News:

ยินดีต้อนรับ สู่ Pall Swiss เว็บบอร์ดตัวใหม่



<<<.RACLETTE.>>>

Previous topic - Next topic

pall

http://www.google.ch/search?hl=de&sugexp=frgbld&gs_nf=1&cp=8&gs_id=2&xhr=t&q=raclette&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.,cf.osb&biw=1152&bih=634&wrapid=tljp133335907718400&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=5nF5T-XhPK_Q4QStzuGbDw#um=1&hl=de&tbm=isch&q=schweizer+raclette&revid=1606006885&sa=X&ei=63F5T9PZPOaP4gTO7eSNDw&ved=0CFYQgxY&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.,cf.osb&fp=d6c18d573a066283&biw=1152&bih=634

วันเวลา...ผ่านไปเร็วเหมือนติดปีกบิน กลางวันเริ่มหดสั้นลง...ปรอทอุณหภูมิลดต่ำลง...
พระอาทิตย์เริ่มตกดินไวมาก.. แสงแดดสีทองอ่อนแสงส่องประกายตัดกับใบไม้สีคล้ำอมส้มแก่
ที่ยังติดตามกิ่งไม้บางต้นและต้นไม้โกร๋นไร้ใบ.. ทุกหนทุกแห่ง...เหมือนภาพวาด
ที่จิตรกรละเลงป้ายสีลงบนภาพด้วยความรู้สึก หลากหลายอารมณ์ที่สามารถสัมผัสได้
ลมพัดแรงกวาดใบไม้ที่ล่วงหล่นบนพื้น กระชากเคลื่อนไหวไปมาด้วยความเกรี้ยวกราด
เหมือนโกรธแค้น..และหยุดลงเหมือนสาแก่ใจ หยุดสงบนิ่งเหมือนพอใจ..รอเวลา...
ลมหนาวเย็นจัดพัดวูบโอบล้อมรอบกาย  หอบความเย็นชื้นเหมือนจะทะลุแทรกผิวหนัง
หน้าแดงกล่ำ..กระดูกปวดร้าวไปหมด.. มือแข็งแทบจะขยับไม่ได้....
ใช่แล้ว...เราต่างรู้ว่า..นี่คือของฤดูใบไม้ล่วง
และเป็นสัญลักษณ์ของฤดูหนาวที่กำลังย่างกายเข้ามาแล้ว... ฤดูใบไม้ล่วงและฤดูหนาว...
ที่มีงานใหญ่ที่เก่าแก่และประเพณีสำคัญที่จัดขึ้นมา ให้ความสุขสนุกสนานที่ทุกคนเฝ้ารอคอย
ซึ่งถ้าพูดกันจริงๆแล้วประเทศสวิตฯ มีการจัดงานประเพณีเก่าแก่มากมายตลอดปี
ที่ทุกคนต่างรู้จักทั้งนั้นยกตัวอย่างเช่น
 
***Januar:***
6. Januar: จนถึงกลางเดือน März
จะเริ่มงานFastnachtsเป็นขบวนแห่แต่งตัว
แบบแฟนตาซีCarnivaทั้งหลายมีการตีกลองเป่าปี่.....ฯลฯ
http://www.pallswiss.com/boards/index.php/topic,1906.msg19577.html#msg19577
 
** Februar:**
Rabadan in Bellinzona,Fritschi-Umzug in Luzern,Tschäggättä im Lötschental.
ชื่อที่กล่าวมาข้างบนนี้ เป็นการเดินขบวนแห่แต่งตัวแบบCarnivaสรวมใส่หน้ากาก
ขบวนแห่เหล่านี้ต่างมีความหมาย และประวัติความเป็นมาต่างๆ
บางครั้งคนที่อาศัยอยู่ที่นี่บางคน ยังไม่ทราบประวัติความหมายของความเป็นมา อย่างแท้จริง..
นอกจากคนเก่าแก่จริงๆ

**April:**
Sechseläuten, Frühlingsfest in Zürich (3. Montag).
เขียนไว้แล้วลองไปหาอ่านดู เกี่ยวกับการเผาเจ้า** Böögg... Boogg**
http://www.pallswiss.com/boards/index.php/topic,1407.0.html

**Juni:**
21. Juni  จัดงานพาวัวขึ้นเขา Alpaufzug
http://www.pallswiss.com/boards/index.php/topic,1918.0.html

** Juli: **
Schwing-  Äplerfeste (u.a. am Rigi);  
เป็นการแข่งขันคล้ายๆกับการต่อสู่แบบซูโม่
Engadiner Inline Marathon;Engadiner Konzertwochen
(จัดถึงกลางเดือนAugust);  Paléo, Rock- und Folkfestival in Nyon.

