Pall's Webboard

General Category => ห้องปัญหากฎหมาย, วีซ่า, ความรู้เกี่ยวกับกฎหมาย => Topic started by: pall on July 10, 2008, 12:37:46 AM

Title: จดทะเบียนสมรส..ลงทะเบียนบุตรนอกสมรส และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: pall on July 10, 2008, 12:37:46 AM
ข้อแนะนำการจดทะเบียนสมรสในประเทศไทย
http://www.eda.admin.ch/etc/medialib/downloads/edactr/tha.Par.0258.File.tmp/Ehe%20in%20THA_THA.pdf

ข้อแนะนำการจดทะเบียนสมรสในประเทศสวิตเซอร์แลนด์
http://www.eda.admin.ch/etc/medialib/downloads/edactr/tha.Par.0257.File.tmp/Ehe%20in%20CH%20fuer%20THA_THA.pdf

ข้อแนะนำการจดทะเบียนอยู่ร่วมกันของบุคคลเพศเดียวกันในประเทศสวิตเซอร์แลนด์
http://www.eda.admin.ch/etc/medialib/downloads/edactr/tha.Par.0259.File.tmp/Partnerschaft%20CH_THA.pdf

การลงทะเบียนบุตรนอกสมรสที่เกิดในประเทศไทยลงในทะเบียนที่ประเทศสวิตเซอร์แลนด์
http://www.eda.admin.ch/etc/medialib/downloads/edactr/tha.Par.0263.File.tmp/Geburt%20ausserehelich%20THA_T.pdf

TRANSLATION OFFICES IN BANGKOK
http://www.eda.admin.ch/etc/medialib/downloads/edactr/tha.Par.0283.File.tmp/Translation%20offices_en.pdf

http://www.eda.admin.ch/etc/medialib/downloads/edactr/tha.Par.0264.File.tmp/Translation_offices_en.pdf

http://www.eda.admin.ch/eda/de/home/reps/asia/vtha/ref_livfor/livtha/civil.html

ดาวน์โหลดฟอร์มวีซ่า(Visumsantragsformular)Visa application for Switzerland (Visumantrag für die Schweiz)
http://www.eda.admin.ch/etc/medialib/downloads/edactr/bgr.Par.0011.File.tmp/visumantrag08_a.pdf
Title: Re: ข้อแนะนำการจดทะเบียนสมรส..และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: สุทธิกานต์ on August 07, 2008, 04:46:47 AM
ได้ความรู้มากเลยค่ะป้าพอลขอให้ได้บุญกุศลเยอะๆเน้อ
Title: Re: ข้อแนะนำการจดทะเบียนสมรส..และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: Yaii on August 28, 2008, 03:23:04 PM
สวัสดีค่ะ จากสมาชิกใหม่ล่าสุดนะคะ

พอดีกำลังจะแต่งงานกับแฟนซึ่งเป็นชาวสวิส และทำธุรกิจในประเทศไทยค่ะ  หลังจากแต่งงานแล้วก็จะอยู่ที่เมืองไทยกับครอบครัวค่ะ
มีคำถามรบกวนสอบถามจากเพื่อนๆ พี่ๆ กรุณาแนะนำด้วยนะคะ

เรื่องการจดทะเบียนสมรสค่ะ วางแผนจะจดในเดือนพย. ที่จะถึงนี้ค่ะ และ ได้เช็คข้อมูลมาบ้างว่าต้องใช้เอกสารใดบ้าง ก็เลยคิดว่าจะพยายามเตรียมกันเอง และใช้บริการจากสถาบันแปลภาษาที่ได้รับการรับรอง (ตามลิงค์ที่ป้าพอลแนะนำค่ะ)

อยากทราบว่า หลังจากจดทะเบียนแล้ว หมายถึงเราต้องเปลี่ยนสัญชาติไปเป็นชาวสวิส เลย หรือสามารถถือ 2สัญชาติได้คะ
หลังจากนี้แล้ว จะสามารถซื้อ หรือถือครองทรัพย์สินได้สิทธิ์เท่าเทียมกับคนไทย หรือ เท่ากับคนต่างด้าวคะ

ถ้าเพื่อนๆพี่ๆ ท่านใดมีประสบการณ์ หรือมีข้อมูล ขั้นตอนต่างๆ สำหรับการจดทะเบียน. . . เช่นแนะนำ อำเภอที่จดทะเบียน (กทม หรือ ปริมณฑล)ให้บริการ และ friendly  :)
ที่รับแปลเอกสาร รวมถึงล่าม ที่สามารถเป็นพยานในวันจดทะเบียนค่ะ

ขอบคุณมากๆนะคะ และดีใจที่ได้มาเป็นสมาชิก ค่ะ

Yaii
Title: Re: ข้อแนะนำการจดทะเบียนสมรส..และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: Jungfrau on August 30, 2008, 04:40:52 AM
การถือสัญชาติ
ชาวต่างชาติที่แต่งงานกับคนสวิสที่พำนักหรือเคยอาศัยอยู่นอกประเทศสวิสจะได้รับผ่อนปรนให้ได้รับผ่อนปรนให้ได้สิทธิในฐานะพลเมืองสวิสหากอยู่กินฉันท์สามี-ภรรยา กันเป็นระยะเวลาไม่น้อยกว่า 6 ปีและยังติดต่อกับประเทศสวิสอยู่ป็นประจำ

ดังนั้นจึงสรุปได้ว่าถึงแม้คุณแต่งงานจดทะเบียนกับสามีชาวสวิส คุณยังไม่สามารถเปลี่ยนสัญชาติสวิสได้
คุณต้องอยู่กินฉันท์สามี-ภรรยา กันเป็นระยะเวลาไม่น้อยกว่า 6 ปีและยังติดต่อกับประเทศสวิสอยู่ป็นประจำ
หลังจากนั้นคุณจึงทำเรื่องยื่นคำร้องขอสัญชาติสวิสได้

การสมรสระหว่างสวิส-ไทย
http://www.pallswiss.com/boards/index.php/topic,65.0.html

การจดทะเบียนสมรสไทยกับคนสัญชาติสวิสที่อำเภอในประเทศไทย
http://www.pallswiss.com/boards/index.php/topic,68.0.html

Title: Re: ข้อแนะนำการจดทะเบียนสมรส..และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: Yaii on August 30, 2008, 11:14:52 AM
ขอบคุณมากๆนะคะสำหรับข้อมูลที่เป็นประโยชน์ ตอนนี้ก็จะพยายามเตรียมเอกสารให้ครบถ้วน และเอกสารที่ทางแฟนกำลังรออยู่ หวังว่าคงได้ครบถูกต้อง และทันเวลาค่ะ  ;)
Title: ทำวีซ่าไม่ผ่านค่ะ ใครก้อได้ช่วยแนะนำที
Post by: angkanarak on September 18, 2008, 06:14:20 PM
ทำวีซ่าไม่ผ่านค่ะ ที่สถานทูตสวิตค่ะ ไม่ผ่าน สองครั้งเลย และก้อทำอีกที่สถานทูตเยอรมันคราวนี้ทำวีซ่าเยี่ยมน้าสาวที่เยอรมัน เซ็งมากๆค่ะ คิดถึงแฟนก้อคิดถึง ตอนนี้ก้อไม่รู้จาทำไงแล้วค่ะ ไม่รู้จาทำวีซ่าอะไรอีก สับสนไปหมด ใครรู้ช่วยตอบทีน่ะค่ะ
Title: Re: ข้อแนะนำการจดทะเบียนสมรส..และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: Yaii on October 26, 2008, 01:50:58 PM
สวัสดีอีกครั้งนะคะ

หลังจากได้ข้อมูลจากป้าพอลและทุกคนแล้ว ก็จัดเตรียมเอกสารต่างๆ เพื่อไปยื่นกับสถานฑูตเมื่อต้นเดือนตค. นี้ค่ะ ได้ Marriage application มาเรียบร้อยแล้ว :D

เอกสารที่เตรียมไป ตามที่ได้รับคำแนะนำมา ไม่มีปัญหาเลยค่ะ (ยกเว้นพาสปอร์ต เผอิญกำลังรอวีซ่าจากสถานฑูตอิตาลี่ เลยใช้ บัตรประชาชนแทน แต่ต้องนำไปแปลด้วยนะคะ)
ส่วนของแฟน ทางสถานฑูตเขาขอเอกสารเกี่ยวกับในรับรองเงินเดือน (เขามี Work Permit)ซึ่งไม่ได้เตรียมไปค่ะ แต่พอดีเขามีธุรกิจของตัวเอง และติดตรายางของบริษัทไปด้วย ก็เลยผ่านได้ (และเขาลงทะเบียนสมาชิกกับสถานฑูตเรียบร้อยแล้วค่ะ)

