จดทะเบียนสมรส..ลงทะเบียนบุตรนอกสมรส และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok

Previous topic - Next topic

vorakorn

สวัสดีครับป้าพอล....

หมูขอรบกวนป้า  เรื่องการจดทะเบียนสำหรับบคุคลเพศเดียวกันเป็นภาษาเยอรมันได้ไม๊คัรบ

ว่าเอกสารที่จะต้องใช้มีอะไรบ้าง 

คือ  หมูจะ หย่า กับคนเดิม  แล้วแต่งใหม่  สำหรับหมูต้องใช้อะไรบ้างครับ 

หมู บาเซล



pall

Im allgemeinen sind hierzu folgende Unterlagen erforderlich:

1.Die Partner/innen müssen sich durch gültigen Personalausweis / Reisepass ausweisen,
2. eine von der zuständigen Wohnsitzmeldebehörde ausgestellte Aufenthaltsbescheinigung
3.eine beglaubigte Abschrift aus dem Familienbuch der Eltern oder, falls die Eheschließung der Eltern vor 1958 stattgefunden hat bzw. außerhalb des Geltungsbereiches des Personenstandsgesetzes und kein Familienbuch auf Antrag angelegt wurde, eine Abstammungsurkunde,
4.wenn Sie verheiratet waren, zusätzlich eine beglaubigte Abschrift aus dem Familienbuch ihrer letzten Ehe oder, falls für diese Ehe kein Familienbuch geführt wird, die Heiratsurkunde sowie einen Nachweis über die Auflösung der Ehe,
5.wenn Sie schon "verpartnert" waren, die Lebenspartnerschaftsurkunde und ein Nachweis über die Auflösung dieser Lebenspartnerschaft,
6.ggf. notarieller Vertrag gem. § 7 des Lebenspartnerschaftsgesetzes über die Regelung Ihrer vermögensrechtlicher Verhältnisse (Lebenspartnerschaftsvertrag).

Partner mit ausländischer Staatsangehörigkeit müssen zusätzlich nachweisen:

1.ihre Staatsangehörigkeit durch ihren Reisepass, ihren Personalausweis mit Eintragung der Staatsangehörigkeit oder eine Bescheinigung der zuständigen Behörde ihres Heimatstaates,
2.ihren Familienstand durch eine Bescheinigung der zuständigen Behörde ihres Heimatstaates.
Bei der Anmeldung sollten grundsätzlich beide Partner anwesend sein. Ein verhinderter Partner kann aber auch durch Vollmacht den anderen Partner zur Anmeldung ermächtigen.


Zuständig für die Anmeldung ist das Standesamt des Wohnortes der Hauptwohnung. Haben die Partner verschiedene Wohnsitze, können sie zwischen den beiden Standesämtern wählen.

สวัสดีค่ะ คุณหมู
เอกสารการแต่งงานเพศเดียวกันสำหรับใช้มีแจ้งอยู่ข้างบนที่เป็นสีเขียวลองเข้าไปอ่านดูนะคะ
และเข้าไปอ่านจากที่นี่ที่เป็นภาษาไทยของเอกสารที่ใช้
http://www.eda.admin.ch/etc/medialib/downloads/edactr/tha.Par.0259.File.tmp/Partnerschaft%20CH_THA.pdf

เพื่อความแน่นอนของเอกสารควรไปติดต่อเขตที่คุณพำนักถามเอกสารที่ใช้ในการแต่งงาน
หรือถ้าคุณสงสัยอะไรเข้ามาถามใหม่นะคะ


Siegrist

Quote from: angkanarak on September 18, 2008, 06:14:20 PM
ทำวีซ่าไม่ผ่านค่ะ ที่สถานทูตสวิตค่ะ ไม่ผ่าน สองครั้งเลย และก้อทำอีกที่สถานทูตเยอรมันคราวนี้ทำวีซ่าเยี่ยมน้าสาวที่เยอรมัน เซ็งมากๆค่ะ คิดถึงแฟนก้อคิดถึง ตอนนี้ก้อไม่รู้จาทำไงแล้วค่ะ ไม่รู้จาทำวีซ่าอะไรอีก สับสนไปหมด ใครรู้ช่วยตอบทีน่ะค่ะ

ยื่นยังไงถึงไม่ผ่านคะ บอกรายละเอียดให้ฟังหน่อยได้ไหม

vorakorn

ขอบคุณครับป้าพอล สำหรับความช่วยเหลือ ...

