<<<DAS DREI - SAEULEN - MODELL...เงินประกันสังคม>>>

Previous topic - Next topic

pall

**SWITZERLAND.....และเงินประกันสังคม**  
ประเทศสวิตเซอร์แลนด์จะมีเงินประกันสังคม  ซึ่งจะแบ่งออกเป็น3ระบบที่เราเรียกกันที่นี่ว่า  
Das Drei-Säulen-Modell หรือ  ** Dreisaeulesystem** (ตรายซอยเล่ะซี๊สเท่ม) Drei..(ตราย..แปลว่า3)  
 
เงินประกันสังคมจะมีการเรียกชื่อแตกต่างกันไปมีทั้งหมด3อย่าง และแตกต่างกันไปด้วยเช่น
 
1. ** Erste Saeule ** 
Staatliche Vorsorge    Existenzsicherung  
**AHV/IV**  
เป็นเงินประกันสังคมของรัฐที่บังคับให้ทำ 
 
2...**Zweite Saeule **  
Berufliche Vorsorge (BVG)  Fortsetzung der gewohnten Lebenshaltung
เงินสะสมจากการทำงานที่เรียกกันว่า Pensionskasse(PK)
 
3..**Dritte Saeule** 
Individuelle Ergaenzung    Selbst(Privat)-Vorsorge  
เงินสะสมส่วนตัวทำตามสมัครใจไม่บังคับ  


**กระทู้นี้เป็นกระทู้เดิมหมายเลข 0019 ห้อง stories_life (เผื่อใช้ในการค้นหา)**

pall

#1
ต่อไปนี้จะเขียนถึงประกันสังคมของแต่ละระบบ  ให้เห็นถึงความแตกต่างกัน...

pall

#2
<<<ระบบที่1.>>>  
**ERSTE SAEULE**  
อ่านว่า...เอรสเท่ะ ซอยเล่ะ  
 
Staatliche Vorsorge  Existenzsicherung  
**AHV/IV..และ.EL**  
เงินคนแก่ (AHV) 
คนพิการทุพพลภาพ... (IV) 
EL ....(Ergänzungsleistungen) 
เงินช่วยเหลือสำหรับผู้ที่มีรายได้ต่ำกว่ามารตฐาน
 
 
***AHV-IV (ภาษาเยอรมัน)**  
AHV มาจากคำว่า Alters- und Hinterlassenenversicherung  
IV มาจากคำว่า schweizerische Invalidenversicherung  

***AVS-AI (ภาษาฝรั่งเศส)** 
 
AVS มาจากคำว่าAssurance-Vieillesse et survivants  
AI มาจากคำว่าAssurance-invalidité  
 
***,AVS-AI (ภาษาอิตาเลี่ยน)***  
AVS มาจากคำว่าAssicurazione per la vecchiaia e per i superstiti  
AI มาจากคำว่าAssicurazione per l'invalidità svizzera  
 
***ERSTE SAEULE เงินประกันสังคมที่รัฐบังคับ** 
เงินประกันสังคมส่วนนี้ของรัฐที่บังคับให้คนทำงานทุกคนจะต้องจ่าย  
เงินประกันสังคมแบบนี้ถ้าอายุครบเกษียรจะได้การดูแล และจ่ายทดแทนคืนเมื่ออายุครบกำหนดที่รัฐตั้งไว้  
เช่นผู้ชายเมื่ออายุครบ65ปีจะได้เงินเลี้ยงดูจากรัฐ  ผู้หญิงเมื่ออายุครบ64ปีจะได้เงินเลี้ยงดูจากรัฐ  
เงินประกันสังคมส่วนนี้ที่คนสวิสเรียกกันว่า AHV(อา..ฮา..ฟาว..) 
ถ้าเราเอ่ยถึง AHVจะมีคำว่าIVรวมติดมาด้วย  จะเห็นคำนี้เสมอ AHV/IV 

 
ถ้าระหว่างทำงานแล้วเกิดอุบัติเหตุพิการหรือมีปัญหาทางสุขภาพจนการทำงานไม่ครบกำหนด100%  
ก็จะได้เงินเลี้ยงดูหรือทดแทนช่วยเหลือจากรัฐ ซึ่ง ได้คุ้มครองเอาไว้เงินส่วนนี้เราเรียกว่า  
IV(อี...เฟา...)  
คำเต็ม(schweizerische Invalidenversicherung)  
การขอรับเงินช่วยเหลือส่วนนี้ขึ้นอยู่กับใบแพทย์ที่วิจัยออกมา  
ถ้าต่ำกว่ากำหนดที่รัฐที่ทำงานเกี่ยวกับ IV กำหนดไว้  
จะไม่ได้เงินช่วยเหลือส่วนนี้ไม่ต่ำกว่า40การ์ดหรือตั้งแต่40%ขึ้นไปจึงจะมีสิทธิขอรับเงินส่วนนี้ 
การคิดเกี่ยวกับการ์ดนี้ขอบอกก่อนว่าซับซ้อนและยุ่งยากมาก  
ยากต่อการทำความเข้าใจกับระบบของการคิดออกมา  
 