มีข้อสงสัยรบกวนถามอีกค่ะ เกี่ยวกับเอกสารที่ต้องใช้ในการจดทะเบียนสมรส
เดือนหน้าจะไปจดทะเบียนสมรสแล้วค่ะ คิดว่าจะไปที่อ. บางรัก เพราะคิดว่าน่าจะสะดวกที่สุด จึงรบกวนสอบถามว่าต้องใช้เอกสารอะไรบ้างคะ
ตอนนี้มี Marriage Application ซึ่งนำไปแปลเป็นไทย และประทับตราที่กงสุลเรียบร้อยแล้วค่ะ
นอกจากนี้ทางดิฉัน และแฟน ต้องเตรียมเอกสารอะไรอีกบ้างคะ (ของแฟนต้องใช้ใบรับรองโสด และต้องแปลด้วยรึเปล่าคะ)

ขอขอบคุณทุกๆคนมากนะคะ

Yaii
Title: Re: ข้อแนะนำการจดทะเบียนสมรส..และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: Jojo on October 26, 2008, 07:50:32 PM
สวัสดีค่ะ

โจ้ก็ไปจดที่อำเภอบางรักค่ะ สะดวกรวดเร็วดีค่ะ ตอนแรกโจ้ไปที่อำเภอคลองสานซึ่งใกล้บ้านตัวเองแต่กลับต้องนั่งรอเป็นชั่วโมงแล้วได้คำตอบว่าจดทะเบียนสมรสให้ไม่ได้ ก็เลยลองข้ามเรือไปฝั่งบางรัก ที่อำเภอบางรักเค้าจัดการทุกอย่างให้เรียบร้อยแบบไม่ต้องบอกเลยค่ะว่าทางสถานฑูตเค้าต้องการเอกสารอะไรบ้าง ดีแล้วค่ะที่ไปที่นั่น ชื่อก็เป็นมงคลดีด้วยค่ะ.. :D

ตอนโจ้จดโจ้นำแค่เอกสารจากสถานฑูตที่แปลเป็นไทยและประทับตราแล้วไปอย่างเดียวค่ะ และก็บัตรประชาชนกับพาสปอร์ตของสามี เพราะเอกสารที่สถานฑูตให้มานั้นเป็นเอกสารที่เค้ารับรองให้เราจดทะเบียนสมรสกันได้แล้วค่ะ

ทางอำเภอเค้าจะให้ใบสำคัญการสมรสที่เป็นกรอบรูปหัวใจมา 2 ใบ (แบ่งกันคนละใบกับสามีนะคะ) และก็สำเนาทะเบียนสมรส ซึ่งเค้าจะถ่ายเอกสารจากสมุดทะเบียนสมรสของทางอำเภอ ในเอกสารนี้ก็จะมีรายละเอียดต่าง ๆ ของเราและของสามี พร้อมทั้งลงบันทึกว่ามีเอกสารรับรองจากสถานฑูตสวิตเซอร์แลนด์ให้ทั้งสองคนจดทะเบียนสมรสกันได้ พร้อมกับประทับตรารับรองสำเนาถูกต้องจากทางอำเภอ (ควรขอไว้ซัก 2 ชุด)เอกสารแผ่นนี้ล่ะคะที่เราต้องนำกลับไปให้ทางสถานฑูตเพื่อแจ้งเค้าว่าเราได้จดทะเบียนสมรสกันแล้ว เพื่อให้ทางสถานฑูตส่งข้อมูลไปทางสวิตเซอร์แลนด์  ซึ่งเวลาเราไปขอวีซ่าแบบท่องเที่ยวน่ะง่ายมากเลยขอวันนี้วันรุ่งขึ้นได้ และก็ไม่ต้องเสียค่าธรรมเนียมด้วย

แต่ยังไงก็ลองสอบถามกับทางอำเภอเพิ่มเติมก่อนก็ได้นะคะ บางทีเค้าอาจจะเปลี่ยนแปลงกฎระเบียบใหม่ เพราะโจ้จดเมื่อเจ็ดปีที่แล้วนะคะ


Title: Re: ข้อแนะนำการจดทะเบียนสมรส..และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: Yaii on October 30, 2008, 01:02:39 AM
ต้องขอบคุณคุณโจ้สำหรับข้อมูลและคำแนะนำมากๆนะคะ ตอนนี้เอกสารเตรียมไว้พร้อมแล้วค่ะ และจะลองโทรไปเช็คกับทางอำเภออีกครั้งตามคำแนะนำนะคะ ถ้ามีอะไรเพิ่มเติมเดี๋ยวจะกลับมาอัพเดทอีกครั้งนะคะ

Yaii ;)
Title: Re: ข้อแนะนำการจดทะเบียนสมรส..และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: pall on November 14, 2008, 12:58:17 AM
สวัสดีค่ะ คุณYaii
ขอบคุณมากค่ะและจะรอข้อมูลอัพเดทใหม่นะคะ ขอบคุณอีกครั้งสำหรับน้ำใจที่จะเข้ามาให้ข้อมุลเป็นวิทยาทานแก่กัน
Title: Re: ข้อแนะนำการจดทะเบียนสมรส..และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: Yaii on November 14, 2008, 01:35:29 AM
สวัสดีป้าพอลและเพื่อนๆนะคะ

มาอัพเดท และเล่าสู่กันฟัง. . . หลังจากที่เอกสารเตรียมเรียบร้อยก็นัดวัน (ดี) ไปจดทะเบียน เมื่อวันที่ 11 ที่ผ่านมา. . เลือกไปที่เขตบางรักค่ะ เพราะได้รับการแนะนำมาบ้างว่าที่นั่นมาคู่สมรสต่างชาติมาจดเยอะ น่าจะสะดวกสำหรับเรา
ไปถึงเช้า คนเยอะมากๆค่ะ ก็เป็นคู่สาวไทยกะหนุ่มต่างชาติ (ต่างกันไป) ก็ไปเจอเจ้าหน้าที่ตรวจเอกสาร 2 รอบและให้เราไปถ่ายเอกสารเพิ่ม คือหนังสือรับรองจากสถานฑูตสวิส บัตรประชาชน ทะเบียนบ้าน และของแฟนก็มีพาสปอร์ต(ของแฟนถือ 2ใบคือ สวิสกะเยอรมัน) และ workpermit เจ้าหน้าที่ก็เช็คอีกรอบ โอเค ครบถ้วน ได้บัตรคิวมา เจ้าหน้าที่ท่านนั้นก้ตามมาเสนอบริการแปลเอกสาร คร. 2 พร้อมรับรองจากกงศุล ใบละ1600. . ตอนนั้นไม่ทราบอะไรเลยว่าทำไมต้องแปล แต่คิดว่าเจ้าหน้าที่เขาต้องรู้มากกว่าเราก็ตัดสินใจตกลงไป (รับปากเขาไป แต่ยังไม่ได้จ่ายเงิน เพราะยังไม่ได้เอกสาร)และถ้าต้องใช้ยื่น 2 สถานฑุต ก็ 4 ชุดx 1600 บาทค่ะ

ระหว่างรอก็ยังใจเย็น ถ่ายรูปรอ แต่ผ่านไป 2 ชม. เริ่มงงว่าทำไม่คิวเราไม่เรียกสักที แต่จะเห็นบางคู่ไม่มีคิว แต่เจ้าหน้าที่กวักมือเรียกไป และบางคู่มี service agent มาทำให้
จนเกือบเที่ยงแล้ว เห็นนายทะเบียนด้านใน หน้าบูดๆ(คนเดียวที่รับรอง และเซ้นต์ในทะเบียนสมรส)เขาคงจะเหนื่อยและหิว และรับโทรศัพท์(คงเป็นสายที่ทำให้หงุดหงิดแน่ๆ)