** August: **
1. August วันชาติสวิสจัดงานใหญ่ทั่วประเทศ
Aelplerchilbi und Bergkilbiงานคล้ายงานสวนสนุก
http://www.pallswiss.com/boards/index.php/topic,339.0.html

ประเพณีงานเต้นรำร้องเพลงVolksfest และTrachtengruppe
http://www.pallswiss.com/boards/index.php/topic,1879.0.html

Jodlernร้องเพลงขยับลูกคอ, Alphornbläsern การเป่าแตรยาว
Fahnenschwingernการโยนธง; Engadiner Surf Marathon.
**หาอ่านได้จากตอนที่14**
http://www.pallswiss.com/about/index.htm
 
** September: **
Winzerfesteเทศกาลเหล้าไวน์ in Neuchâtel, Locarno, และThuner See  
 
** Oktober: **
Alpabzugพาวัวลงเขาได้เขียนไว้แล้ว  Folklorefest in Charmey
 
** November:**
Gansabhauet ประเพณีการตัดคอห่าน ...
Volksfest ในวัน Martinstag in Sursee (11. November)
Basler Herbstmesseงานแสดงสินค้า,  
ประเพณีเก่าแก่และใหญ่ Jahrmarkt ของ Schweiz
Zibelemärit, Zwiebelmarktเทศกาลหัวหอม และVolksfest in Bern (4. Montag)
http://www.pallswiss.com/stories/index.htm
 
** Dezember: **
6. Dezember: วันซันตาครอสจะมีพิธีการจัดเดินขบวน
Nikolausumzüge,หลายแห่งเช่น in Beckeneried,Fribourg,Arth und Küssnacht.
http://www.pallswiss.com/boards/index.php/topic,268.0.html
 
นอกจากการจัดประเพณีเก่าแก่สำคัญต่างๆแล้ว
ยังมีประเพณีการกินอาหารพื้นเมือง เก่าแก่มากที่ทุกคนยอมรับและเฝ้ารอคอยกิน
นั่นคือการกินFondue  และ  Raclette
ใต้แสงเทียนที่จุดวางบนโต๊ะประกายวูบไหวของเทียน
พัดวูบไปมาเหมือนหนุ่มสาวที่ตกอยู่ในห้วงของความรัก
ดวงตาที่มองประสาน...ปลายนิ้วสัมผัส...ส่งความรู้สึกถึงกัน
หรือกินใกล้เตาผิงลูกไฟปะทุส่งเสียงคำรามเบาๆเหมือนหยอกล้อ...
ด้วยความสุขและให้ความอบอุ่น
พร้อมเหล้าไวน์ที่ดื่มในแก้วบางเบา...ที่ถือในมือ..
http://www.pallswiss.com/boards/index.php/topic,1301.0.html




**กระทู้นี้เป็นกระทู้เดิมหมายเลข 1003 ห้อง pallswiss (เผื่อใช้ในการค้นหา)**

pall




*** Basler Fasnacht  Morgestraich***
 
 *** März:**
 Basler Fasnacht  Morgestraich
 เป็นขบวนแห่ Carnivalจะเริ่มจัดตั้งแต่เช้ามืด
 คนจะแต่งกายสวยงามหลากสีตามจินตนาการ
 และจะพากันแห่โคมไฟ
 ที่ทำเป็นรูปร่างต่างๆตามภาพที่เห็น
 (งานจัดยิ่งใหญ่มากคนรู้จักกันดี)
 Chalandamarz, Winteraustreibung
 มีประเพณีงานแห่หลายอย่างจัดที่ Engadiner หลายแห่ง
 
 ** April:**
 Sechseläuten, Frühlingsfest in Zürich (3. Montag).
 เขียนไว้แล้วลองไปหาอ่านดู
 เกี่ยวกับการเผาเจ้า** Böögg…... Boogg**
 
 http://www.pallswiss.com/cgi-bin/webboard/generate.cgi?content=0609&board=pallswiss
 
