer helfen.
 
 Wo so viele für dich sind  
 Brauchst du keinen Finger zu rühren.  
 Freilich, wenn es anders wäre  
 Müsstest du lernen.
 
 Bertolt Brecht
 
 ปล. ประโยคในคำกลอน บางทีจะไม่แน้นหลักแกรม่า  
 แต่จะแน้น การแต่งประโยค พ้องรูป เสียง* ให้คล้องจองกัน
 การแปลนั้น ต้องอ่านหลายๆ รอบครับ  
 
 Reim der; -(e)s, -e; 1 der gleiche (oder ähnliche) Klang von Wörtern oder Silben am Ende von zwei oder mehr Zeilen eines Gedichts  
 (c) 1999 Langenscheidt
 
 

S.L.

Dear Khun Sakda,
 "Congratulation" for your new job. Pls. keep sometimes to answer the Q., because its (german L.)  so useful ,it's not just only for me but also for the  others.  
 Keep intouch O.K.
 S.L.
 
 
 Dear Pa Pall,
 Concerning about the Op. from Khun Lung !!!!!!
 How is he.?  Has he any complecated.?
 
 On Sat. my kids are comming back home from the skicamp. I'm so excited to see them again. The school is starting on the next Mon. I do hope that I'll not getting a BBBBBBBBBBig head (headage).
 Pls. reply if everything is allright with Khun Lung.
 S.L.
 
 
 
 

S.L

Dear Khun Pa Pall and Khun Sakda
 Where is my dear Khun Pa Pall? I`m missing u sooooooooo much. How are u Khun Sakda?., hope that u are not working so hard. Well I have no question about german but just want to say Hello!!!  
 S.L

pall

สวัสดีค่ะคุณ S.L  
 ขอบคุณมากค่ะสำหรับความคิดถึงโย่วๆดีใจมากค่ะที่มีคนคิดถึง
 ป้ายังคิดเลยว่าคุณหายไปไหนโดดเรียนหนังสือไปเลย
 แบบนี้ต้องทำโทษหน้าชั้นเรียน ล้อเล่นนะคะเดี๋ยวตกใจไม่ยอม
 เข้ามาเรียนอีกต่อไป
 ช่วงนี้ป้ายุ่งกับการโละทำความสะอาดบ้าน  รื้อของเต็มไปหมด
 และเริ่มต้นลองเดินทางไกล ยอมรับค่ะว่าหลังผ่าตัดมาเท้า
 ไม่ดีเหมือนเดิมเลยยังปวดอยู่แต่ไม่อยากผ่าใหม่เพื่อเอาน๊อต
 ที่ขันออกมา  สุขภาพจิตช่วงนี้ดีขึ้นมาก ดอกไม้สวยๆทำให้
 สุขภาพจิตดีขึ้นจริงๆขอขอบคุณอีกครั้งค่ะ
 ลืมบอกไปว่าช่วงนี้เข้ามาเขียนหรือตอบคำถามไม่ได้มากเหมือนก่อน
 เพราะมีปัญหาเกี่ยวกับตาและอาการปวดหลังอย่างมาก
 คิดจ๊าบน้อยก็แบบนี้แหละ..วังขารหนอ...ยุบหนอ..พองหนอ...เบื่อค่ะ
 บางครั้งเบื่อสุดๆเบื่อกระทั่งตัวเอง
 ไม่ทราบว่าคุณไปเที่ยวที่ไหนมาบ้าง  
 และลูกๆของคุณเป็นอย่างไรบ้าง?
 
 คุณศักดาหายเงียบไป
 คิดว่าคงทำงานทำหนักและเรียนหนักด้วย
 อย่างไรก็ตามต้องขอขอบคุณอย่างมาก

pair

Hello. k.Sakda,,,und Papall.
 Wie geht es Ihnen?  Ich bin Student für k.Sakda...ich warten lange Zeit. Wo bist du'?

ศักดา

สวัสดีครับคุณป้า Pall
 สวัสดีครับคุณ pair
 ขอบคุณมากครับสำหรัับความคิดถึง และการรอคอย
 ถ้าคุณมีคำถามในสิ่งที่ผมพอช่วยได้ ตั้งคำถามไว้เลยนะครับ
 ที่นี่มีผู้รู้ คอยช่วยเหลือ หลายคนครับ ถ้าไม่เกินความรู้ความ
 สามารถผม และพอมีเวลา ผมยินดีตอบเสมอครับ
 
 ผมหวังว่าคุณป้าPall คงจะสบายดีนะครับ  
 เข้ามาทักทายครับ
 
 ช่วงนี้ผมไม่ค่อยว่างเลยครับ ทำงานตัวเป็นเกียว หัวเป็นน็อต  
 อยู่ครับตอนนี้... แต่ไม่รวยสักที...  
 
