กลับเมืองไทยต้องการไปเปลี่ยนนามสกุลตราสามีหรือจดทะเบียนที่ไทยทำไงคะ

Previous topic - Next topic

เทวี

แต่งงานกับสามีแล้วคราวนี้จะกลับเมืองไทยเพื่อไปทำเรื่องให้ถูกต้องว่าเราแต่งงานกับชาวต่างชาติื กรณีไปแจ้งที่อำเภอต้องทำยังไงบ้างคะ ต้องจดทะเบียนใหม่ไหมเตรียมเอกสารอะไรบ้างคะ

**กระทู้นี้เป็นกระทู้เดิมหมายเลข 0098 ห้อง lifestyle (เผื่อใช้ในการค้นหา)**

pangya

สวัสดีค่ะคุณเทวี ข้อมูลและขั้นตอนเท่าที่ปังมีอยู่ตอนนี้คือ
สตรีไทยผู้ถือหนังสือเดินทางในชื่อสกุลเดิมเมื่อทำการสมรสตามกฎหมายต่างประเทศ สามารถขอร้องให้ สอท./สกญ. บันทึกการใช้นามสกุลสามีลงในหนังสือเดินทาง แต่ต้องแก้ไขข้อมูล ในบัตรประจำตัวประชาชน และ ทะเบียนบ้านให้ถูกต้องในโอกาสแรก ที่เดินทางกลับประเทศไทย   หากมิได้ดำเนินการแก้ไขและมาขอหนังสือเดินทางฉบับใหม่ กระทรวงฯ จะออกหนังสือเดินทางให้ โดยใช้คำนำหน้านามและนามสกุล ตามข้อมูลที่ปรากฎตามหลักทะเบียนราษฎ์เท่านั้น

********  การบันทึกสถานะครอบครัว **********
นำทะเบียนสมรส ไปรับรองแปลตามระเบียบนิติกรณ์  แล้วจึงรำไปขอจดทะเบียนสถานะครอบครัว ที่ เขต/อำเภอ  ที่มีทะเบียนบ้านอยู่

********  เอกสารประกอบการขอแก้ไข  Passport  *******
**      บัตรประชาชน
**      ทะเบียนบ้าน
**      ทะเบียนสมรส
**      ใบอนุญาติให้ใช้สกุลร่วม
**      ใบเปลี่ยนนามสกุล
**      Passport  คู่สมรส

ตอนนี้ปังมีข้อมูลอยู่แค่นี้ค่ะ  ขอให้โชคดีนะคะ

เทวี

ไม่ทราบว่าใบอนุญาติให้ใช้สกุลร่วมกันกับใบเปลี่ยนนามสกุลเนี้ยมันเป็นยังไงคะ เพราะใบทะเบียนสมรสก็ระบุอยุ่แล้วในเรื่องนามสกุลหลังทะเบียนสมรสนะคะ เทวีมีแต่ใบทะเบียนสมรส ค่ะ แล้วสอท./สกญ. เนี้ยคือที่ไหนแล้วเป็นหน่วยงานอะไรเหรอคะ
 เราต้องไปทำเรื่องจดทะเบียนที่อำเภอใหม่ไหมเอ่ย หรือว่าทำเรื่องแจ้งและเปลี่ยนสถานะการสมรสใหม่เท่านั้น ส่วนเรื่องการแปลเอกสารนี่นำไปแปลที่เมืืองไทยเหมือนตอนทำวีซ่าได้ไหมค่ะ ร้านที่สถานฑูตสวิสแนะนำและรับรองนะค่ะ ถามมากหน่อย รบกวนตอบหน่อยนะคะ


บอมย์

พึ่งกลับไปเปลี่ยนเมื่อพฤษศจิกายนปีที่แล้ว แค่เอาทะเบียนสมรสไปแปลและรับรองที่สถานฑูตค่ะ เมื่อเวลากลับไทย ก็ไปที่อำเภอหรือเทศบาลที่เราอยู่ที่ที่เราไปทำบัตรประชาชน เอาเอกสารนี้ยื่น พร้อมบัตรประชาชน ทะเบียนบ้าน เขาจะทำการเพิ่มหรือแก้ไขสถานะทางครอบครัวให้เรา และมีใบมาให้เราค่ะ พร้อมเปลี่ยนบัตรประชาชนใหม่ไปเลย
 

pangya

ดีจังค่ะมีคนไปทำมาแล้ว แวะมาบอก ก็อย่างที่ปังบอกค่ะ ได้ข้อมูลมาจากเว็บนึง อ่านดูก็คล้ายๆ กันนะคะ วิธีการทำ
 