**และเงินสังคมคนพิการทุพพลภาพIV.** 
ถ้าคนพิการทุพพลภาพอายุครบ65ปีปลดเกษียรแล้วเขาจะงดให้เงินส่วนนี้ไป  
แต่จะไปขอรับเงินคนแก่ AHVแทนคือเขาช่วยจนถึงอายุ65ปีเท่านั้น  
 
**ประกันเงินสังคมคนพิการทุพพลภาพ.......IV**  
ถ้าใครไม่จ่ายเงินส่วนนี้ให้แก่รัฐถ้ามีอุบัติเหตุพิการทำงานไม่ได้ จะมาขอรับเงินส่วนนี้ไม่ได้  
และเงินประกันสังคมคนแก่ AHV  ถ้าใครไม่จ่ายเงินส่วนนี้ให้รัฐ  
เวลาปลดเกษียรจะมาขอรับเงินส่วนนี้ไม่ได้  
 
**EL**  เอ...เอล  
มาจากคำเต็มว่า(Ergänzungsleistungen)  อ่านว่าแอ่ร์แก้นซึไล้ทุ่งเง่น  
ถ้าพูดถึง AHV/IV....แล้ว จะลืมคำว่า ELไม่ได้เพราะเงินประกันสังคมส่วนนี้ก็เป็น  
เงินช่วยเหลือของรัฐเหมือนกัน  
 
ELเป็นเงินที่ช่วยเหลือคนที่ปลดเกษียร (AHV)  และคนพิการทุพพลภาพIV  
คนที่ได้รับเงินประกันจากรัฐไม่ว่าจะได้จากเงินคนแก่AHV  หรือเงินจาก IVคนพิการทุพพลภาพ  
แล้วไม่พอกับค่าใช้จ่ายต่ำกว่ามาตรฐาน  รัฐจะมีเงินประกันจาก EL ช่วยเหลือคนเหล่านี้เท่านั้น  
คนอื่นจะไปขอ ความช่วยเหลือส่วนนี้ไม่ได้..  

pall

#3
<<< ระบบที่2 >>> 
**ZWEITE SAEULE**อ่านว่า ซะโว๊เท่ะ ซอยเล่ะ 

 
Berufliche Vorsorge (BVG)  
Fortsetzung der gewohnten Lebenshaltung  
ซึ่งมี  
Obligatorisch (BPV/UVG)  
BPV (Betriebliche Personalvorsorge)  
UVG (Unfallversicherungsgesetz)  
และ  Ueber Obligatorisch Vorsorge  
 
เงินสะสมส่วนเหมือนกับเงินสะสม ERSTE SAEULE  
**เงินประกันสังคม ZWEITE SAEULE ที่สะสมจากการทำงาน**  
เงินสะสมที่เราเรียกว่า Pensionskasse(PK)  
 
**Pensionskasse(PK)**  
ในสวิตฯมีมากมายหลายบริษัทนับจำนวนไม่ไหวและแต่ละรัฐจะมี PKเป็นของตัวเองจะแยกเป็น  
ของใครของมันไม่ปะปนกันขนาดของรัฐเองยังแยกไม่ปะปนกัน  
ลูกจ้างทุกคนที่มีเงินเดือนทำงานในประเทศสวิตฯจะต้องจ่ายเงินประกันให้ Pensionskasseจำนวน1ส่วน ซึ่งเงินประกันส่วนนี้จะถูกหักออกจากเงินเดือน  
และนายจ้างที่ทำงานจะทำการจ่ายเงินประกันเพิ่มให้อีก1ส่วน บริษัทใหญ่ๆจะมี Pensionskasseเป็นของตัวเอง  
เงินที่จ่ายให้แก่ Pensionskasseนี้จะได้รับคืนเมื่อลูกจ้างเกษียรครบอายุ65ปี(ชาย) หญิง64ปี
หรือปลดเกษียรก่อนอายุจะครบ65ปี (ชาย) หญิง64ปี 
หรือที่เราเรียกว่าFrueh-Pensionaer (ฟรือพังซีโอแน่)  
การจ่ายเงินคืนแล้วแต่รัฐที่อยู่และPensionskasseที่ทำไว้  จะนำมาเปรียบเทียบกันไม่ได้ขนาดรัฐเดียวกัน  
Pensionskasseยังแยกเป็นของใครของมัน  
 
**ความแตกต่างกันระหว่างเกษียรครบอายุ.และปลดเกษียรก่อนอายุ** 
***ลูกจ้างชายที่เกษียรครบอายุ65ปี หญิง 64ปี**  
จะได้รับเงินประกันคนแก่ AHV และเงินสะสมจาก Pensionskasse(PK)  
 