 *** Mai:**
 Auffahrtstag
 
 ** Juni:**
 21. Juni  
 จัดงานพาวัวขึ้นเขา Alpaufzüge เขียนไว้แล้ว
 
 ** Juli: **
 Schwing-  Äplerfeste (u.a. am Rigi);  
 เป็นการแข่งขันคล้ายๆกับการต่อสู่แบบซูโม่
 ถ้าสนใจเข้าไปอ่านได้ที่ห้องเกี่ยวกับสวิตฯ
 
 Engadiner Inline Marathon;  
 Engadiner Konzertwochen (จัดถึงกลางเดือน August);  
 Paléo, Rock- und Folkfestival in Nyon.
 
 ** August: **
 1. August วันชาติสวิสจัดงานใหญ่ทั่วประเทศ
 Aelplerchilbi und Bergkilbiงานคล้ายงานสวนสนุก
 เคยเขียนไว้แล้ว
  ประเพณีงานเต้นรำร้องเพลงVolksfest และTrachtengruppen
 เคยเขียนไว้แล้ว
 ,Jodlernร้องเพลงขยับลูกคอ, Alphornbläsern การเป่าแตรยาว
  Fahnenschwingernการโยนธง; Engadiner Surf Marathon.
 
 ** September: **
 Winzerfesteเทศกาลเหล้าไวน์
 in Neuchâtel, Locarno, และThuner See  
 
 ** Oktober: **
 Alpabzugพาวัวลงเขาได้เขียนไว้แล้ว
 Folklorefest in Charmey
 
 ** November:**
 Gansabhauet ประเพณีการตัดคอ*น
 Volksfest ในวัน Martinstag in Sursee (11. November)
  Basler Herbstmesseงานแสดงสินค้า,  
 ประเพณีเก่าแก่และใหญ่ Jahrmarkt ของ Schweiz
 เขียนไว้แล้วลองหาอ่าน
 Zibelemärit, Zwiebelmarktเทศกาลหัวหอม
  และVolksfest in Bern (4. Montag)
 เคยเขียนไว้แล้ว
 
 ** Dezember: **
 
 6. Dezember: วันซันตาครอสจะมีพิธีการจัดเดินขบวน
 Nikolausumzüge,หลายแห่งเช่น in Beckeneried,  
 Fribourg, Arth und Küssnacht.
 
 นอกจากการจัดประเพณีเก่าแก่สำคัญต่างๆแล้ว
 ยังมีประเพณีการกินอาหารพื้นเมือง
 เก่าแก่มากที่ทุกคนยอมรับและเฝ้ารอคอยกิน
 นั่นคือการกินFondue  และ  Raclette
 ใต้แสงเทียนที่จุดวางบนโต๊ะ..ประกายวูบไหวของเทียน
 พัดวูบไปมาเหมือนหนุ่มสาวที่ตกอยู่ในห้วงของความรัก
 ดวงตาที่มองประสาน...ปลายนิ้วสัมผัส...ส่งความรู้สึกถึงกัน
 หรือกินใกล้เตาผิง…ลูกไฟปะทุส่งเสียงคำรามเบาๆ
 เหมือนหยอกล้อ...ด้วยความสุขและให้ความอบอุ่น
 พร้อมเหล้าไวน์ที่ดื่มในแก้วบางเบา...ที่ถือในมือ..
 

pall

#2


**ภาพของ Johanna Spyri...**
 
***ประวัติศาสตร์ของเนยแข็ง Raclette***
Raclette มาจากภาษาฝรั่งเศสว่าrâcler(racler)
ซึ่งหมายถึงการขูด,กรีด,ครูด
Raclette จัดว่าเป็นอาหารเก่าแก่ประจำชาติสวิส อย่างหนึ่งรองมาจาก Fondue
อาหารชนิดนี้จะนำเนยแข็งมาใช้ความร้อน
ทำให้เนยเหลวละลายที่เรียกว่าBratchäs
ประวัติความเป็นมาของ Raclette
ได้ค้นพบการเขียนบันทึกไว้เป็นรายลักษณ์อักษร
การกินอาหารชนิดนี้ที่ Kloster(วัด)ของ Kantonen Obwalden และ Nidwalden
และถ้าใครที่เป็นนักอ่านตัวยงและเป็นแฟนคลับของ Johanna Spyri..
นักเขียนมีชื่อเสียงชาวสวิส
(* 12. Juni 1827 ที่ Hirzel Kanton Zürich ; † 7. Juli 1901 ที่ Zürich )
ที่ได้เขียนเรื่องHeidiที่รู้จักดังไปทั่วโลก จะเห็นว่า Johanna Spyri
ได้เขียน เกี่ยวกับBratchäs (อ่านว่า...บราทแคส...หมายถึงเนยย่าง)
ซึ่งหมายถึง Racletteนั่นเอง ลงในหนังสือHeidiของเธอด้วย
 