 ว่าแต่ขอถามคุณ บอมย์ หน่อยนะคะว่า หลังจากแจ้งแก้ไขสถานะครอบครัวแล้ว คุณต้องเปลี่ยนแปลงพาสปอร์ต หรือไม่ อย่างไรคะ แล้วของคุณทำหรือยัง รบกวนแบ่งปันประสบการณ์ด้วยค่ะ จะได้มีข้อมูลอ้างอิง  ขอบคุณค่ะ

บอมย์

สวัสดีค่ะคุณปังย่า เรื่องพาสปอร์ต์ ตอนนี้บอมย์แค่มีการแก้ไขนามสกุลอย่างเดียว รอให้พาสปอร์ต์หมดอายุก่อนค่ะ ถึงจะทำพาสปอร์ต์ใหม่ คราวนี้พาสปอร์ต์ใหม่ก็ เป็นชื่อเรา กับนามสกุลใหม่แบบเต็มๆๆค่ะ เพราะตั้งใจเปลี่ยนเป็นแบบอีพาสปอร์ตค่ะ เดือนกันยายน กลับไทย เปลี่ยนแล้วจะแจ้งให้ทราบนะคะ ว่าเป็นอย่างไร
 

pangya

ขอบคุณมากค่ะ คุณบอมย์ ที่เข้ามาตอบ ของปังเป็น e-passport แล้ว คงต้องทำใหม่เลยแหละ

too

สวัสดีค่ะ คุณเทวี และเพื่อนๆ ขออนุญาติเข้ามาตอบนะคะ เพราะว่าเราก็พึ่งกลับเมืองไทยแล้วก็เปลี่ยนนามสกุลตามสามีเมื่อปีที่แล้วเช่นก้นค่ะ ถ้าคุณเทวีอยากจะเปลี่ยนต้องส่งเอกสารใบทะเบียนสมรสไปแปลและรับรองที่กงสุลไทย  ในซูริคก่อนนะคะ ค่าแปลและรับรอง 140 ฟรังค์เมื่อคุณไปเมืองไทยคุณก็นำเอกสารที่ผ่านการแปลและรับรองแล้วนี้ไปที่ กงสุลใหญ่ ถ.แจ้งวัฒนะ เพื่อรับรองเอกสารอีกครั้ง ค่ารับรอง 400-500 บาท(กรณีที่คุณต้องการเอกสารด่วน)หลังจากนั้นคุณก็ไปที่อำเภอที่คุณอยู่เพื่อทำบัตรใหม่และแก้ไขสำเนาทะเบียนบ้านค่ะ และเจ้าหน้าที่อำเภอจะบันทึกและออกใบทะเบียนฐานะแห่งครอบครัว 2 ชุด ให้กับคุณ โดยที่คุณไม่ต้องจดทะเบียนสมรสใหม่ และคุณก็สามารถไปทำคนเดียวได้  อันนี้เป็นคำตอบที่ถูกต้องค่ะ

pall

สวัสดีค่ะทุกๆคน
 ขอขอบคุณอย่างมากเลยค่ะสำหรับข้อมูลต่างๆ
 นับว่าข้อมูลเหล่านี้มีประโยชน์อย่างมากสำหรับคนที่มีปัญหา
 สามารถเข้ามาศึกษาและนำข้อมูลเหล่านี้ไปใช้ได้
 ขอขอบคุณอีกครั้งค่ะ

บอมย์

คุณตู่คะ ขอโทษนะคะ พอดีบอมย์ก็ทำมา แต่ทำไมคุณตู่ต้องนำเอกสารที่แปลแล้วและรับรองแล้วจากสถานฑูตที่นี่ไปรับรองที่เมืองไทยอีกครั้งคะ ของบอมย์รอบเดียวแปลจากที่นี่ไปเลยค่ะ ส่งไปที่สถานฑูตที่เบริน์ ค่าแปลนี่ลืมไปแล้ว รู้สึกที่เบรินจะถูกกว่านะคะ ลองโทรถามดูค่ะ
 

too

สวัสดีค่ะ คุณ บอมย์
       เราไปรับเอกสารที่กงสุลไทย ในซูริค เจ้าหน้าที่ ที่นั่นเขาก็แนะนำให้เราเอาเอกสารนี้ไปที่ กงสุลใหญ่ในเมืองไทยเพื่อรับรองเอกสารอีกครั้ง ทีแรกเราก็ไม่ใด้ทำตามที่เจ้าหน้าที่แนะนำ พอเราไปถึงเมืองไทยเราก็ถือเอกสารนี้ไปที่อำเภอที่บ้านเราอยู่(อ.หนองไผ่ จ.เพชรบูรณ์)เจ้าหน้าที่นั่นเขาบอกว่าไม่สามารถทำให้ใด้ ต้องเอาเอกสารนี้ไปที่กงสุญใหญ่เพื่อรับรองอีกครั้ง(เหมือนกับเจ้าหน้าที่ ที่ซูริคแนะนำ)ทำให้เราเสียเวลากลับไป-กลับมาระหว่าง กรุงเทพฯ-เพชรบูรณ์ หลายครั้งค่ะ