**ลูกจ้างชายที่ปลดเกษียรก่อนอายุจะครบ65ปี  หญิง 64ปี
Frueh-Pensionaer** การปลดเกษียรแบบนี้จะต้องมีอายุมากกว่า50กว่าปีขึ้นไป  
บางแห่งอาจจะปลดเกษียรไวกว่านี้ บางแห่งประมาณ60ปี.. ซึ่งขึ้นอยู่กับ PKที่ทำไว้  
**แต่ก็ยังมีเหตุผลอื่นที่สมควรที่ต้องการเงินจาก PK..ก่อนกำหนด**  
การปลดเกษียรแบบนี้อาจจะได้รับจากนายจ้างให้ ปลดเกษียรเพื่อให้คนใหม่เข้ามาทำงานแทน  
หรือตัวลูกจ้างขอปลดเกษียรเอง มีสาเหตุอาจเกิดจากสุขภาพหรือสาเหตุอื่น  

**การปลดเกษียรก่อนอายุครบ65ปี(ชาย) หญิง 64ปี**   
ลูกจ้างจะได้รับเงินเดือนจากบริษัทที่ตัวเองทำงานและจาก Pensionskasseที่ตัวเองสะสมเงินไว้.  

pall

#4
<<< ระบบที่3 >>> 
**DRITTE SAEULE..** อ่านว่า ตริ๊ทเท่ะ ซอยเล่ะ  

Privat Vorsorge  Individuelle Ergaenzung  
ซึ่งมี  
Gebundene Vorsorge (Saeule 3a)  
Freie Vorsorge (Saeule 3b)  
ความแตกต่างของของการทำ  
 
**Saeule 3a **  
เป็นการทำประกันชีวิตในรูปของ  Vorsorgepolicen(Lebensversicherungen),Vorsorgekonti ,Vorsorgedepots  
การทำประกันชีวิตแบบนี้นำมาลดหย่อนภาษีได้  
 
***Saeule 3b** 
ทำในรูปประกันชีวิต,การสะสมเงินแบบการลงทุน แบบ Wertschriften und Anlagefonds  หุ้น, Wohneigentum  
แบบนี้นำมาลดหย่อนภาษีไม่ได้ 
 
สนใจเข้าไปอ่านได้ที่นี่  
http://www.swisslife.ch/slch/de/home/infocentre/topicsthirdpillar/taxqualifiedprovisions.html  
 
**Dritte Saeule Individuelle Vorsorge** 
เป็นการใช้เรียกชื่อเงินประกันสังคม..(ระบบที่สาม..) ของประเทศสวิตฯ..ที่กฎหมายไม่บังคับให้ทำ...  
การทำแล้วแต่ความสมัครใจ  การทำประกันส่วนนี้แล้วแต่ความสมัครใจซึ่ง  จะเลือกทำแบบไหนแต่เท่าที่เห็น  
ประกันแบบนี้จะทำในรูปของ  ประกันชีวิตแบบสะสม  Private Altersvorsorge  **Saeule 3a **  
เป็นการทำประกันชีวิตซึ่งนำมาลดหย่อนภาษีได้  
 
เงินประกันสังคมแบบนี้สำหรับคนที่มีอาชีพธุรกิจส่วนตัว (Selbstaendige Erwerbstaetigung)  
ที่นี่เราเรียกกันว่าเซ๊วสะแตนดิกเก่ะ..ซึ่งหมายถึงส่วนตัวทำกัน..เรียกว่าใครจะทำก็ได้ไม่ทำก็ได้  
และจำทำในวงเงินเท่าไรตามกำลังทรัพย์ที่สามารถจ่ายได้และกำหนดอายุเวลาที่ทำไว้  
และในประเทศสวิตฯจะมีบริษัทประกันแบบนี้มากมายหลายบริษัทแต่ที่ดังและรู้จักกันดีบริษัทหนึ่งก็คือSWISS LIFE  
SWISS LIFEสมัยก่อนเรียกว่าRentenanstalt  เงินประกันแบบนี้เหมือนเป็นเงินฝากและได้ใช้เวลาแก่ตัวปลดเกษียร  
อย่างลุงทำงานส่วนตัวไม่มีเงินเก็บสะสมแบบ Pensionskasse เลยต้องทำเงินเก็บสะสมแบบ DRITTE SAEULE  
ที่ลุงต้องทำเงินประกันส่วนนี้ไว้  เพราะเวลาแก่ตัวลงจะได้มีเงินก้อนเอาไว้ใช้ตอนแก่ บางคนอาจจะสงสัยว่าอ้าวแล้วไม่ได้เงินคนแก่เหรอ  
ไม่ต้องสงสัยหรอกลุงได้เงินคนแก่ เหมือนคนปลดเกษียรอื่นๆที่อายุครบ65ปีทั่วไป  
ลุงกินเงินคนแก่ที่เรียกว่า AHV แต่ลุงไม่มีเงินก้อนเก็บสะสมจากการทำงานแบบPensionskasse(PK)แบบระบบที่สอง
แกเลยได้แต่กินเงินคนแก่ AHVอย่างเดียว เงินส่วนนี้ได้น้อยมากอยู่ไม่ได้หรอก เรียกว่าถ้าไม่ทำประกันชีวิตแบบเงินสะสมไว้  
ลุงจะได้แต่เงินคนแก่ที่รัฐจ่ายให้อย่างเดียวได้น้อยมากไม่พอยาไส้  สงสัยลุงต้องไปขอเงินจาก EL ซึ่งเป็นเงินที่ช่วยเหลือคนที่ปลดเกษียร (AHV)  
ที่มีรายได้น้อยในอนาคตแน่ๆถ้าลุงเลิกทำงานแล้วตอนนี้ลุงกินเงินคนแก่ AHV อยู่ แต่ไม่ได้ไปขอเพราะลุงยังทำงานต่อไปอีก  
เลยอยู่กันได้.คงจะทำต่ออีกไม่กี่ปีก็เลิกทำ  ถ้าเลิกทำต้องไปขอเงินจาก ELแน่  
ป้าไปขอเอกสารเกี่ยวกับการขอเงินช่วยเหลือส่วนนี้  มาดูแล้วถอนใจเพราะเขาสอบถามและเข้มงวดที่สุด  
เรียกว่าลักษณะเหมือนกับแก้ผ้าให้เขาตรวจเลย  พูดง่ายๆคล้ายเงินช่วยเหลือคนที่ตกทุกข์ได้ยากแบบเงินโซเชี่ยวนั่นแหละ  
 