สักพักก็มีพนักงานชายหน้าบึ้งๆ ถือเอกสารเรามา แล้วก็โยนลงโต๊ะเจ้าหน้าที่อีกคน แล้วบอกว่าคู่นี้ฝ่ายชายเอกสารไม่ผ่าน ดิฉันซึ่งยืนรออยู่ห่างไม่เกินเมตร ก็เลยสอบถามเขาอย่างสุภาพ แบบว่า ขอโทษนะคะ ขออธิบายหน่อย (คือจะบอกว่าเอกสารที่โยนมันของคู่ดิฉัน น่าจะเรียกถามสักหน่อย) พนักงานคนนั้นไม่มองหน้าดิฉัน แต่กลับบอกกับเพื่อนเขา ว่าฝ่ายชายถือพาสปอร์ต 2 ใบไม่ได้ ดิฉันเลยบอกเขาว่า อยากให้ช่วยอธิบายหน่อย เขาก็สะบัดก้นไป ทิ้งเอกสารไว้ที่โต๊ะเจ้าหน้าที่อีกคน แฟนก็เลยถามเขาๆไม่ตอบ ไม่พูด และให้เอาเอกสารไปทิ้งที่โต๊ะนายทะเบียน. . .
สักพักนายทะเบียนก็เรียกคู่ดิฉันเข้าไป (ทั้งๆที่เขายังมีอีกคู่นั่งรออยู่ที่โต๊ะ) และบอกว่าเอกสารแฟนที่มีไม่สามารถจดทะเบียนได้ เพราะเขามี 2พาสปอร์ต แต่ไม่มีเอกสารยืนยันว่าเป็นบุคคลคนเดียวกัน!
เอกสารที่ว่านี้คืออะไรคะ และใครเป็นคนออก. . . เขาไม่ตอบ ไม่มองหน้า แฟนก็ถามเพราะฟังไม่เข้าใจ ก็แปลให้เขาฟัง เขาก็เลยอธิบาย ไปเป็นภาษาอังกฤษว่า สถานฑูตสวิสก็จะรับรองเขาว่าเป็นสัญชาติสวิส เช่นเดียวกัน ทางเยอรมันก็รับรองเขาว่าเป็นเยอรมัน แต่ไม่สามารรับรองแทนอีกสถานฑูตนึงได้ ว่าคนนี้ถือ 2 สัญชาติ . . นายทะเบียนคนนั้นแย่มากค่ะ ยกมือขึ้นแบบว่าไม่ฟัง (หรือฟังไม่ออก) ไม่มีเวลา บอกว่าไปให้สถานฑูตสวิส ที่เราไปขอ Marriage application ให้ออก (อันนี้ขอบอกเลยนะคะว่าดิฉันกับแฟนได้สอบถามมาเรียบร้อยแล้วว่าไม่มีปัญหา เพราะแฟนเขาใช้พาสปอร์ตเยอรมันในการเข้าประเทศครั้งแรกเมื่อ 3 ปีที่แล้ว และได้วีซ่า Non-B มาในพาสปอร์ตเยอรมัน แต่การจดทะเบียนสมรสแฟนอยากใช้ในสัญชาติสวิส เพราะเขาเกิดที่สวิส ครอบครัวก็อยู่ที่นั้น จึงสะดวกในการขอเอกสารต่างๆค่ะ . . . เจ้าหน้าที่สถานฑูตบอกเราเพียงอย่าลืมเอาไปแสดงให้ครบพร้อมสำเนาค่ะ)หนังสือรับรองว่าแฟนเป็นบุคคลคนเดียวกัน ถ้าหาไม่ได้ก็ช่วยไม่ได้!
ดิฉันก็ขอร้องว่าช่วยหน่อยนะคะ ขอดูตัวอย่าง ขอทราบว่าเอกสารนั้นเป็นอย่างไร เพราะโทรไปสถาฑูต เขาก็บอกไม่มีการออกเอกสารลักษณะนี้
เขาไม่สนใจ บอกว่ากฏระเบียบราชการเป็นแบบนี้ ถ้าไม่มี ก็ช่วยไม่ได้

จากนั้นเหมือนใจสลายค่ะ ทำอะไรไม่ถูก

Title: Re: ข้อแนะนำการจดทะเบียนสมรส..และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: Yaii on November 14, 2008, 02:01:39 AM
ต่อนะคะ

ดิฉันกะแฟนทำอะไรไม่ถูก ได้แต่เสียใจและน้อยใจว่า เรา2 คนตั้งใจมาจดทะเบียนด้วยความรัก และเลือกวันนี้เป็นวันสำคัญของเรา แฟนก็เตรียมแหวนมาทุกอย่างจะมาจบเพราะเราไม่มีเอกสารนี้ แล้วต่อไปจะทำอย่างไร. .

ดิฉันตัดสินใจขอลองอีกครั้งเลยนั่งแท็กซี่ไปกันที่เขตปทุมวัน เที่ยงเศษ เข้าไปเจอเจ้าหน้าที่กำลังจะไปทานข้าวกัน แต่น่ารักมากๆค่ะ พี่เขาให้กรอกเอกสารและช่วยเช็คเอกสารล่วงหน้าและขอไปทานข้าวกัน ระหว่างนั้นเราก้เริ่มมีความหวัง เพราะพี่ๆดูอัธยาศัยดี และยังอาสาช่วยแปลให้นะคะ (มาทราบภายหลังว่าพี่ท่านนั้นเป็นนายทะเบียนของเขตค่ะ)  ก็เลยโทรตามเพื่อนและน้องมาเป็นพยานให้
ยังไม่บ่ายโมง ทุกท่านก็รีบกลับมา และให้เราเข้าไปตรวจเอกสารได้เลย เพราะมีอีก 2 คู่เขามารออยู่ ทางพี่ๆ เขาก็เลยไม่อยากให้เรารอนาน
พอตรวจเอกสารพี่เขาก็ถามเรื่องมีพาสปอร์ต 2 ใบ แฟนก็อธิบาย พี่เขาก็ฟังและเข้าใจอย่างง่ายดายเลยค่ะ แค่ขอให้เราถ่ายเอกสารมาแนบให้ครบถ้วนก็ไม่มีปัญหา ไม่เกิน 20 นาที เราก็ได้ทะเบียนสมรสกรอบสีสวยมา. . . ดีใจจนน้ำตาไหลเลยค่ะ
ยังแซวกันเลยว่าเรารู้สึกขนาดนี้ คงเพราะเจออุปสรรคมาก่อน พอผ่านสำเร็จ มันก้ดีใจสุดๆ

เย้ๆๆๆ
Title: Re: ข้อแนะนำการจดทะเบียนสมรส..และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: Yaii on November 14, 2008, 02:17:58 AM
สุดท้ายแล้วนะคะ

จากที่ได้มีประสบการณ์ไปมาแล้วทั้ง 2เขต . . . เขตบางรักค่อนข้างแออัดและทุดโทรมค่ะสวยหย่อยตรงมุมถ่ายรูป แต่อย่าใช้มุมกล้องกว้างนะคะ มันจะเลยไปติดตู้เอกสารเก่าๆ และมุมไม่ค่อยสวยสักเท่าไร คิดว่าเขาน่าจะปรับปรุงนะคะ ทั้งเรื่องคนและสถานที่ เพราะยังงัยก็เป็นเขตยอดนิยมอยู่แล้ว . . ให้สมชื่อ
พนักงานที่ทำเรื่องทะเบียนสมรส เจอแต่เรื่องดีๆ อย่าอารมณ์เสีย หน้าบึ้งนะคะ  และควรแยกกะจดทะเบียนหย่าด้วยจะดีมาก (อยู่ในที่เดียวกันมั๊งคะ เจ้าหน้าที่เลยทำงานหลายอย่างหงุดหงิด)

เขตปทุมวันบรรยากาศดีกว่าค่ะ คนก็น้อยกว่า มีที่นั่งรอสบาย เจ้าหน้าที่น่ารัก ชื่อก็ดี

อีกอย่างที่ดีใจมากๆ เพราะมาทราบทีหลัง หรือว่าเพิ่งนึกได้ เพราะคุณแม่บอกว่าพ่อกะแม่ก็จดทะเบียนกันที่เขตนี่นะ ดิฉันก็เกิดที่นี่ด้วยค่ะ  :D
Happy Ending . . . รอวันจัดงานอีกครั้ง ต้นปีหน้าค่ะ

ขอบคุณทุกคนนะคะ และต้องขอโทษที่ใช้เนื้อที่เยอะมากนะคะ พอดีอยากเล่าสู่กันฟังค่ะ เผื่อจะเป็นข้อมูลให้กับเพื่อนท่านอื่นได้บ้าง :)

Yaii
Title: Re: ข้อแนะนำการจดทะเบียนสมรส..และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: pall on November 14, 2008, 05:45:33 PM
สวัสดีค่ะ คุณYaii
ขอบคุณมากค่ะที่เข้ามาเขียนเล่าการจดทะเบียนสมรสที่ผ่านอุปสรรคพอสมควรแต่ก็สามารถแก้ปัญหาได้อย่างฉับพลัน
ทำให้ทุกสิ่งทุกอย่างผ่านไปได้  ขอแสดงความยินดีที่ทุกอย่างผ่านไปด้วยดีแบบHappy Ending
และขอให้การเข้ามาใช้ชีวิตคู่ที่นี่จงมีความสุขมากๆนะคะ

Title: Re: ข้อแนะนำการจดทะเบียนสมรส..และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: Fon2008 on November 14, 2008, 10:31:38 PM
สวัสดีค่ะ คุณ Yaii และ สวัสดีค่ะ ป้าพอล

ได้อ่านเรื่องของคุณ Yaii แล้ว รู้สึกซึ้งค่ะถึงการฝ่าฟันอุปสรรค แม้ว่าจะเสร็จสิ้นภายในวันเดียว แต่ก็คงเป็นความรู้สึก
ที่ยิ่งใหญ่เพราะเป็นวันที่สำคัญมากๆของชีวิตอีกวันหนึ่งค่ะ ดีใจด้วยนะคะที่สามารถผ่านพ้นอุปสรรคนี้ไปได้ อานุภาพของ
ความรักที่จริงใจต่อกันย่อมทำให้เราฝ่าฟันอุปสรรคไปได้ค่ะ  :D

ยังรู้สึกตื่นเต้นไปด้วยอยู่เลยค่ะหลังอ่านจบ (ประมาณว่ายังไม่ถึงคิวตัวเองค่ะ เลยตื่นเต้นกับชาวบ้านไปก่อน  ;D)

ดีใจค่ะที่คุณ Yaii มาแชร์ประสบการณ์ให้เพื่อนท่านอื่นๆได้รับรู้  และก็ขออวยพรให้มีความสุขมากๆกับชีวิตคู่ค่ะ

ฝน ค่ะ

Title: Re: ข้อแนะนำการจดทะเบียนสมรส..และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: vorakorn on January 06, 2009, 05:32:22 PM
สวัสดีครับป้าพอล....