บอมย์

ขอบคุณค่ะคุณตู่ อาจจะเป็นไปได้ว่า ซูริคแปลอย่างเดียวไม่รับรอง เพราะของบอมย์แปลและรับรองเสร็จสรรพที่เบรินเลยค่ะ อีกทั้งค่าแปลถูกกว่าที่ซูริค อย่างงี้ถ้าใครแปลเอกสารต้องถามให้แน่นอนก่อนแน่เลยล่ะว่า ใช้ได้เลยที่เมืองไทยไหม ก่อนส่งแปล บอมย์โทรถามเขาก่อนค่ะ ว่า บอมย์ต้องการเปลี่ยนนามสกุลที่เมืองไทยทำบัตรประชาชนใหม่ ต้องส่งอะไรแปลบ้าง เขาก็จะแนะนำเราค่ะ และอีกอย่างเพื่อนๆๆบอมย์ที่ไปทำ ทุกคนแปลหนเดียวที่นี่ กลับไทยทำได้เลย พอดีเจอกรณีคุณตู่ต้องรับรองที่เมืองไทยอีกครั้งเลยงง ๆๆค่ะ  ขอบคุณอีกครั้งค่ะ
 
 

เทวี

เทวีเพิ่งโทรไปถามที่สถานทูตซูริคมาก็บอกเหมือนกันแต่ไม่หมดค่ะคือว่าต้องแปลเอกสารจากที่นี่ไปถูกต้องและก็มีการประทับตรารับรองด้วยค่าใช้จ่ายก็100ฟรังค์ค่ะรวมประทับตรานะคะ แต่เรื่องที่ต้องเอาไปรับรองที่เมืองไทยอีกทีนี่ไม่เห็นเจ้าหน้าที่แจ้งเลย ก่อนส่งต้องถามอีกรอบแล้ว ยังไงขอบคุณคำแนะนำต่างๆนะคะ

แม่จิ๋วจิ้ว สยิวกิ้ว

สวัสดีค่ะคุณเทวี และคุณ Pangya แม่จิ๋วจิ้วฯ มีเรื่องรบกวนอีกแล้ว  คือว่า ตอนนี้แม่จิ๋วจิ้วฯเป็นโรคฮุนซิค ( Hundsick, nicht Homesick ) คิดถึงลูก ( หมา ) ขนาดหนัก  พาลอารมณ์ไม่ดีใส่คุณสามีอยู่บ่อยๆ จนเขาทนไม่ไหว สั่งใส่จัดแจง search หาตั๋วกลับไทยโดยด่วน ( แต่ต้องกลับคนเดียว เพราะเขาติดสอน ) จะได้ไปรับลูกมาอยู่ซะด้วยกันเลยที่นี่  ( ยะฮู้...ดีใจจังเลย )  แต่ไหนๆก็กลับไทยทั้งที  เลยกะจะกลับไปเปลี่ยนนามสกุลใน Passport ให้ถูกต้องตามทะเบี่ยนสมรสที่สวิสซะเลย 



เข้าไปค้นอ่านกระทู้เก่าๆเจอกระทู้ของคุณเทวี ( กลับเมืองไทยต้องการไปเปลี่ยนนามสกุลตราสามีหรือจดทะเบียนที่ไทยทำไงคะ ) อยากรบกวนคุณเทวีช่วยมาเขียนเล่าประสบการณ์ต่อด้วยค่ะ ว่าสรุปแล้วคุณต้องทำอะไรบ้าง จะรออ่านนะคะ



ถึงคุณ Pangya คุณได้กลับไปเปลี่ยนนามสกุลใน e-Passport มาหรือยังคะ แล้วหมายเลข e-Passport ยังคงเหมือนเดิมไหม หรือเขาออกเล่มใหม่ด้วยเบอร์ใหม่ให้ สงสัยอ่ะค่ะ 



อีกคำถามนะคะ ไม่ทราบว่า มีใครเคยพาสุนัขจากไทยมาสวิสบ้าง  ช่วยเล่าให้ฟังด้วยค่ะ  ว่าทำยังไงมั่ง



ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