เงินที่ทำแบบ DRITTE SAEULE  แบบที่สามของลุงนี้เป็นเงินก้อนสะสม  
สำหรับใช้ในการเที่ยวหรือหาความสุขใส่ตัว... เงินประกันชีวิตสะสมแบบฝากนี้เขาจะคิดดอกเบี้ยให้  
สมัยที่ลุงทำไว้เขาSWISS LIFE  ให้ดอกเบี้ยดีมากเลยดีกว่าฝากธนาคารเสียอีก  SWISS LIFEให้ดอกเบี้ยลุงประมาณ 3.7%  
 
ประกันชีสิตของลุงที่ทำไว้กับSWISS LIFE  จะได้คืนแล้วแต่อายุของประกันที่ทำไว้  ในวงเงินเท่าไรและกำหนดเวลากี่ปี  
อย่างลุงจะได้เงินคืนเมื่ออายุครบ70ปี  คือเลยเกษียรของคนที่นี่ไปแล้ว(เกษียรที่นี่65ปี)  
แต่ลุงยังต้องจ่ายเงินให้ประกันชีวิตต่อถึงแม้จะเลยเกษียรไปแล้วเพราะในใบสัญญา ที่ทำไว้กับประกันชีวิตต้องรอจนถึง70ปีถึงจะได้คืน  
แต่ถ้าลุงตายไปก่อนเงินส่วนนี้ป้าจะได้หมด  
เมื่อวานนี้ป้ากับลุงค้นหาเอกสารเกี่ยวกับเงินประกันชีวิตที่ทำกับSWISS LIFEออกมาดูทั้งหมด  
เราสองคนเป็นสมาชิกของสวิสไรฟ์อย่างเหนียวแน่นจะมีประกันทุกอย่างที่ทำกับSWISS LIFE  
และรวมทั้งเล่นหุ้นกับSWISS LIFEด้วย  สมัยก่อนเมื่อ10กว่าปีที่ผ่านมาSWISS LIFEได้แจกหุ้นฟรีให้แก่สมาชิก  
ที่ทำประกันชีวิตกับบริษัทประกันชีวิตนี้เรียกว่าแจกตามจำนวนคนที่ทำประกันชีวิต  
เขาให้หุ้นละ50สวิสฟรังก์และใครจะซื้อก็สามรถซื้อเพิ่มได้ เมื่อ5ปีที่ผ่านมาหุ้นสูงมากตัวละ1400กว่า  
ใครเล่นหุ้นตัวนี้ไว้รวยไม่รู้เรื่องเลย  ปัจจุบันSWISS LIFEไม่ค่อยดังเหมือนสมัยก่อน คนทำประกันเริ่มคิดหนักไม่ค่อยทำกัน  
เพราะเศรษฐกิจเกี่ยวกับการเงินเป็นสาเหตุสำคัญ  

pall

**ขอเล่าถึงสิ่งใกล้ตัว**  
 
 **ลุงกับเงินคนแก่AHV**  
 เป็นข้อที่เราควรรู้ไว้เกี่ยวกับการขอรับเงินคนแก่ AHV  
 เพื่อนลุงหลายคนที่ได้รับเงินคนแก่ AHVมาก่อน  
 จะบอกลุงว่าให้ไปขอใบเอกสารFormulare  
 สำหรับยื่นคำร้องขอเงินคนแก่ AHV  
 ล่วงหน้าประมาณ3เดือนหรือ4เดือนนะ  
 ถ้าไปขอช้าจะได้เงินช้า  
 