ที่เงียบ ๆ หายไป เพราะว่า  ยุ่งกับเรื่องขอหย่า คนเก่า

หมูเดินเรื่องเองครับ  ไม่มีเงินจ้างทนาย  ไปติดต่อที่สถานที่จดทะเบียนครั้งแรก

ถามเค้าว่า หย่าที่ไหน  เค้าแนะนำให้ไปศาล


ไปติดต่อที่ศาล  ขอเอกสารมากรอก  ในเอกสารระบุว่า เราไม่เอาอะไรจากเค้า

ทั้งสิ้น.....

ตอนนี้เรื่องอยู่ในศาลครับ  ขอให้จบลงง่าย  ๆ และไว ๆ ด้วยครับ....

orncm

สวัสดีค่ะ
อรอยากทราบว่า ที่ จ. เชียงใหม่ มี office แปลเอกสารที่รับรองโดยสถานทูตสวิสหรือเปล่าคะ?เพราะเห็นที่นี่มีโรงเรียนสอนภาษาและรับแปลเอกสารด้วยค่ะ เราต้องโทรถามทางสถานทูตเองหรือว่าถามที่โรงเรียนสอนภาษาดีคะ
ขอบคุณค่ะ

fankhunnam

สมาชิกใหม่ล่าสุดค่ะ สวัสดีทุกท่านนะคะ ดิฉันขอทราบรายละเอียดเอกสารของเราที่ต้องใช้จดทะเบียนที่เมืองไทยด้วยค่ะ และต้องดำเนินการอย่างไรบ้างวันนี้นั่งอยู่หน้าคอมทั้งวันเพิ่งมาเจอเว็บไซค์นี้แหละค่ะก็เลยไม่รอช้าสมัครเป็นสมาชิกใหม่ทันที่ ดีใจค่ะแฟนขอแต่งงาน และให้เตรียมตัว เตรียมเอกสาร เค้าจะมาจดทะเบียนที่เมืองไทยเดือน พ.ย.2009 นี้ค่ะ และรบกวนท่านผู้ที่เคยมีประสบการณ์ด้วยนะคะว่าหากเราจดทะเบียนที่เมืองไทย แล้วเราไม่ไปอยู่ที่สวิตเซอร์แลนด์กับเค้า เรามีสิทธิประโยชน์อะไรแตกต่างกับไม่จดทะเบียนรึเปล่าคะ แล้วที่รับแปลเอกสารที่ไหนบ้างคะ ขอความกรุณาให้ความกระจ่างด้วยนะคะขอบคุณ มา ณ โอกาสนี้ด้วยค่ะ

fankhunnam

ปุ๋ม

สวัสดีคะ ป้าพอล และเพื่อนๆสมาชิกทุกๆท่าน คะ มีเรื่องอยากจะทราบถามอีกแล้วคะแต่ถามแทนพี่สาวนะคะเพราะพี่สาว ไม่เปีนคอมคะ คือ พี่สาวจดทะเบียนสมรสที่ไทยและกำลังทำเรื่องยื่นเอกสารติดตามสามีคนไทยคะ และพี่สาวมีลูก 3 คนกับสามีเก่า แต่ก็ยังไม่ได้นำลูกไปสวิสในตอนนี้ ปัญหาก็มีอยู่ว่า..