การสันนิษฐานประวัติความเป็นมาที่คิดว่า
Kloster(วัด)ที่ Kantonen Obwalden และ Nidwalden
เป็นต้นตำรับการกินRaclette
ยังมีการคิดถกเถียงกันว่า การกินRaclette...เริ่มมาจากWallis
เพราะมีตำนานเล่าสืบต่อๆกันมา การกินRaclette..ควรจะเป็นช่วงตอนปลายของศตวรรษที่19
บนไหล่เขาของValais(Wallis)ในสวิตเซอร์แลนด์
ที่ทำให้เกิดเหตุการณ์การค้นพบการกินเนยแข็งRacletteขึ้นโดยบังเอิญ
เหตุการณ์ที่เกิดเป็นช่วงที่ผู้คนพากันเก็บองุ่นเพื่อมากักทำเหล้าไวน์
เย็นพลบค่ำวันหนึ่งซึ่งมีอากาศหนาวเย็นพอสมควร
 
หลังจากที่หยุดพักการทำงานเพื่อกินอาหารเย็นกัน
และได้นำเอากิ่งเถาองุ่นแห้งมาจุดก่อเป็นกองไฟ เพื่อให้เกิดความอบอุ่น    
ทุกคนทุกคนต่างนำอาหารที่บรรจุอยู่ในถุง(กระสอบอาหาร)
ที่บรรจุขนมปังดำ,ขวดเหล้าไวน์และเนยแข็งนำมาเลี้ยงฉลองกัน
ระหว่างที่พูดคุยและกินอาหารอย่างมีความสุข โดยไม่ได้สนใจอะไร
ได้มีชายคนหนึ่งได้นำเอามีดปักกับก้อนเนยแข็งทิ้งไว้
ไม่ได้มองดูว่ามีดที่ปักเนยแข็งนั้นอยู่ใกล้กองไฟมาก
ความร้อนของไฟที่จุดไว้
ทำให้เนยที่โดนปักด้วยมีดละลายเหลวข้างนอกเกรียมกรอบเป็นสีทอง
ชายคนนี้เสียดายเนยที่ละลายมาก เลยเอามากินด้วยความเสียดาย
พอลิ้นได้สัมผัสรับรู้รสอร่อยของเนยละลายนี้เข้า
ก็เลยนำมาแพร่และเรียกเนยละลายอาหารแบบนี้ว่าRaclette
และหลังจากนั้นก็จัดเป็นประเพณีการกินอาหารเมื่อเริ่มเข้าฤดูใบไม้ล่วง
และกินจนกระทั่งอากาศอบอุ่นก็เลิกกินกัน
ประเพณีการกินอาหารที่จัดว่าเป็นอาหารประจำชาติชนิดนี้
ทำติดต่อกันมาจนเป็นจารีตประเพณีจนถึงปัจจุบัน
การกินRacletteจะนิยมกินกันมากช่วง เทศกาลต้อนรับปีใหม่หรืองานปาร์ตี้สังสรรค์

pall

#3


**เนยRacletteที่หั่นเรียบร้อยบรรจุในถุงพลาสติก**
เนยRacletteที่ขายตามท้องตลาดในสวิตฯ มีมากมายหลายบริษัทและหลายรัฐKantone
ที่ผลิตแข่งทำกันนำออกมาขายตามท้องตลาด และผลิตตามลิ้นคนกิน
เนยRaclette จะบริการตัดเป็นชิ้นๆเหมือนในภาพที่เห็น
จัดบรรจุลงในถุงพลาสติกขายในราคาต่างๆ ขึ้นอยู่กับจำนวนน้ำหนักและของที่ผสมข้างใน
และRacletteเหล่านี้จะใส่พวกเครื่องเทศผสม เรียบร้อยแล้วไม่ว่าจะเป็นเม็ดพริกไทย
เม็ดพริกแดงบดเป็นชิ้นเล็กหรือแบบที่ไม่ได้ผสมใส่อะไรเลย
และบางห่อพลาสติกจะเป็นก้อนให้เรามาหั่นเอง