หมูขอรบกวนป้า  เรื่องการจดทะเบียนสำหรับบคุคลเพศเดียวกันเป็นภาษาเยอรมันได้ไม๊คัรบ

ว่าเอกสารที่จะต้องใช้มีอะไรบ้าง 

คือ  หมูจะ หย่า กับคนเดิม  แล้วแต่งใหม่  สำหรับหมูต้องใช้อะไรบ้างครับ 

หมู บาเซล


Title: Re: ข้อแนะนำการจดทะเบียนสมรส..และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: pall on January 13, 2009, 04:27:48 PM
Im allgemeinen sind hierzu folgende Unterlagen erforderlich:

1.Die Partner/innen müssen sich durch gültigen Personalausweis / Reisepass ausweisen,
2. eine von der zuständigen Wohnsitzmeldebehörde ausgestellte Aufenthaltsbescheinigung
3.eine beglaubigte Abschrift aus dem Familienbuch der Eltern oder, falls die Eheschließung der Eltern vor 1958 stattgefunden hat bzw. außerhalb des Geltungsbereiches des Personenstandsgesetzes und kein Familienbuch auf Antrag angelegt wurde, eine Abstammungsurkunde,
4.wenn Sie verheiratet waren, zusätzlich eine beglaubigte Abschrift aus dem Familienbuch ihrer letzten Ehe oder, falls für diese Ehe kein Familienbuch geführt wird, die Heiratsurkunde sowie einen Nachweis über die Auflösung der Ehe,
5.wenn Sie schon "verpartnert" waren, die Lebenspartnerschaftsurkunde und ein Nachweis über die Auflösung dieser Lebenspartnerschaft,
6.ggf. notarieller Vertrag gem. § 7 des Lebenspartnerschaftsgesetzes über die Regelung Ihrer vermögensrechtlicher Verhältnisse (Lebenspartnerschaftsvertrag).

Partner mit ausländischer Staatsangehörigkeit müssen zusätzlich nachweisen:

1.ihre Staatsangehörigkeit durch ihren Reisepass, ihren Personalausweis mit Eintragung der Staatsangehörigkeit oder eine Bescheinigung der zuständigen Behörde ihres Heimatstaates,
2.ihren Familienstand durch eine Bescheinigung der zuständigen Behörde ihres Heimatstaates.
Bei der Anmeldung sollten grundsätzlich beide Partner anwesend sein. Ein verhinderter Partner kann aber auch durch Vollmacht den anderen Partner zur Anmeldung ermächtigen.

Zuständig für die Anmeldung ist das Standesamt des Wohnortes der Hauptwohnung. Haben die Partner verschiedene Wohnsitze, können sie zwischen den beiden Standesämtern wählen.

สวัสดีค่ะ คุณหมู
เอกสารการแต่งงานเพศเดียวกันสำหรับใช้มีแจ้งอยู่ข้างบนที่เป็นสีเขียวลองเข้าไปอ่านดูนะคะ
และเข้าไปอ่านจากที่นี่ที่เป็นภาษาไทยของเอกสารที่ใช้
http://www.eda.admin.ch/etc/medialib/downloads/edactr/tha.Par.0259.File.tmp/Partnerschaft%20CH_THA.pdf

เพื่อความแน่นอนของเอกสารควรไปติดต่อเขตที่คุณพำนักถามเอกสารที่ใช้ในการแต่งงาน
หรือถ้าคุณสงสัยอะไรเข้ามาถามใหม่นะคะ

Title: Re: ทำวีซ่าไม่ผ่านค่ะ ใครก้อได้ช่วยแนะนำที
Post by: Siegrist on January 14, 2009, 04:20:16 AM
Quote from: angkanarak on September 18, 2008, 06:14:20 PM
ทำวีซ่าไม่ผ่านค่ะ ที่สถานทูตสวิตค่ะ ไม่ผ่าน สองครั้งเลย และก้อทำอีกที่สถานทูตเยอรมันคราวนี้ทำวีซ่าเยี่ยมน้าสาวที่เยอรมัน เซ็งมากๆค่ะ คิดถึงแฟนก้อคิดถึง ตอนนี้ก้อไม่รู้จาทำไงแล้วค่ะ ไม่รู้จาทำวีซ่าอะไรอีก สับสนไปหมด ใครรู้ช่วยตอบทีน่ะค่ะ

ยื่นยังไงถึงไม่ผ่านคะ บอกรายละเอียดให้ฟังหน่อยได้ไหม
Title: Re: ข้อแนะนำการจดทะเบียนสมรส..และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: vorakorn on January 20, 2009, 05:49:01 AM
ขอบคุณครับป้าพอล สำหรับความช่วยเหลือ ...

ที่เงียบ ๆ หายไป เพราะว่า  ยุ่งกับเรื่องขอหย่า คนเก่า

หมูเดินเรื่องเองครับ  ไม่มีเงินจ้างทนาย  ไปติดต่อที่สถานที่จดทะเบียนครั้งแรก

ถามเค้าว่า หย่าที่ไหน  เค้าแนะนำให้ไปศาล


ไปติดต่อที่ศาล  ขอเอกสารมากรอก  ในเอกสารระบุว่า เราไม่เอาอะไรจากเค้า

ทั้งสิ้น.....

ตอนนี้เรื่องอยู่ในศาลครับ  ขอให้จบลงง่าย  ๆ และไว ๆ ด้วยครับ....
Title: Re: ข้อแนะนำการจดทะเบียนสมรส..และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: orncm on March 25, 2009, 06:13:06 PM
สวัสดีค่ะ
อรอยากทราบว่า ที่ จ. เชียงใหม่ มี office แปลเอกสารที่รับรองโดยสถานทูตสวิสหรือเปล่าคะ?เพราะเห็นที่นี่มีโรงเรียนสอนภาษาและรับแปลเอกสารด้วยค่ะ เราต้องโทรถามทางสถานทูตเองหรือว่าถามที่โรงเรียนสอนภาษาดีคะ
ขอบคุณค่ะ
Title: Re: ข้อแนะนำการจดทะเบียนสมรส..และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: fankhunnam on May 02, 2009, 08:14:43 PM
สมาชิกใหม่ล่าสุดค่ะ สวัสดีทุกท่านนะคะ ดิฉันขอทราบรายละเอียดเอกสารของเราที่ต้องใช้จดทะเบียนที่เมืองไทยด้วยค่ะ และต้องดำเนินการอย่างไรบ้างวันนี้นั่งอยู่หน้าคอมทั้งวันเพิ่งมาเจอเว็บไซค์นี้แหละค่ะก็เลยไม่รอช้าสมัครเป็นสมาชิกใหม่ทันที่ ดีใจค่ะแฟนขอแต่งงาน และให้เตรียมตัว เตรียมเอกสาร เค้าจะมาจดทะเบียนที่เมืองไทยเดือน พ.ย.2009 นี้ค่ะ และรบกวนท่านผู้ที่เคยมีประสบการณ์ด้วยนะคะว่าหากเราจดทะเบียนที่เมืองไทย แล้วเราไม่ไปอยู่ที่สวิตเซอร์แลนด์กับเค้า เรามีสิทธิประโยชน์อะไรแตกต่างกับไม่จดทะเบียนรึเปล่าคะ แล้วที่รับแปลเอกสารที่ไหนบ้างคะ ขอความกรุณาให้ความกระจ่างด้วยนะคะขอบคุณ มา ณ โอกาสนี้ด้วยค่ะ

fankhunnam
Title: Re: จดทะเบียนสมรส..ลงทะเบียนบุตรนอกสมรส และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: ปุ๋ม on November 29, 2009, 05:18:26 PM
สวัสดีคะ ป้าพอล และเพื่อนๆสมาชิกทุกๆท่าน คะ มีเรื่องอยากจะทราบถามอีกแล้วคะแต่ถามแทนพี่สาวนะคะเพราะพี่สาว ไม่เปีนคอมคะ คือ พี่สาวจดทะเบียนสมรสที่ไทยและกำลังทำเรื่องยื่นเอกสารติดตามสามีคนไทยคะ และพี่สาวมีลูก 3 คนกับสามีเก่า แต่ก็ยังไม่ได้นำลูกไปสวิสในตอนนี้ ปัญหาก็มีอยู่ว่า..