1. สามีใหม่ของพี่สาว ปัจจุบันมีลูกกับสวิส 3 คน และในปัจจุบัน หย่ากันแล้ว โดยฝ่ายหญิงฟ้องหย่า และศาลสั่งหย่าประมาณ ก.ค.51ฝ่ายชายต้องเสียเงินค่าเลี้ยงดูบุตรทุกเดือนประมาณ 2000 ฟรัง/เดือน โดยหักเงินเดือนจากการทำงาน ดังนั้นทางฝ่ายชายจึงอยากให้สอบถามว่า ถ้าเขารับรองลูกของพี่สาวขึ้นไปสวิส ถ้าอนาคตเกิดหย่าล้างกันเขาจะต้องรับผิดชอบลูกพี่สาวเหมือนลูกของเขาเองหรือไม่

2.อีกเรื่องนะคะ สามีพี่สาวโดนหักเงินจากการทำงานเนื่องจากเป็นค่าเลี้ยงดูบุตร เขาจะเหลือเงินเดือนจากการทำงานและหักค่าเช่าบ้านแล้วเหลือเดือนละประมาณ พันกว่าฟรัง จะมีปัญหากับการที่พี่สาวยื่นเรื่องติดตามสามีหรือเปล่าคะ
                         ขอขอบคุณป้าพอล และเพื่อนๆที่มาให้ความกระจ่าง ล่วงหน้าด้วยนะคะ ขอบคุณอีกครั้งคะ

Angie31

พี่ พอลช่วยด้วย ด่วนๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ พอได้เข้ามาอ่านรีบสมัครสมาชิก มาเพื่อการนี้ค่ะ คือจี้มีแฟนเป็นคนสวิส อยู่เจนีวา และตอนนี้จี้ตั้งท้องได้ 1 เดือน แฟนเลยจะรีบแต่งงาน แต่เราสองคนไม่รู้อะไรเท่าไหร่ ก็มาได้ข้อมูลในเว็บนี้ค่ะ แต่ยังสงสัยว่า
1. ถ้าจดทะเบียนในไทยเรียบร้อยแล้วชื่อสามีอยู่ในทะเบียนบ้านใคร เราต้องไปทำเรื่องเพื่อจดทะเบียนเข้าทะเบียนบ้านของแฟนที่สวิสอีกมั้ยคะ คืออยากอยู่ได้นาน ๆ เพราะมีลูกค่ะ
2. แล้วถ้าขอวีซ่าติดตามสามี เราจะอยู่ได้นานแค่ไหนคะ แล้วจะได้วีซ่าถาวรมั้ย เพราะอาจไปคลอดที่โน่นค่ะ

ควรจะทำอะไรยังไงบ้าง รบกวนพี่พอลช่วยแนะนำละเอียดทีละขั้นตอนทีค่ะ ตอนนี้สับสนมากอยากทำให้ทุกอย่างเรียบร้อยก่อนจะท้องโต ๆ มากกว่านี้ค่ะ  ไม่รู้จะเริ่มอะไรยังไง  :-[

ขอบคุณมากค่ะ

new life

สวัดีค่ะ..คูณ orncm เละ คูณ fankhunnam  ที่นี่มีเเปลภาษาที่เชียงใหม่ค๋ะลองดูนะค๋ะ
http://www.eda.admin.ch/etc/medialib/downloads/edactr/tha.Par.0283.File.tmp/Translation%20offices_en.pdf

good luck ka...

tanatporn

สวัสดีค่ะป้าพอล และเพื่อนๆสมาชิกทุกๆคน ปิ่วมีเรื่องรบกวนถามเรื่อง เอกสารใบรับรองโสด ต้องระบุว่าชื่อและนามสกุลของ พ่อแม่ของเราในใบรับรองโสดด้วยหรือเปล่าค่ะ แล้วในเนี้อหาทางอำเภอ เขียนว่าได้ตรวจเช็คฐานข้อมูล ทางคอมพิวเตอร์ แล้วไม่พบว่าหลังจาก หย่าขาดจากคู่สมรสเดิม(ระบุชี่อ)แล้วไม่เคยจดทะเบียนใหม่อีก ป้าพอลค่ะตรวจเช็คฐานข้อมูล แต่ไม่ระบุว่า มีพยานบุคคล ใช้ได้มั้ยค่ะ ปิ๋วจะยี่นวีซ่าแต่งงานค่ะถ้าไม่ได้ไง ปิ๋วจะได้ขอให้ทาง อำเภอออกให้ใหม่ บ้านปื๋วอยู่ต่างจ้งหวัดค่ะ รบกวนป้าพอล และสมาชิกที่มี ประสบการณ์ทุกท่านค้วยค่ะ  :-*