 **และถ้าไม่ไปขอยื่นคำร้องขอเงินคนแก่จะไม่ได้เงินนี้มานะ***  
 เราถึงได้รู้ว่าถ้าเราไม่ไปยื่นขอเงินคนแก่ AHV ด้วยตัวเอง  
 ทางรัฐเขาจะไม่มาแจ้งให้เราไปรับเงินส่วนนี้หรอกนะ  
 เรียกว่าถ้าไม่ไปยื่นเรื่องขอรับเงินคนแก่ก็ไม่ได้เงินมาหรอก  
 ในอนาคตถ้าใครก็ตามที่อ่านทู้นี้ของป้าที่แก่อายุครบปลดเกษียร  
 ถ้าต้องการกินเงินคนแก่ก็ต้องไปขอกระดาษเอกสาร  
 Formulareมากรอกข้อความก่อนจะปลดเกษียร  
 ประมาณ 3เดือนหรือ4เดือนล่วงหน้า  
 หลังจากนั้นก็รอพอครบกำหนดเขาก็จ่ายเงินเข้าบัญชีเรามาเลย  
 ทุกๆต้นเดือนจะได้เงินส่วนนี้  
 
 พูดถึงสิทธิคนแก่AHVนี้จะได้รับสิทธิลดหย่อนหลายอย่าง  
 เวลาซื้อตั๋วดูอะไรหรือไปไหนจะมีราคาตั๋วคนแก่เหมือนกับตั๋วลด  
 ของนักศึกษาและเด็กแค่ไม่กี่สวิสฟรังก์ถ้ารวมกันหลายหนก็  
 เป็นเงินจำนวนมากพอควรนะ  
 และอีกอย่างคนแก่หูมักจะตึงฟังไม่ค่อยได้ยิน  
 คนแก่AHVที่มีปัญหาเกี่ยวกับการรับฟังเสียง  
 สามารถไปยื่นคำร้องขอรับเครื่องช่วยในการฟังที่ติดแนบ  
 ในหูมาได้ทาง AHVจะออกเงินช่วยถึงแม้จะไม่หมด  
 แต่ยังดีที่ออกเงินช่วยบ้าง  
 เครื่องฟังHörgeräte(เฮิ๊รทแก่ะแร๊ทะท่ะ)  
 ราคาแพงมากประมาณ900สวิสฟรังก์  
 และแว่นขยาย...ฟันปลอม...ฯลฯ..เป็นต้น  
 และยังมีสิทธิอีกหลายอย่าง  
 
 ถ้าใครสนใจรายละเอียดเข้าไปอ่านได้ที่นี่  
 http://www.avs-ai.ch/Home-D/home-d.html  
 

pall

**เงินของ Pensionskasse(PK)กับคู่สมรส**  
 
 เมือไม่กี่วันที่ผ่านมาน้องเขยและหลานมาบ้าน  
 มานั่งจั่วไพ่ที่คนสวิสชอบเล่นกัน  
 หลังจากที่ไม่ได้เล่นกันมานานแล้ว  
 ธรรมดาเราจะเจอกันในวันอาทิตย์  
 ตั้งแต่ลุงเป็นคนแก่อย่างสมบูรณ์และน้องเขยก็ออกจากงาน  
 เพราะทางบริษัทให้ออกมาก่อนกำหนดอย่างที่ป้าเขียนบอกไว้ข้างบน  
 ตอนนี้น้องเขยได้กินเงินจาก Pensionskasse(PK)  
 และเงินเดือนจากบริษัทที่เขายื่นข้อเสนอมาเรียกว่าพออยู่ได้  
 น้องเขยต้องรอให้อายุครบ65ปีก่อนถึงจะได้กินเงิน  
 คนแก่ AHVและเงินจาก Pensionskasse(PK)  
 เงินเดือนที่เคยได้รับจากบริษัทจะยกเลิกไป  
 ถ้าอ่านดูอย่างละเอียดถึงความแตกต่างของลุงและของน้องชายลุง  
 
 จากการที่คุยกันกับน้องเขยถึงเรื่องที่เขาได้รับเงินจาก Pensionskasse(PK)  
 เลยทำให้ได้ความรู้หลายอย่างเกี่ยวกับเงินส่วนนี้  
 Pensionskasse(PK)อย่างที่เขียนบอกมาตั้งแต่ต้น  
 ว่าPensionskasse(PK)เป็นของใครของมัน  
 จะเอามาเปรียบเทียบกันไม่ได้และยิ่งอยู่คนละรัฐเอามาเปรียบกันไม่ได้เลย  
 