 การเรียนก็หนักมากครับ รายงานหน้าชั้นเกี่ยวกับประเทศไทยเสร็จผ่านไป รายงานใหม่ (Abschlussarbeit Mudul 1) ก็ตามมา...  
 แต่ว่าใกล้จะปิดเทอมแล้วละครับ เดือน Juli
 ก็ปิดเทอมแล้ว ไชโย... เดินทางมาเครื่องทางแล้วครับ สำหรับ  
 เรียนการแปลตอนนี้ จะจบเดือน มกราคมปีหน้าแล้วครับ ตอนนี้ก็ต้องพยามเก็บชั่วโมงแปลภาคปฏิบัติอยู่ครับ ให้ครบ 50 ชัี่วโมง  
 
 ปิดเทอม ถ้ามีเวลาว่าจะ ค้นคว้านำ ความรู้ภาษาเยอรมัน นำมาเสนอแลกเปลี่ยนความรู้ อีกครับ  
 
 


pall

สวัสดีค่ะคุณpari  
 เป็นนักเรียนที่น่ารักมากขยันเข้ามาเรียนหนังสือ
 แบบนี้ต้องยกนักเรียนตั้งใจเรียนดีให้  
 
 สงสัยคุณS.L. S.( Sexy or Saxofon). ต้องรีบตื่นตัวแล้ว
 รู้สึกช่วงหลังๆคุณS.L. S.( Sexy or Saxofon). ชอบโดดเรียนบ่อย
 ต้องทำโทษหน้าชั้นเรียน
 
 สวัสดีค่ะคุณศักดา
 ดีใจค่ะที่แวะเข้าอีกยังนึกเป็นห่วงว่าคุณเป็นอย่างไรบ้าง
 หรือรวยจนลืมป้าไปซะแล้ว....5555
 ดีใจค่ะที่ในไม่ช้าคุณจะสำเร็จตามที่ตั้งใจไว้
 ป้าดีขึ้นค่ะสุขภาพจิตดีขึ้น..อะไรก็ดีขึ้นตามมาขอขอบคุณค่ะ
 อย่างไรก็ตามรักษาสุขภาพนะคะ
 และขอขอบคุณมากค่ะที่เข้ามาตอบและให้วิทยาทานความรู้
 ทางด้านภาษาแก่คนอื่นๆ  
 มีคนเข้ามาแอบอ่านและเรียนภาษาห้องนี้มากนะคะขอบอก
 แต่ไม่มีคนเข้ามาเขียนตอบ...(มีคนกระซิบหลายคนว่าแอบอ่าน)
 ขอขอบคุณอีกครั้งนะคะ
 
 
 

S.L.

Dear Pa Pall and Khun Sakda,
 SSSSSSSSSSSSSSSuh. I actually visited this room nearly every second day. But Khun Sakda doesn`t has little time. Anyhow I do understand him, everyone has lots to do. I do busy with my kids ( drive them to do their sport, help them sometimes do their homework etc.). I`m sure after the sommer holiday I`ll have lots of questions.  
 hv a nice evening
 S.L.

ศักดา

สวัสดีครับคุณป้าpall  
 ขอคุณครับที่ให้กำลังใจ ดีใจด้วยครับที่คุณป้า ดีขึ้นมากแล้ว
 ผมตอนนี้ยังไม่รวยหรอกครับ รวยเมื่อไรคงหยุดทำงานแน่นอน
 นอนใช้เงินอย่างเดียว วันนี้ส่งรายงานให้อาจาย์ทาง E-Mail เสร็จ
 พอดี เลยได้พอมีเวลา มาทักทายครับ พรุ่งก็เริ่มงานต่อ แล้วเฮ้อ...
 เวลาวันหยุดนี่ผ่านไปรวดเร็วจริงเลยนะครับ
 
 สวัสดีครับคุณS.L. S.( Sexy or Saxofon) ขอบคุณครับที่เข้าใจและยังคิดถึงกันอยู่ ที่ผ่านมาผมงานเยอะจริงๆ ครับ คิดว่าช่วงโรงเรียนปิดเทอมหน้าร้อน คงจะมีเวลา มาคอยตอบคำถามแน่นอนครับ แล้วเจอกันใหม่นะครับ Danke, das wünsche ich Ihnen auch. :)