pall

#4


หรือRacletteอาจจะตัดแบ่งครึ่งก้อนหรือขายทั้งก้อน อย่างภาพข้างบนที่เห็น
 
ถ้าใครอยู่ที่สวิตฯและเป็นคนที่สนใจติดตามข่าวต่างๆ
คงได้ยินและอ่านข่าวเกี่ยวกับการฟ้องร้องการผลิตเนยRacletteมาแล้ว
การผลิตเนยRacletteที่เป็นคู่แข่งของKantone Wallis
มีด้วยกัน3KantoneคือKantone Bern,  Freiburg และ Graubünden
ทางKantone Wallisต้องการที่จะทำการผลิตเนย
ติดคำว่าRacletteออกมาจำหน่ายในท้องตลาดแห่งเดียว
จึงได้ยืนทำการฟ้องร้องเมื่อปลายปี2003
และทางBundesamt für Landwirtschaft (BLW) จะต้องตัดสินปัญหาอันนี้..
เรื่องยังไม่ยุติ...ยังคงดำเนินการณ์กันอยู่
การทำเนยขายในสวิตฯถ้าได้การรับรองจากสมาคมการทำเนย
จะได้รับเครื่องหมายตราAOCประทับไว้

pall

#5


วิธีการปิ้งเนยRacletteจะมีวิธีแตกต่างกัน
 
A...การปิ้งRaclette..ของครอบครัวสวิสธรรมดาทั่วๆไป
เราจะมีที่ปิ้งเนยRacletteตามภาพที่เห็น เครื่องปิ้งเนยจะเป็นไฟฟ้า
พอร้อนเราก็จะนำเนยRacletteที่หั่นเป็นเป็นชิ้น4เหลี่ยม
มาใส่ลงในเครื่องมือที่เราเห็นในภาพมีที่จับ
พอเนยละลาย..บางคนอาจจะรอจนขอบข้างๆกรอบเกรียม เป็นสีทอง...ก็ใช้ไม้แผ่นเล็กๆมาปาดเอาเนย
ที่ละลายเทใส่ลงไปในชามเตรียมไว้
เครื่องปิ้งเนยRacletteแบบนี้จะมีช่องสำหรับสอดปิ้ง
จำนวนหลายช่องและความร้อนจะทำให้เนยเหลวไวมาก จนกระทั่งกินแทบไม่ทัน

pall

#6


B....การปิ้งRaclette..แบบขนาดใหญ่
ใช้เนยผ่าครึ่งตามภาพที่เห็น  เครื่องหมาย...!.สีฟ้าเป็นแผ่นเหล็กสำหรับยึดเนยเวลาปิ้ง
เครื่องหมาย...X...เป็นไฟฟ้าที่ปิ้งให้เนยRacletteละลาย
เครื่องมือการปิ้งRacletteแบบนี้เราจะเห็นตามร้านอาหาร ในงานเทศกาลที่บริการขายให้คนกิน
หรือในงานปาร์ตี้ใหญ่ๆที่เราจัดขึ้น

pall

#7


http://www.kaeserei-kerzers.ch/produkte/fondue-raclette/

**การกินRaclette**
สมัยเริ่มแรกเลยการกินRaclette จะเป็นแบบง่ายๆไม่มีพิธีรีตองอย่างไร จะมีแค่
1..Pellkartoffeln...
หรือที่เรียกกันว่าGschwelltiซึ่งเป็นภาษาสวิสเยอรมัน(Schwyzerdütsch...อ่านว่าชะวิซเซ่อะดุ๊ทซ์)
ซึ่งเป็นมันฝรั่งต้มหัวเล็ก บางคนจะกินทั้งเปลือก..บางคนจะปอกเปลือกกิน
ว่าไปอาหารเย็นพื้นเมืองที่คนสวิสกินกัน จะเป็นการกินอาหารอย่างง่ายๆ
อย่างที่เราชอบเรียกกันว่าGschwellti(อ่านว่าชะแว๊วตี่)
ซึ่งเป็นมันต้มร้อนๆกินกับเนยและแยม หรือกับเนยแข็งหรือสลัด แค่นี้ก็จัดว่าเป็นอาหารอร่อย
หรือไม่ก็จะเป็นอาหารแบบมันผัดที่เราเรียกกันว่าRosti
 