1. สามีใหม่ของพี่สาว ปัจจุบันมีลูกกับสวิส 3 คน และในปัจจุบัน หย่ากันแล้ว โดยฝ่ายหญิงฟ้องหย่า และศาลสั่งหย่าประมาณ ก.ค.51ฝ่ายชายต้องเสียเงินค่าเลี้ยงดูบุตรทุกเดือนประมาณ 2000 ฟรัง/เดือน โดยหักเงินเดือนจากการทำงาน ดังนั้นทางฝ่ายชายจึงอยากให้สอบถามว่า ถ้าเขารับรองลูกของพี่สาวขึ้นไปสวิส ถ้าอนาคตเกิดหย่าล้างกันเขาจะต้องรับผิดชอบลูกพี่สาวเหมือนลูกของเขาเองหรือไม่

2.อีกเรื่องนะคะ สามีพี่สาวโดนหักเงินจากการทำงานเนื่องจากเป็นค่าเลี้ยงดูบุตร เขาจะเหลือเงินเดือนจากการทำงานและหักค่าเช่าบ้านแล้วเหลือเดือนละประมาณ พันกว่าฟรัง จะมีปัญหากับการที่พี่สาวยื่นเรื่องติดตามสามีหรือเปล่าคะ
                         ขอขอบคุณป้าพอล และเพื่อนๆที่มาให้ความกระจ่าง ล่วงหน้าด้วยนะคะ ขอบคุณอีกครั้งคะ
Title: Re: จดทะเบียนสมรส..ลงทะเบียนบุตรนอกสมรส และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: Angie31 on February 02, 2010, 04:17:12 PM
พี่ พอลช่วยด้วย ด่วนๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ พอได้เข้ามาอ่านรีบสมัครสมาชิก มาเพื่อการนี้ค่ะ คือจี้มีแฟนเป็นคนสวิส อยู่เจนีวา และตอนนี้จี้ตั้งท้องได้ 1 เดือน แฟนเลยจะรีบแต่งงาน แต่เราสองคนไม่รู้อะไรเท่าไหร่ ก็มาได้ข้อมูลในเว็บนี้ค่ะ แต่ยังสงสัยว่า
1. ถ้าจดทะเบียนในไทยเรียบร้อยแล้วชื่อสามีอยู่ในทะเบียนบ้านใคร เราต้องไปทำเรื่องเพื่อจดทะเบียนเข้าทะเบียนบ้านของแฟนที่สวิสอีกมั้ยคะ คืออยากอยู่ได้นาน ๆ เพราะมีลูกค่ะ
2. แล้วถ้าขอวีซ่าติดตามสามี เราจะอยู่ได้นานแค่ไหนคะ แล้วจะได้วีซ่าถาวรมั้ย เพราะอาจไปคลอดที่โน่นค่ะ

ควรจะทำอะไรยังไงบ้าง รบกวนพี่พอลช่วยแนะนำละเอียดทีละขั้นตอนทีค่ะ ตอนนี้สับสนมากอยากทำให้ทุกอย่างเรียบร้อยก่อนจะท้องโต ๆ มากกว่านี้ค่ะ  ไม่รู้จะเริ่มอะไรยังไง  :-[

ขอบคุณมากค่ะ
Title: Re: จดทะเบียนสมรส..ลงทะเบียนบุตรนอกสมรส และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: new life on February 02, 2010, 04:58:15 PM
สวัดีค่ะ..คูณ orncm เละ คูณ fankhunnam  ที่นี่มีเเปลภาษาที่เชียงใหม่ค๋ะลองดูนะค๋ะ
http://www.eda.admin.ch/etc/medialib/downloads/edactr/tha.Par.0283.File.tmp/Translation%20offices_en.pdf

good luck ka...
Title: Re: จดทะเบียนสมรส..ลงทะเบียนบุตรนอกสมรส และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: tanatporn on February 17, 2010, 09:10:48 PM
สวัสดีค่ะป้าพอล และเพื่อนๆสมาชิกทุกๆคน ปิ่วมีเรื่องรบกวนถามเรื่อง เอกสารใบรับรองโสด ต้องระบุว่าชื่อและนามสกุลของ พ่อแม่ของเราในใบรับรองโสดด้วยหรือเปล่าค่ะ แล้วในเนี้อหาทางอำเภอ เขียนว่าได้ตรวจเช็คฐานข้อมูล ทางคอมพิวเตอร์ แล้วไม่พบว่าหลังจาก หย่าขาดจากคู่สมรสเดิม(ระบุชี่อ)แล้วไม่เคยจดทะเบียนใหม่อีก ป้าพอลค่ะตรวจเช็คฐานข้อมูล แต่ไม่ระบุว่า มีพยานบุคคล ใช้ได้มั้ยค่ะ ปิ๋วจะยี่นวีซ่าแต่งงานค่ะถ้าไม่ได้ไง ปิ๋วจะได้ขอให้ทาง อำเภอออกให้ใหม่ บ้านปื๋วอยู่ต่างจ้งหวัดค่ะ รบกวนป้าพอล และสมาชิกที่มี ประสบการณ์ทุกท่านค้วยค่ะ  :-*
Title: Re: จดทะเบียนสมรส..ลงทะเบียนบุตรนอกสมรส และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: Fon2008 on February 18, 2010, 01:54:44 AM
สวัสดีค่ะคุณปิ๋ว ในใบโสดไม่จำเป็นต้องระบุชื่อพ่อแม่ค่ะ(ยื่นไปเมื่อ ธ.ค.52) แต่เรื่องพยานบุคคลนั้นฝนไม่แน่ใจนะคะว่าจำเป็นต้องระบุลงไปหรือเปล่า ส่วนของฝนเองมีระบุชื่อพยานบุคคลลงไปด้วยค่ะก็เลยไม่ได้มีปัญหาอะไร ยังไงก็รอเพื่อนๆท่านอื่นๆเข้ามาตอบให้อีกทีนะคะ ขอให้โชคดีทุกอย่างราบรื่นค่ะ  :D
Title: Re: จดทะเบียนสมรส..ลงทะเบียนบุตรนอกสมรส และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: tanatporn on February 18, 2010, 05:56:48 PM
 สวัสดีค่ะคุณ ฝน
ขอบคุณมากค่ะ คุณฝนยื่นเอกสารมีอะไรบ้างค่ะจะให้ทางออฟฟิต ที่กรุงเทพทำให้แต่เขาคิด แพงมากๆแล้วคุณฝน พอทราบบ้างมั้ยค่ะว่า ทะเบียนหย่า
ต้องเอาทุกใบ มั้ยค่ะ
ขอบคุณค่ะ
ปี๋วค่ะ



Title: Re: จดทะเบียนสมรส..ลงทะเบียนบุตรนอกสมรส และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: Fon2008 on February 19, 2010, 12:06:15 AM
สวัสดีค่ะคุณปิ๋ว จริงๆฝนว่าทำเองก็ได้นะคะเพราะไม่ได้ยุ่งยากอะไรมากมาย(กรณีของฝนคือยื่นวีซ่าไปแต่งงานที่สวิตฯค่ะ) เอกสารที่ต้อง
เตรียมถ้าจำไม่ผิดก็มีตามนี้เลยค่ะ
1. พาสปอร์ตเราตัวจริงและสำเนา
2. สำเนาบัตรประชาชน
3. สำเนาทะเบียนบ้านและเล่มจริง
4. ใบรับรองโสด
5. ใบเกิดตัวจริงและสำเนา
6. สำเนาพาสปอร์ตแฟน
7. เอกสารการเปลี่ยนชื่อหรือหย่าร้างในกรณีคนที่เคยเปลี่ยนชื่อหรือหย่าร้างมาก่อน(ฝนว่าเตรียมมาหมดน่าจะดีที่สุดค่ะ)
8. ทะเบียนสมรสของพ่อแม่ (อันนี้เตรียมไปเผื่อค่ะ คือกรณีของฝนพ่อแม่เค้าจดทะเบียนกันหลังจากที่ฝนเกิดแล้วค่ะจึงทำให้นามสกุลแม่ในใบเกิดไม่ตรงกับนามสกุลในปััจจุบันก็เลยเตรียมไปเป็นหลักฐานด้วยค่ะ)