 น้องเขยป้าคนนี้ทำงานอยู่กับโรงงานผลิตนาฬิกาที่Biel  
 เป็นโรงงานใหญ่พอสมควรมีคนไทยเราทำงานอยู่ด้วย  
 พูดถึงPensionskasse(PK)  
 น้องเขยบอกว่าการขอเงินสด  
 ออกมาเป็นเงินก้อนโตไม่ได้มากเหมือนเมื่อก่อน  
 ทาง Pensionskasse(PK)เข้มงวดมากขึ้น  
 สมัยก่อนป้าได้ช่วยคนไทยขอเงิน  
 จาก Pensionskasse(PK)ส่วนนี้มา  
 เพื่อนรุ่นพี่ของป้าคนหนึ่ง...ได้เลิกทำงานก่อนอายุจะครบเกษียร  
 และขอเงินสดจาก Pensionskasse(PK)  
 ได้เงินมาประมาณ25%ของเงินจาก Pensionskasse(PK)  
 ทั้งหมด....หลังจากนั้นก็กินเงินเดือนตัวเอง  
 และเงินจาก Pensionskasse(PK)  
 ส่วนที่เหลือ (ที่หักออกจากเงินสดที่ขอไป25%)  
 ที่ลดจำนวนน้อยลง เพราะหักออกมาแล้ว25%  
 เงินจากPensionskasse(PK)ถ้าเราย้ายไปอยู่ที่อื่น  
 เรายังมีสิทธิรับส่วนนี้ถึงแม้เราไม่ได้อยู่ในสวิตฯแล้ว  
 และถ้าเราต้องการเงินทั้งหมดก็สามารถทำได้  
 ถ้าเราย้ายไปอยู่ต่างประเทศอย่างถาวร  
 (ขึ้นอยู่กับ Pensionskasse(PK)ด้วย)  
 หรือคนที่อยากซื้อบ้านก็สามารถขอเงินจาก  
 Pensionskasse(PK)ได้  
 และถ้าคู่สมรสเสียชีวิตลงก็ยังมีสิทธิได้รับ  
 เงินจาก Pensionskasse(PK)  
 ที่เหลืออยู่.(ขึ้นอย่กับ Pensionskasse(PK)บางแห่ง)  
 แต่น้องเขยป้าบอกว่าถ้าเขาตายไปก่อนเมียเขาจะได้รับเงิน  
 จากPensionskasse(PK)ที่เหลือของเขา  
 ถ้าจะพูดเกี่ยวกับเงินPensionskasse(PK)  
 จะซับซ้อนยากต่อการอธิบายให้เข้าใจ
 
 
 

pall

**การแบ่งทรัพย์สินในกรณีย์หย่าร้าง**  
 Vorsorgeausgleich  
 ฟอร์ซอร์กเอ๊าไกล๊คฺ...หมายถึงการแบ่งเท่ากัน  
 
 **ระหว่างที่คู่สมรสอยู่ด้วยกัน**  
 ถ้าฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งมีPensionskasse(PK)  
 หรืออีกฝ่ายมี Pensionskasse(PK)จำนวนไม่มาก  
 เพราะไม่ได้ทำงานมาหลายปี  
 ในวันหย่าร้างจะนำเงินจำนวนนี้ที่เราเรียกว่า  
 Austrittsleitungen  
 (การนำเงินจากจาก Pensionskasse(PK)ออกมาแบ่งทั้งสองฝ่าย)  
 ถ้าคู่สมรสตอนอยู่ด้วยกันได้นำเงิน  
 ออกมาจาก Pensionskasse(PK)  
 มาซื้อบ้านที่อยู่อาศัยหรือทำธุรกิจการค้า  
 เวลาหย่ากันก็จะแบ่งครึ่งกัน  
 และในการหย่าร้างกัน  
 การตกลงแบ่งสมบัติหรือแบ่ง Pensionskasse(PK)  
 จะขึ้นอยู่กับระยะเวลาที่อยู่ด้วยกันด้วย  
 ไม่ใช่เหมือนกันหมด...บอกก่อนนะว่าขอเขียนแค่คร่าวๆ  
 การเขียนเรื่องนี้ยอมรับว่าซับซ้อนและยังไม่ค่อยเข้าใจลึกซึ้งพอ  
 และไม่ได้เรียนมาทางกฎหมาย  
 อีกอย่างลุงไม่มี Pensionskasseเหมือนคนอื่น

pall

#8
**ยกตัวอย่าง....การแบ่ง Pensionskasse(PK)** 
อ้างอิงนำมาจากเอกสารชื่อ  Herausgeberin Schweizerische Konferenz  
Der Gleichstellungsbeauftragten  
เขียนโดยKaterina Baumann/ Margereta Lauterburg
http://www.beobachter.ch/media/kompakt/Scheidung-PK-AHV-Broschuere.pdf 
 
http://www.equality.ch/d/aktivitaeten/pdf/scheidung_dt.pdf  
ถ้าใครสนใจเข้าไปอ่านได้เป็นภาษาเยอรมัน  ตัวอย่างที่นำมาให้เห็นเป็นตัวอย่างคร่าวๆ  
 
**ตัวอย่างที่1....**  
คู่สมรสที่แต่งงานอยู่กันมานานเป็นเวลา22ปี  และมีบุตรด้วยกันอายุ19ปีและ16ปี  
และทั้งคู่ทำงานมี Pensionskasse(PK)ต่อมาฝ่ายผู้หญิงลาออกมาเป็นแม่บ้านอย่างเดียว  
แต่ยังมีเงินเก็บ สะสมใน Pensionskasse(PK)  
 