2.พวกเครื่องดองเช่นแตงกวาดองหรือหอมดอง
พริกไทยป่นหยาบ,กระเทียมป่น.paprika, origan...ฯลฯ
 
ปัจจุบันนี้การกินRacletteจะเพิ่มบางอย่างกินควบคู่กัน บางคนจะกินกับเนื้อBundnerfleisch
เนื้อที่เห็นเป็นก้อนข้างบน
เนื้อBundnerfleischเป็นเนื้อวัวผึ่งลมให้แห้งตามธรรมชาติ ปราศจากสารเคมีทั้งหลาย
เนื้อชนิดนี้จะทำทางตอนใต้ของ Graubuenden  บนภูเขาสูงประมาณ800-1800เมตร
และจะทำเนื้อชนิดนี้ที่นี่แห่งเดียวเพราะ เป็นเขตที่มีอากาศที่สามารถทำเนื้อผึ่งให้แห้งด้วยลมได้เหมาะสม
สมัยก่อนเนื้อผึ่งลมให้แห้งแบบนี้ เขาจะทำเพื่อใช้เป็นอาหารในฤดูหนาว
เพราะสามารถเก็บไว้ได้นาน ควบคู่กับสะโพกหรือหมูรมควัน
 
Bundnerfleischเป็นอาหารท้องถิ่นขึ้นชื่อ
ของKanton Graubuenden ราคาของเนื้อชนิดนี้มีราคาแพงมาก
เพราะใช้เนื้อช่วงสะโพกและเป็นเนื้อที่ดี และกรรมวิธีการทำและการใช้เวลานานพอสมควร
หลังจากผสมเครื่องเทศตามสูตรเรียบร้อยแล้ว เขาจะนำมาผึ่งตากให้แห้งด้วยลม
ประมาณ3ถึง5สัปดาห์    หลังจากนั้นก็นำไปเก็บเข้าช่องที่มีอุณหภูมิต่ำ
ที่เท่ากันตลอดใช้เวลาในการเก็บที่ช่องนี้ประมาณ5หรือ10วัน
ก็นำมาเก็บไว้ในที่เก็บที่มีอุณหภูมิประมาณ18องศา ใช้เวลาประมาณ5ถึง17สัปดาห์
ก็นำออกมาจำหน่ายในท้องตลาด
 
การผลิตเนื้อBundnerfleischสามารถทำรายได้มากต่อปี ผลิตออกมาประมาณ1850ตันต่อปี
ส่งขายภายในประเทศประมาณ1000ตัน ส่วนที่เหลือจัดส่งไปจำหน่ายขายแถบยุโรป และอเมริกา
เนื้อBundnerfleisch...100 กรัมจะมี
Eiweissประมาณ40กรัม
5กรัม Fett
Vitamin B1,B2,และpp(Niacin)
Eisen,Mineralstoffen
เราจะเห็นได้ว่าเป็นอาหารที่มีคุณประโยชน์มาก
 
นี่เป็นแค่ตัวอย่างของการกินRaclette ในปัจจุบันที่กินควบคู่กับเนื้อBundnerfleisch
และบางคนอาจจะดัดแปลงการกินตามใจชอบ
 
**การเก็บรักษาเนื้อBundnerfleisch**
ควรห่อเก็บในผ้าป่านหรือกระดาษไขมัน แล้วนำเข้าเก็บในตู้เย็น
หรือห้องใต้ดินอายุการเก็บสามารถเก็บได้นานหลายสัปดาห์
 
**เครื่องดื่มที่ดื่มควบคู่กับการกินRaclette**
คือเหล่าไวน์ขาว

pall

#8


**Kaeseglocke**

**การเก็บรักษาเนยRaclette..อย่างถูกวิธี**
ยังมีคนจำนวนมากที่เก็บเนยRacletteผิดวิธี เพราะไม่รู้จักการเก็บรักษาอย่างถูกต้อง
การเก็บรักษาRacletteที่ถูกต้องควรทำแบบนี้
 