ตามประสบการณ์ของฝน ฝนถือเอกสารทั้งหมดที่เตรียมไว้ตามข้างต้นเข้าไปที่สถานฑูตค่ะเพราะเจ้าหน้าที่จะตรวจเอกสารให้อีกทีพร้อมกับบอกว่าตัวไหนบ้างที่จะต้องแปล (ข้อ 3-5 และ 7)พร้อมทั้งแนะนำร้านแปลให้ค่ะ และจะให้แบบฟอร์มที่ต้องกรอกทั้งข้อมูลเราและของแฟนชื่อว่า Gesuch um Vorbereitung der Eheschliessung โดยเจ้าหน้าที่จะถามฝนและกรอกให้เนื่องจากเป็นภาษาเยอรมันและตัวนี้เราจะต้องแฟกซ์ให้แฟนกรอกแล้วส่งกลับมาให้เราเพื่อนำมาแนบในการยื่นขอวีซ่าค่ะ เมื่อแปลทุกอย่างเรียบร้อย เอกสารพร้อมหมดก็เข้าไปยื่นวีซ่าได้เลยค่ะ (ทั้งหมดเจ้าหน้าที่จะแนะนำให้ค่ะถ้าอันไหนต้องแก้ไขเค้าก็จะบอกมา ขอบอกว่าเจ้าหน้าที่น่ารักมากๆค่ะ  :D) ไม่แน่ใจว่าตกหล่นอะไรไปบ้างหรือเปล่านะคะ  ;) แต่เท่าที่จำได้ก็ตามนี้เลยค่ะ
Title: Re: จดทะเบียนสมรส..ลงทะเบียนบุตรนอกสมรส และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: tanatporn on February 19, 2010, 01:41:54 PM
สว้สดีคะ่ คุณฝน
ขอบคุณค่ะ สำหรับขอมูลต่างๆ ว่าแต่เอกสารแปลแผ่นละเท่าไหร่ค่ะ เขามีบริการส่งให้ทาง อี เอ็ม เอส หรีอเปล่าค่ะ
รบกวน คุณฝน ชื่อสถาณที่แปลเอกสาร และเบอร์โทรได้มั้ยค่ะรบกวน อีกแล้ว
จริงๆแล้วที่เขต ที่แฟนอยู่ขอวีซ่า มาเยี่ยมแฟนก็สามารส เตรียมเอกสารมาแต่ง ที่สวิสได้ทางสถานฑูตไทยที่สวิสแนะนำ
ว่าสามารสทำได้ คนที่ปิ๋วรู้จัก ทำไปแล้วสองคนคะ่ แต่ปิ่วไม่อยากทำอย่างนั้น เพราะกลัวว่าผลที่จะตามมาใน อนาคตจะ
เป็นไง
ขอบคุณอีกครั้งนะค่ะคุณฝน
ปิ่วเองค่ะ

Title: Re: จดทะเบียนสมรส..ลงทะเบียนบุตรนอกสมรส และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: Fon2008 on February 19, 2010, 08:06:17 PM
สวัสดีค่ะคุณปิ๋ว ยินดีให้ข้อมูลที่สามารถให้ได้ค่ะ  :D ทางสถานฑูตจะให้รายชื่อร้านแปลเอกสารมาค่ะ ที่ฝนแปลจะเป็นร้านนี้ค่ะ(เจ้าหน้าที่แนะนำว่าร้านนี้เป็นหนึ่งในร้านที่แปลดีค่ะฝนก็เลยไปแปลที่นี่) ชื่อ Translation Express Co.,Ltd. เบอร์โทร 081-1707875,081-5523855 แปลแผ่นละ 900 บาทค่ะ ในเว็บสถานฑูตอาจจะมีรายชื่อร้านแปลนะคะลองเข้าไปดูก็ได้(อันนี้ไม่แน่ใจนะคะ  ;D) อ้อ นิดนึงนะคะ คือของฝนไม่ได้มีการเปลี่ยนชื่อไม่เคยหย่าร้างมาก่อนเลยมีเอกสารแปลตามข้อ 3-5 เท่านั้น ส่วนกรณีข้อ 7 นั้นฝนแค่ได้ยินเจ้าหน้าที่สถานฑูตบอกมาค่ะ ถ้าจะให้ดีฝนว่ายังไงคุณปิ๋วลองเช็คไปทางสถานฑูตดูอีกทีว่าเอกสารที่ต้องแปลมีอะไรบ้างก่อนที่จะไปแปลนะคะจะได้ไม่เสียเงินฟรีหากไม่ต้องแปลเพราะแผ่นนึงก็แพงอยู่ค่ะ อีกอย่างฝนเห็นสถานฑูตมีการเปลี่ยนแปลงขั้นตอนการดำเนินการอยู่เรื่อยๆเลยกลัวว่าเผื่อว่าจะมีอะไรเปลี่ยนแปลงไปแล้วน่ะค่ะ แวะเข้าไปสอบถามน่าจะเป็นวิธีที่ดีที่สุดค่ะ อีกนิดนึงนะคะ ใบรับรองโสดน่าจะให้สถานฑูตเช็คก่อนนะคะว่าใช้ได้หรือเปล่าเพราะกรณีของฝนมีปัญหามาแล้วเนื้อความคือไม่ละเอียดพอตามที่ทางสถานฑูตต้องการเลยทำให้ต้องได้ไปขอเอกสารเพิ่มจากกรมการปกครองซึ่งทางสถานฑูตบอกให้ไปค่ะ(กรณีีที่ทางอำเภอไม่ยอมแก้ไขให้) นี่ก็เป็นอีกเหตุผลนึงที่ฝนถึงได้แนะนำว่าน่าจะนำเอกสารทั้งหมดเข้าไปให้เจ้าหน้าที่เช็คให้ก่อนนำไปแปลค่ะ โชคดีนะคะ  ;)
Title: Re: จดทะเบียนสมรส..ลงทะเบียนบุตรนอกสมรส และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: tanatporn on February 20, 2010, 08:26:45 PM
สวัสดีค่ะ คุณ ฝน
ขอบคุณอีกครั้งสำหรับข้อมูลต่างๆ ที่ให้คุณ ฝนค่ะว่าแต่หนังสือรับรอง สถานภาพ ในเนื้อหาและรายละเอืยด
ทางสถานฑูต เขาต้องการให้มีรายละเอืยด เกี่ยวกับอะไร บ้างค่ะรบกวนอีกแล้ว ว่าจะส่งแฟ๊กซ์ไปให้ ทาง
สถานฑูตดูก่อน จะได้หรือเปล่าน้า กลัวโดนดุ แล้ววีซ่าแต่งงาน ต้องทำการโทรนัดล่วงหน้า ด้วยหรีอเปล่า
ในกรณีที่เข้า ไปเช็คเอกสารก่อน ว่าใช้อะไรบ้างค่ะ
ขอบคุณค่ะคุณฝน
ปิ่วค่ะ
Title: Re: จดทะเบียนสมรส..ลงทะเบียนบุตรนอกสมรส และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: Fon2008 on February 21, 2010, 01:14:08 AM
สวัสดีค่ะคุณปิ๋ว  ฝนตอบไม่ได้ค่ะว่าใบรับรองโสดต้องมีรายละเอียดอะไรบ้าง เจ้าหน้าที่อ่านแล้วจะบอกเอง ที่สำคัญโสดต้องระบุไว้ด้วยว่าโสดเพราะอะไร เช่น ไม่เคยแต่งงาน หรือหย่าร้างแล้ว หรือสามีเสียไปแล้ว วันที่เข้าไปสอบถามข้อมูลนั้นเจอน้องคนนึงที่เค้าผ่านการยื่นมาแล้วเค้าบอกว่าเค้าเข้าไปถามรายละเอียดทุกอย่างก่อนไปเตรียมเอกสารค่ะทำให้ใบรับรองโสดเค้าไม่มีปัญหา แต่ฝนไปขอจากอำเภอมาก่อนแล้วค่อยนำมาให้ทางเจ้าหน้าที่ตรวจจึงแก้ไม่ทันอีกอย่างทางอำเภอก็ไม่ยอมเปลี่ยนแปลงให้ด้วย(บางอำเภอก็ยินยอมแก้ให้นะคะเท่าที่เคยได้ยิน) คิดว่าคุณควรจะเข้าไปสอบถามเองนะคะึคงไม่สามารถแฟกซ์ไปให้เจ้าหน้าที่ตรวจให้ได้หรอกเพราะเท่าที่เห็นแต่ละท่านก็ทำงานวุ่นกันตลอดเลย ส่วนวันเข้าไปสอบถามไม่จำเป็นต้องโทรไปนัดค่ะไปได้เลยจะโทรนัดก็เฉพาะตอนยื่นวีซ่าค่ะ
Title: Re: จดทะเบียนสมรส..ลงทะเบียนบุตรนอกสมรส และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: tanatporn on February 21, 2010, 07:27:00 PM
สวัสดีค่ะคุณ ฝน
ขอบคุณจากใจอีกหลายๆครั้ง สำหรับข้อมูลและทุกๆคำตอบ เดือนหน้า ปื่วถึงจะเข้าไปให้ ทางสถานฑุตเช็คเอกสารค่ะ
แล้วการขอใบรับรอง สถานภาพ ของอำเภอที่ปิ่วอยู่ มีค่าใช้จ่ายแพงเอาการอยู่ ใบแรกที่ปิ๋วขอให้ ทางอำเภอออกให้
ปิ๋วอ่านแล้วรายละเอียด ปิ่วว่าไม่น่าจะใช้ได้ ก้เลยไปขอให้ทางอำเภอ ออกให้ใหม่เลยเสียค่า ใช้จ่ายสองครั้งแพงงง
ค่ะ
ขอบคุณมากๆค่ะ
ปิ๋วค๋ะ
Title: Re: จดทะเบียนสมรส..ลงทะเบียนบุตรนอกสมรส และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: jin on February 21, 2010, 09:30:19 PM
สวัสดีค่ะคุณปิ๋ว  ไม่เข้าใจว่าคุณเสียค่าอะไรคะ?เพราะดิฉันทำนั้นเสียค่าธรรมเนียมนิดหน่อยแต่ว่าเอกสารใช้ไม่ใด้เพราะว่าไม่มีนามสกุลของแม่อยู่ตอนแรกเจ้าหน้าที่นอำเภอไม่ยอมแก้ให้อ้างว่าเขาทำถุกต้องทุกอย่างแล้ว ก็เลยใด้ทะเลาะกันบนอำเภอเลยดิฉันใด้ขอย้ายชื่อออกจากทะเบียนบ้านไปอยู่กับพี่ชายอีกจังหวัดหนึ่งโดยแจ้งว่าไม่สามารถรับการทำงานกับที่นี่ใด้ในเมื่อเอกสารเราใช้ไม่ใด้และไม่ใด้รับการแก้ไขก็ขอย้ายออกจากอำเภอนี้ดีกว่า  ไปอยู่ที่อำเภออื่นที่ทำงานดีกว่านี้ ปรากฏว่าเขาแก้ไขเอกสารให้ตอนนั้นเลยค่ะ >:(ไม่เข้าใจระบราชการทางเมืองไทยจริงฯ :(หวังว่าคุณคงโชคดีกว่านะคะ
Title: Re: จดทะเบียนสมรส..ลงทะเบียนบุตรนอกสมรส และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: panjaree on February 22, 2010, 06:15:24 AM
สวัสดีค่ะคุณปิ๋ว และพี่ๆสมากชิกเวบป้าพอลทุกคน กุ้งเป็นคนหนึ่งที่ขอวีซ่าแต่งงานมาค่ะ แต่เนื้อหาในเอกสารลืมไปแล้วว่ามียังไงบ้าง(ไม่ได้ถ่ายเอกสารเก็บไว้)แต่ทางอำเภอเขาจะเข้าใจเพราะว่ามีคนเคยเข้าไปขอมาบ้าง แต่ว่าทางอำเภอไม่มีเอกสารที่แน่นอนในการกรอกนะคะ เพราะว่ากุ้งก็ร่างเอกสารกับเจ้าหน้าที่หน้าคอมเลย และก็ต้องมีคนค้ำประกันไม่แน่ใจว่าตำแหน่งอะไร แต่ว่ากุ้งใช้ญาติที่้เป็นตำรวจค่ะ ส่วนค่าธรรมเนียมเสียประมาณ20หรือ40ไม่แน่ใจ(คงเป็นค่าเอกสาร)แล้วก็รอให้นายอำเภอเซ็นต์ แค่นี้ก็เสร็จแล้วค่ะ
Title: Re: จดทะเบียนสมรส..ลงทะเบียนบุตรนอกสมรส และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: tanatporn on February 24, 2010, 02:35:20 PM
สวัสดีค่ะคุณฝน และคุณกุ้ง
ขอบคุณค่ะ สำหรับข้อมูล ต่างๆที่ให้มีข้อ สงสัยอีกนิดค่ะถ้าเราไปขอ ใบรับรองความประพฤติ จากสำนักงานตำรวจ ก่อนที่วีซ่า
แต่งงานจะออก หรือว่าทำหลังจากวีซ่าแต่งงานออกดี เพราะพอทราบมาว่า ใบรับรองมีระยะเวลา 3 เดือนถ้ารอวีซ่านานมากกว่า
3 เดือนจะต้องกลับไปทำใหม่อีก ใช่หรือเปล่าค่ะอยาก รบกวนผู้รู้ และท่านสมาชิก และผู้ที่มีประสบการณ์ ในการขอวีซ่าแต่งงาน
ระยะเวลาในการรอนาน แค่ไหน
ขอบคุณทุกท่าน และคุณ ฝน คุณ กุ้ง มากๆค่ะ
ปิ๋วค่ะ
Title: Re: จดทะเบียนสมรส..ลงทะเบียนบุตรนอกสมรส และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: Lack on February 25, 2010, 01:34:50 AM
สวัสดีค่ะ คุณปิ๋ว