**นาย Pierre Dupont-Junod(50ปี)**  
เป็นครูสอนนร.มัทธยมปลายทำงานเต็ม100%มาตลอด มีเงินใน Pensionskasse(PK)...จนถึงวันหย่าร้าง  จำนวน.. Fr.450,000  
 
**นาง Josiane Dupont-Junod(45ปี)  
เป็นครูประถมทำงานมาจนคลอดลูกคนแรก แล้วหยุดจนลูกคนที่2อายุ12ปีจึงเริ่มทำงานใหม่  
และ2ปีก่อนหย่าร้างทำงานแค่70% มีเงินใน Pensionskasse(PK)จนถึงวันหย่าร้าง  
จำนวน Fr.90,000  
 
**วิธีคิดจะนำเงิน Austrittsleitungen.ใน Pensionskasse(PK)จนถึงวันหย่าร้างของคนทั้งคู่.**  
 
**ครั้งแรกทำโดย**  
การคิดโดยการนำเงินสะสมในPensionskasse  
ของนาย Pierre จำนวน Fr 450,000  
มาลบออกจากเงินของนาง Josiane Fr 90,000  
ความแตกต่างของเงิน Fr 360,000  
(450,000-90,000 =360,00หาร2= Fr 180,000)  
ความแตกต่างของเงินที่ต้องแบ่งครึ่งคือ Fr 180

pall

#9
**ตัวอย่างที่2...**  
เป็นตัวอย่างที่แตกต่างจากการแบ่งเงิน  
จาก Pensionskasse(PK).อย่างตัวอย่างแรก  
ตัวอย่างที่2..จะเป็นการแบ่งเงินปันผลคนละครึ่งจากดอกเบี้ยที่งอกเงย  
ระหว่างที่แต่งงานกันมา  
 
นายHans Baumgartner อายุ 43ปี  
แต่งงานกับนางJolanda Helfer อายุ 33 ปี  
เมื่อวันที่1 มกราคมปี 1995  
วันจดทะเบียนนายHans Baumgartner  
มีเงินใน Pensionskasse(PK)จำนวน Fr 100,000  
นางJolanda.. ไม่มีเงินใน Pensionskasse(PK)เลย  
เพราะไม่เคยออกไปทำงานนอกบ้านอยู่บ้านเลี้ยงลูก  
ปี2003ที่หย่าขาดกันนั้น  
มีดอกเบี้ยเพิ่มขึ้นFr 41,292  
100,000+41292= Fr 141,292  
***นายHans..มีเงินทั้งหมดรวมกัน Fr 141,292  
 
**ต่อมาวันที่31ธันวาคม 2003 ..ทั้งคู่หย่ากัน...**  
นาย..Hansมียอดเงินใน Pensionskasse(PK)..  
เพิ่มขึ้นมาประมาณ Fr 210,000  
ก่อนแต่งงานนายHansมีเงินใน PKจำนวนFr 141,292  
หลังจากแต่งงานมามียอดเงินใน Pensionskasse(PK)  
เพิ่มเป็น Fr 210,000  
**การคิดจะคิดออกมาแบบนี้**  
**210,000 - 141,292 = 68,708 %2 = 34,354 ***  
Fr.210,000 (ยอดเงินใหม่)....- 141,292...(ยอดเงินตอนจดทะเบียน)  
ความแตกต่างของเงิน Fr.68,708  
**และเงินจำนวน 68,708 จะนำมาแบ่งครึ่งกัน**  
**จะได้เงินส่วนแบ่งคนละ Fr 34,354 **  
นาย..Hansมียอดเงินใน PK..ก่อนแต่งงาน  
ยอดเงินใน...PK... Fr 141,292  
เงินส่วนแบ่งจำนวน Fr 34,354 จะโอนเข้าใน PK ของนาย..Hans  
***141,292 + 34,354 = Fr 175,646 **  
**ยอดเงินใหม่ของนายHansหลังจากแบ่งแล้วจะเป็น Fr 175,646 **  
 
**ส่วนนาง.Jolanda**  
จะได้รับเงินส่วนแบ่ง Fr 34,354  
เงินจำนวนนี้เขาจะคิดดอกเบี้ยประมาณ7.2%  
จ่ายออกมาเป็นเงินเบี้ยบำนาญ(Rente)...  
ประมาณ Fr 2473 ต่อปี...หรือเฉลี่ยประมาณ Fr 200 ต่อเดือน  
และในอนาคตอาจจะได้น้อยลงถ้าดอกเบี้ยลดลง  
 
**ตัวอย่างที่2ที่เขียนมานี้**  
****เงินใน Pensionskasse(PK)ของฝ่ายชายที่มีมาก่อนแต่งงาน ผู้หญิงไม่มีสิทธิไปขอแบ่ง**  
ยังมีตัวอย่างอีกมากมายถ้าสนใจเข้าไปอ่านLink ที่ให้  
 
http://www.equality.ch/d2/publikationen/pdf/scheidung_dt.pdf  

pall

ถ้าใครมีข้อความดีๆหรือรู้อะไรเพิ่มเติม  
 มาช่วยเขียนเพิ่มเติมได้.....มาแบ่งปันความรู้กัน....