Fon2008

สวัสดีค่ะคุณปิ๋ว ในใบโสดไม่จำเป็นต้องระบุชื่อพ่อแม่ค่ะ(ยื่นไปเมื่อ ธ.ค.52) แต่เรื่องพยานบุคคลนั้นฝนไม่แน่ใจนะคะว่าจำเป็นต้องระบุลงไปหรือเปล่า ส่วนของฝนเองมีระบุชื่อพยานบุคคลลงไปด้วยค่ะก็เลยไม่ได้มีปัญหาอะไร ยังไงก็รอเพื่อนๆท่านอื่นๆเข้ามาตอบให้อีกทีนะคะ ขอให้โชคดีทุกอย่างราบรื่นค่ะ  :D

tanatporn

 สวัสดีค่ะคุณ ฝน
ขอบคุณมากค่ะ คุณฝนยื่นเอกสารมีอะไรบ้างค่ะจะให้ทางออฟฟิต ที่กรุงเทพทำให้แต่เขาคิด แพงมากๆแล้วคุณฝน พอทราบบ้างมั้ยค่ะว่า ทะเบียนหย่า
ต้องเอาทุกใบ มั้ยค่ะ
ขอบคุณค่ะ
ปี๋วค่ะ




Fon2008

สวัสดีค่ะคุณปิ๋ว จริงๆฝนว่าทำเองก็ได้นะคะเพราะไม่ได้ยุ่งยากอะไรมากมาย(กรณีของฝนคือยื่นวีซ่าไปแต่งงานที่สวิตฯค่ะ) เอกสารที่ต้อง
เตรียมถ้าจำไม่ผิดก็มีตามนี้เลยค่ะ
1. พาสปอร์ตเราตัวจริงและสำเนา
2. สำเนาบัตรประชาชน
3. สำเนาทะเบียนบ้านและเล่มจริง
4. ใบรับรองโสด
5. ใบเกิดตัวจริงและสำเนา
6. สำเนาพาสปอร์ตแฟน
7. เอกสารการเปลี่ยนชื่อหรือหย่าร้างในกรณีคนที่เคยเปลี่ยนชื่อหรือหย่าร้างมาก่อน(ฝนว่าเตรียมมาหมดน่าจะดีที่สุดค่ะ)
8. ทะเบียนสมรสของพ่อแม่ (อันนี้เตรียมไปเผื่อค่ะ คือกรณีของฝนพ่อแม่เค้าจดทะเบียนกันหลังจากที่ฝนเกิดแล้วค่ะจึงทำให้นามสกุลแม่ในใบเกิดไม่ตรงกับนามสกุลในปััจจุบันก็เลยเตรียมไปเป็นหลักฐานด้วยค่ะ)

ตามประสบการณ์ของฝน ฝนถือเอกสารทั้งหมดที่เตรียมไว้ตามข้างต้นเข้าไปที่สถานฑูตค่ะเพราะเจ้าหน้าที่จะตรวจเอกสารให้อีกทีพร้อมกับบอกว่าตัวไหนบ้างที่จะต้องแปล (ข้อ 3-5 และ 7)พร้อมทั้งแนะนำร้านแปลให้ค่ะ และจะให้แบบฟอร์มที่ต้องกรอกทั้งข้อมูลเราและของแฟนชื่อว่า Gesuch um Vorbereitung der Eheschliessung โดยเจ้าหน้าที่จะถามฝนและกรอกให้เนื่องจากเป็นภาษาเยอรมันและตัวนี้เราจะต้องแฟกซ์ให้แฟนกรอกแล้วส่งกลับมาให้เราเพื่อนำมาแนบในการยื่นขอวีซ่าค่ะ เมื่อแปลทุกอย่างเรียบร้อย เอกสารพร้อมหมดก็เข้าไปยื่นวีซ่าได้เลยค่ะ (ทั้งหมดเจ้าหน้าที่จะแนะนำให้ค่ะถ้าอันไหนต้องแก้ไขเค้าก็จะบอกมา ขอบอกว่าเจ้าหน้าที่น่ารักมากๆค่ะ  :D) ไม่แน่ใจว่าตกหล่นอะไรไปบ้างหรือเปล่านะคะ  ;) แต่เท่าที่จำได้ก็ตามนี้เลยค่ะ