คุณปิ๋วสามารถไปขอใบรับรองความประพฤติได้เลยค่ะ ไม่ต้องรอ โดยปกติวันที่เรายื่นวีซ่าแต่งงานเจ้าหน้าที่จะให้รายละเอียดเกี่ยวกับการขอใบรับรองความประพฤติและแนะนำให้เราไปขอไว้ล่วงหน้าก่อน เพราะสำนักงานตำรวจแห่งชาติใช้เวลาในการตรวจประวัติ 15 วัน มีค่าธรรมเนียมประมาณ 200 บาท แต่ไม่ได้บังคับจ่าย คือเจ้าหน้าที่จะบอกว่าจะจ่ายก็ได้หรือไม่จ่ายก็ได้ (แล้วใครมันจะจ่ายล่ะจ๊ะ  :P) แต่แฟนของคุณปิ๋วต้องเขียนจดหมายเพื่อแสดงจุดประสงค์ว่าทำไมถึงขอให้สำนักงานตำรวจแห่งชาติออกใบรับรองความประพฤติให้เรา ซื่งทางเจ้าหน้าที่มีตัวอย่างแจกให้ ไม่ต้องตกใจค่ะ เราก็แค่ทำจดหมายตามตัวอย่างแล้วก็ให้แฟนเซ็นต์ พร้อมแนบสำเนาพาสปอร์ตของแฟน อย่าลืมพาสปอร์ตตัวจริงและสำเนาของเรานะคะ หลังจากครบกำหนด 15 วัน เราจะไปรับเองหรือส่งทางไปรษณีย์ก็แจ้งเจ้าหน้าที่ไป เสียค่า EMS แค่ 40 บาท ก็นอนรอชิล ชิลที่บ้านได้แล้วค่ะ

แต่รู้สึกว่าใบรับรองความประพฤติจะมีอายุ 6 เดือนนะคะ เพราะของลักษณ์เองขอไว้ตั้งแต่ยังไม่ได้เริ่มขอวีซ่า ตอนแรกก็ให้แฟนโทรไปถามว่าใช้ได้หรือเปล่า เพราะมันเกือบ 5 เดือนแล้ว แถมเลขที่พาสปอร์ตก็ไม่ตรงกัน เพราะเล่มเก่าหมดอายุพอดี แต่ก็ไม่มีปัญหาอะไร

แล้วก็คุณปิ๋วขอหลังวีซ่าออกไม่ได้ค่ะ เพราะใบรับรองความประพฤติของเราเป็นเอกสารที่ทาง Immigration ที่นี่ขอ เพื่อประกอบการตัดสินใจในการออกวีซ่า ถ้าเราไม่ยื่นเอกสารก็ไม่ครบ วีซ่าก็ไม่ออกก็ประมาณนี้แหละค่ะ