เขมรน้อย

หวัดดีค่ะป้า แหมละเอียดยิบเลยน่ะค่ะ สามีเขมรน้อยอธิบายตั้งแต่ตอนที่คบกันและคิดที่จะอยู่ด้วยกัน (เขาบอกว่าตัวเขามีเงินเก็บตามกฏหมายสวิส ภาษาอังกฤษเรียกว่า The three Pillers เดอะทรีพิลเล่อะ เพิ่งจะมาทราบวันนี้เองค่ะว่าภาษาเราเรียกว่า Dreisaeule ดรายซอยเล่) แต่เราไม่ได้คิดจะแต่งงาน (ลูกเกือบสี่ขวบ) เขาก็เลยบอกว่ามีกฏหมายใหม่ออกมาว่า พ่อแม่ต้องแต่งงานกันเท่านั้น ลูกถึงจะได้สวิสพาส (เพิ่งจะตื่นมาขอสัญชาติให้ลูกตอนนั้นน่ะค่ะ) เขาเลยจ้างให้สำนักงานแปล แปลกฏหมายเป็นภาษาไทยให้เราอ่าน พอแต่งงานปุ๊บเราก็ยกเลิกประกันชีวิต ตามที่ตกลงกันไว้ และได้สัญชาติให้ลูก เป็นของขวัญวันเกิดให้เขา ตอนอายุสี่ขวบพอดี (ตอนนี้ ย่างสิบสามแล้วค่ะ) ป้าขยันมากน่ะค่ะ ขนาดไม่คอยสบายยังอุตสาห์พิมพ์มาให้พวกเราได้อ่าน ต้องขอบคุณมากค่ะ ได้ทบทวนความจำ อ่านจากหน้าจอไม่ง่วงเหมือนอ่านจากกระดาษ อ่านของป้าเข้าใจง่ายดีค่ะ  
 

บัวขาว

สวัสดีค่ะป้า พี่เขมรน้อย  
 ขอบคุณป้ามากนะค่ะที่นำความร้มาเล่าสู่กันฟัง ที่บ้านก็ทำของสวิสไลฟ์เหมือนกันค่ะ คือคนที่มาขายเขาว่าช่วยลดภาษีได้ด้วยนะค่ะ  
 

หน่อย

หวัดดีคะป้า พี่ เก๋ คุณ บัวขาว เอ่อ....แล้วอย่าง Lebenversicherung เป็นประกันชีวิตแบบใหนคะป้าเห็นเมื่อตอนหลังแต่งงานแฟน มิโกะ เค้าเรียกให้คนทําประกัน มาสัมภาษณ์ เกี่ยวกับเรื่องนี้เสร็จแล้วก็เช็นต์ร่วมกับแฟน เห็นคนทํา Lebenversichrrung เค้าบอกว่าถ้าแฟนของ มิโกะ เป็นอะไรไปหรือตาย อะไรประมาณนี้แหละคะ เค้าบอกให้หนูโทรหาเค้าโดยด่วน เพราะว่าหนูจะได้เงินประกันส่วนนี้ของแฟน เค้าบอกว่า ตกประมาณ 40-50 พันฟรังค์ อะไรประมาณนี้แหละคะ หนูไม่ค่อยเข้าใจนะคะ เห็นคนทําประกันเค้าบอกว่าแฟนหนูทําประกันแบบพิเศษ เพื่อให้หนูเป็นคนรับผลประโยชน์ เพราะว่าเค้าทํางานค่อนข้างอันตรายเกิดพลาดพลั้งตกมาตาย เค้าบอกว่าหนูจะได้ไม่ลําบากจะได้มีเงินกลับบ้านเมืองไทยนิดหน่อยไปทําทุน ไม่รู้อันนี้จริงหรือเปล่า คะป้า หนูโดนหลอกให้เช็นต์หรือเปล่า  
 

นิด (แม่ลูกหมูสามตัว)

มิน่าทำไมป้าถึงบ่นว่า ปวดตา ปวดหัว ไข้ขึ้นอยู่สองสามวัน เพราะมานั่งตาดำหาข้อมูลดีๆ บ้านหลังคาแดงของป้า เหมือนเป็นศูนย์รวมข้อมูลที่อธิบายเป็นภาษาไทย ช่วยให้คนที่ไม่เข้าใจภาษาเยอรมัน ( อย่างนิด แฮะ แฮะ ) และที่เข้าใจแล้ว ได้รับความรู้ ความกระจ่าง ไขข้อข้องใจมากขึ้น มีประโยชน์กับการดำรงชีวิตที่นี่ ขอบคุณป้ามากๆค่ะ