tanatporn

สว้สดีคะ่ คุณฝน
ขอบคุณค่ะ สำหรับขอมูลต่างๆ ว่าแต่เอกสารแปลแผ่นละเท่าไหร่ค่ะ เขามีบริการส่งให้ทาง อี เอ็ม เอส หรีอเปล่าค่ะ
รบกวน คุณฝน ชื่อสถาณที่แปลเอกสาร และเบอร์โทรได้มั้ยค่ะรบกวน อีกแล้ว
จริงๆแล้วที่เขต ที่แฟนอยู่ขอวีซ่า มาเยี่ยมแฟนก็สามารส เตรียมเอกสารมาแต่ง ที่สวิสได้ทางสถานฑูตไทยที่สวิสแนะนำ
ว่าสามารสทำได้ คนที่ปิ๋วรู้จัก ทำไปแล้วสองคนคะ่ แต่ปิ่วไม่อยากทำอย่างนั้น เพราะกลัวว่าผลที่จะตามมาใน อนาคตจะ
เป็นไง
ขอบคุณอีกครั้งนะค่ะคุณฝน
ปิ่วเองค่ะ


Fon2008

สวัสดีค่ะคุณปิ๋ว ยินดีให้ข้อมูลที่สามารถให้ได้ค่ะ  :D ทางสถานฑูตจะให้รายชื่อร้านแปลเอกสารมาค่ะ ที่ฝนแปลจะเป็นร้านนี้ค่ะ(เจ้าหน้าที่แนะนำว่าร้านนี้เป็นหนึ่งในร้านที่แปลดีค่ะฝนก็เลยไปแปลที่นี่) ชื่อ Translation Express Co.,Ltd. เบอร์โทร 081-1707875,081-5523855 แปลแผ่นละ 900 บาทค่ะ ในเว็บสถานฑูตอาจจะมีรายชื่อร้านแปลนะคะลองเข้าไปดูก็ได้(อันนี้ไม่แน่ใจนะคะ  ;D) อ้อ นิดนึงนะคะ คือของฝนไม่ได้มีการเปลี่ยนชื่อไม่เคยหย่าร้างมาก่อนเลยมีเอกสารแปลตามข้อ 3-5 เท่านั้น ส่วนกรณีข้อ 7 นั้นฝนแค่ได้ยินเจ้าหน้าที่สถานฑูตบอกมาค่ะ ถ้าจะให้ดีฝนว่ายังไงคุณปิ๋วลองเช็คไปทางสถานฑูตดูอีกทีว่าเอกสารที่ต้องแปลมีอะไรบ้างก่อนที่จะไปแปลนะคะจะได้ไม่เสียเงินฟรีหากไม่ต้องแปลเพราะแผ่นนึงก็แพงอยู่ค่ะ อีกอย่างฝนเห็นสถานฑูตมีการเปลี่ยนแปลงขั้นตอนการดำเนินการอยู่เรื่อยๆเลยกลัวว่าเผื่อว่าจะมีอะไรเปลี่ยนแปลงไปแล้วน่ะค่ะ แวะเข้าไปสอบถามน่าจะเป็นวิธีที่ดีที่สุดค่ะ อีกนิดนึงนะคะ ใบรับรองโสดน่าจะให้สถานฑูตเช็คก่อนนะคะว่าใช้ได้หรือเปล่าเพราะกรณีของฝนมีปัญหามาแล้วเนื้อความคือไม่ละเอียดพอตามที่ทางสถานฑูตต้องการเลยทำให้ต้องได้ไปขอเอกสารเพิ่มจากกรมการปกครองซึ่งทางสถานฑูตบอกให้ไปค่ะ(กรณีีที่ทางอำเภอไม่ยอมแก้ไขให้) นี่ก็เป็นอีกเหตุผลนึงที่ฝนถึงได้แนะนำว่าน่าจะนำเอกสารทั้งหมดเข้าไปให้เจ้าหน้าที่เช็คให้ก่อนนำไปแปลค่ะ โชคดีนะคะ  ;)