ยังไงก็ขอให้โชคดีนะคะ
ลักษณ์
Title: Re: จดทะเบียนสมรส..ลงทะเบียนบุตรนอกสมรส และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: panjaree on February 25, 2010, 02:29:10 AM
หวัดดีค่ะคุณปิ๋ว/คุณลักษณ์
กุ้งก็ขอวีซ่ามาแต่งงาน หลังจากที่ยื่นเอกสารเสร็จทั้งหมดทางสถานฑูตบอกสิ่งที่เราควรจะทำต่อไปก็คือขอใบรับรองความประพฤตินี่แหล่ะค่ะ ก็ขึ้นเท็กซี่จากหน้าสถานฑูตไปเลยค่ะ ประมาณ50บาท(อยู่ใกล้ๆเอง เดินก็ถึง)พอถึงสถานีก็ถามเขาไปเรื่อยแหละค่ะ แต่พอไปถึงทางเจ้าหน้าที่ต้องการประมาณให้ฝ่ายชายเขียนจดหมายด้วยค่ะ ก็เลยกินแห้วเพราะไม่ได้เตรียมไป คิดว่าพาสปอร์ตที่แฟนเซ็นต์ชื่อไว้จะพอ หลังจากกลับมาพี่สาวก็โทรถามข่าวตลอด (พี่สาวอยู่ฝรั่งเศสค่ะ)แกก็สงสัยว่าทำไมของแกทางเจ้าหน้าที่ไม่ขอ ก็เลยตัดสินใจโทรเข้าไปถามทางสำนักงานตำรวจอีกทีค่ะ คราวนี้ไม่ต้องการค่ะก็เลยกลับเข้าไปอีกรอบ คราวนี้ง่ายมากเลยค่ะ ถามว่าขอไปเพื่อ พร้อมทั้งยื่นสำเนาพาส(เรากับแฟน) แล้วก็กรอกเอกสารพร้อมกับเข้าไปถ่ายรูปก็เป็นอันเสร็จ เขาก็จะถามว่าจะมารับเองหรือส่งเป็นจดหมายไป (ก็แล้วแต่สะดวก) ส่วนเรื่องวีซ่ากุ้งรอประมาณ2เดือนค่ะ แต่แฟนเป็นคนแจ้งให้ทราบค่ะ เพราะแฟนได้รับจดหมายจากทางจังหวัด แล้วก็แฟนก็แฟกกระดาษนี่แหล่ะค่ะไปให้ กุ้งก็เข้าสถานฑูตพร้อมกระดาษใบนี้พร้อมรูปถ่าย1ใบ แล้ววันรุ่งขึ้นก็ไปรับวีซ่าค่ะ ขอให้โชคดีนะคะ
Title: Re: จดทะเบียนสมรส..ลงทะเบียนบุตรนอกสมรส และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: tanatporn on March 01, 2010, 03:11:41 PM
สวัสดีค่ะคุณฝน.คุณกุ้ง.คุณลักษณ์ และท่านสมาชิกทุุกๆท่าน
ปิ๋วมีข้อสงสัยอยากรบกวน ถามท่านผู้รู้ และท่านสมาชิก
แฟนของ ปิ๋วภรรยาเดิมเสียชีวิตเมื่อหลายปีก่อนและมีลูกกับภรรยาเดิมอายุ 33 ปี ปัจจุบัน ทางแฟนปิ๋วก้ได้รับเงิน และสิทธิต่างๆ
ตามกฎหมายของสวิส ถ้าแต่งงานใหม่ เงินที่ไดัจากภรรยาเดิมเป้นอันสิ้นสุด อันนี้ปิ๋วพอ ทราบ แต่ว่าทางสวิสมีกฎหมายใช้บังคับ
หรือเปล่าค่ะว่า ถ้าแฟนแต่งงานใหม่ กับปิ๋วกฎหมายบังคับให้ต้องแบ่ง อะไรบ้างให้กับทาง ลูกชายของแฟน คือแฟนปิ๋วกลัว
ว่าถ้ามีระเบียบกฎหมาย บังคับให้แบ่งทรัพยืสินที่หามาร่วม กันกับภรรยาที่เสียชวิต ปิ่วกับแฟนก็คงจะแต่งงานกันไม่ได้
รบกวนผู้รู้ทุกๆท่าน ช่วยแนะนำด้วยค่ะ ว่าทางสวิสมีกฎหมายให้แบ่ง ทรัพย์สินก่อนที่จะแต่งงานใหม่หรือไม่
ขอบคุณท่านสมาชิก และทุกๆท่าน
ปิ๋วค่ะ
Title: Re: จดทะเบียนสมรส..ลงทะเบียนบุตรนอกสมรส และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: noopraew on March 15, 2010, 12:28:23 PM
   สวัสดีค่ะคุณyaii และ สวัสดีค่ะป้าพอล
   ดิฉัน noopraew สมาชิกใหม่ค่ะ ได้อ่านขอควาทมเกี่ยวกับการจดทะเบียนแล้วรู้เลยว่าจะไปจดทะเบียนกันที่ไหน
ขอบคุณจริงๆ สำหรับการนำเอาประสบการณ์มาเล่าสู้กันฟัง เป็นประโยชน์มากเลยค่ะ ชอบมากๆๆ
     แต่ดิฉันก็ยังมีเรื่องอยากรบกวนผู้ที่มีประสบการณ์ ในการจดทะเบียนกับผู้ชายสวิตมาเล่าให้ฟังหน่อยว่า
   ตัวดิฉันจะต้องเริ่มต้นทำอะไรบ้าง ขอแบบละเอียดเลยเริ่มจากเตรียมเอกสารส่วนตัวและที่ไปแปลเอกสารใช้เงินเท่าไรและที่ไปจดทะเบียนต้องทำยังไงบ้าง
และแปลที่ไหนถูกและดี คืออยู่ที่ต่างจังหวัดค่ะ กลัวเตรียมไม่ครบและจะยุ่งยากในการทำ
          และก็กำลังจะมีข่าวดี คือจะแต่งงานกับแฟนชาวสวิตในเดือนมิถุนายนนี้และแฟนก็จะมาเดือนมิถุนายนพอดี
  เลยอยากทราบรายละเอียดต่างๆๆ จากผู้มีประสบการณ์ทุกคนช่วยตอบที่ค่ะ :)
Title: Re: จดทะเบียนสมรส..ลงทะเบียนบุตรนอกสมรส และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: pear21 on March 15, 2010, 05:23:21 PM
สวัสดีคะ ทุกคน และคุณ noopraew
      ยินดีด้วยนะคะ ตอนแพรแต่งก็ได้ข้อมูลจากเว็บนี้แหละคะ จริงๆแล้วดูรายละเอียดที่ป้าลงไว้ก็ได้คะ แต่อย่าลืมบอกแฟนคุณเตรียมเอกสารจากสวิสมาด้วยนะคะ เช่น ใบรับรองความเป็นโสด ส่วนที่แปลเอกสารสถานฑูตสวิสมีรายชื่อให้นะคะ ส่วนตัวแต่งที่เขตพระนคร เจ้าหน้าที่ใจดีละบริการดีมาก แต่ต้องมีพยาน ๒ คน ล่าม ๑ คน ล่ามก็เอาเพื่อนๆกันที่พูดภาษาอังกฤษได้มาช่วยแปลคะ จริงๆแล้วเอามากรอกรายละเอียดของสามีคะ  ;D
      ถ้ายังไง เมล์มาคุยกับแพรก็ได้นะคะ ถ้าช่วยได้เรื่องรายละเอียดปลีกย่อยยินดีช่วยคะ faypawa@hotmail.com
Title: Re: จดทะเบียนสมรส..ลงทะเบียนบุตรนอกสมรส และ OFFICES รับแปลเอกสารในBangkok
Post by: Gigi on October 18, 2010, 06:24:37 PM
Quote from: Angie31 on February 02, 2010, 04:17:12 PM
พี่ พอลช่วยด้วย ด่วนๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ พอได้เข้ามาอ่านรีบสมัครสมาชิก มาเพื่อการนี้ค่ะ คือจี้มีแฟนเป็นคนสวิส อยู่เจนีวา และตอนนี้จี้ตั้งท้องได้ 1 เดือน แฟนเลยจะรีบแต่งงาน แต่เราสองคนไม่รู้อะไรเท่าไหร่ ก็มาได้ข้อมูลในเว็บนี้ค่ะ แต่ยังสงสัยว่า
1. ถ้าจดทะเบียนในไทยเรียบร้อยแล้วชื่อสามีอยู่ในทะเบียนบ้านใคร เราต้องไปทำเรื่องเพื่อจดทะเบียนเข้าทะเบียนบ้านของแฟนที่สวิสอีกมั้ยคะ คืออยากอยู่ได้นาน ๆ เพราะมีลูกค่ะ
2. แล้วถ้าขอวีซ่าติดตามสามี เราจะอยู่ได้นานแค่ไหนคะ แล้วจะได้วีซ่าถาวรมั้ย เพราะอาจไปคลอดที่โน่นค่ะ

ควรจะทำอะไรยังไงบ้าง รบกวนพี่พอลช่วยแนะนำละเอียดทีละขั้นตอนทีค่ะ ตอนนี้สับสนมากอยากทำให้ทุกอย่างเรียบร้อยก่อนจะท้องโต ๆ มากกว่านี้ค่ะ  ไม่รู้จะเริ่มอะไรยังไง  :-[

ขอบคุณมากค่ะ


คุรจี้จดรึยังอ่ะค่ะ จดทะเบียนสมรสในไทยสามีก็อยู่สวิตค่ะ ส่วนคุณก็ใช้ทะเบียนในไทยที่อยู่ตามบัตรประชาชนนั่นแหละ ส่วนชื่อหลังจากจดอยู่ด้วยกันที่สวิต ชื่อเราก็จะไปอยู่เองนะ โดนอัตธนมัติ ส่วรวีถาวรส่วนใหญ่ ก็ ต่อปีต่อปีนะค่ะ อยู่เกิน 6 ปีถึงจะได้ขอสัณชาติก็ประมาณว่าลูกโตพอดีจ๊ะ ไงมาอัพเดทบ้างนะจีะ ว่าถ้าจดแล้ว ลูกคลอดที่ไหนไงบ้าง