1.ควรเก็บRacletteไว้ในที่เก็บที่เราเรียกกันว่า
**Kaeseglocke**ตามรูปข้างบน
เนยRacletteจะรู้สึกไม่อึดอัดเมื่ออยู่ในที่เก็บแบบนี้
เมื่อเรานำเนยRacletteเข้าไปใส่ลงในที่เก็บ Kaeseglocke
ควรจะนำเหล้าไวน์ขาวใส่แก้วใส่ควบคู่ไปด้วย
Alkohol ของเหล้าไวน์ขาวจะระเหยและโดนดึงดูด เข้าไปในเนื้อเนยRaclette
ทำให้เนยRacletteมีความหอมและรสชาติอร่อยยิ่งขึ้น
 
2.แต่ถ้าเราไม่มีที่เก็บแบบ Kaeseglocke
เราสามารถเก็บในผ้าป่านลินินได้ โดยนำน้ำเย็นผสมเกลือและเหล้าไวน์ขาวมาผสมกัน
และนำผ้าลินินมาทำจุ่มลงในน้ำที่ผสมไว้
หลังจากนั้นบิดให้หมาดนำไปห่อเนยRaclette การเก็บรักษาเนยRacletteแบบนี้
เป็นการรักษารสชาติของRacletteให้อยู่ในสภาพเดิม
และเหล้าไวน์ขาวช่วยทำให้เพิ่มรสชาติมากขึ้น
**ผ้าที่ใช้ห่อต้องเปลี่ยนทุกวัน**
เพราะป้องกันการขึ้นรา

**บางคนอาจจะใช้กระดาษฟอร์ย(Alufolie)ห่อ..**
ถ้าเห็นว่าการห่อผ้าเป็นการทำเสียเวลา จะใช้(Alufolie)ห่อ..ก็ได้
แต่ไม่ควรปิดหมด..ควรเปิดด้านหนึ่งด้านใดไว้ และใช้ซ่อมแทงเป็นรูเล็กน้อย
เพื่อให้เนยระบายอากาศได้บ้าง
 
3.การเก็บเนยไม่ควรเก็บใส่ตู้เย็น
เพราะทำให้เนยสูญเสียรสชาติไป ควรนำไปเก็บไว้ที่ห้องใต้ดินที่มีที่ระบายเพียงด้านเดียว
ถ้าเปิดมีที่ระบายทั่วไปหมดจะทำให้เนยแห้งสูญเสียรสชาติ
อุณหภูมิของห้องที่เก็บประมาณ12องศา

pall

#9
อากาศช่วงนี้เริ่มหนาวเย็นและหิมะเริ่มตกแล้ว
การกินRacletteพร้อมทั้งทอดมองหิมะที่ตกโปรยปราย
เป็นการเพิ่มรสชาติความอร่อยมากขึ้น
 
 
เข้าไปอ่านเรื่อง<<<SWISS.....FONDUE.......>>>ได้ที่นี่
 
<<<SWISS.....FONDUE.......>>>
 
En Guete
 

เทียนหอม

#10
น้ำลายไหลตอนเที่ยงคืนเลยค่ะ ป้าพอล
; p หิววววว

ตุ้ม

สวัสดีค่ะคุณ Pall และเทียนหอม
 
 อากาศเริ่มเป็นใจให้กับการตั้งวง Raclette และ Fondue แล้ว แต่เห็นทีจะต้องตั้งวงเร็วขึ้นซะแล้ว เพราะถูกคุณ Pall เอาข้อความมายั่วต่อมน้ำลาย ซื้ด ซื้ด ซื้ด

นิด( แม่ลูกหมูสามตัว)

ป้าทำไมทรมานจิตใจกันจริงๆ ว่าจะผอม แต่พอเห็นเรื่อง Raclette  มันอดไม่ได้ เสาร์-อาทิตย์นี้ คงต้องตั้งวงกับสามหมูแน่ๆของโปรดประจำบ้านซะด้วย

pall

#13
สวัสดีจ๊ะเทียนหอม
เป็นอย่างไรบ้างสบายดีไหมจ๊ะ? อากาศที่โน่นเป็นอย่างไรบ้าง์

pall

#14
สวัสดีค่ะคุณตุ้ม
อยากกินเหมือนกันค่ะยังไม่ได้ไปซื้อมาเลย ช่วงนี้อากาศแย่มากและไม่มีเวลาคุยเลย
นั่งทำงานแทบทุกวัน..ยอมรับว่ายุ่งมากเหลือเกิน