ถึงคุณเทวี และคุณ Pangya เรื่องการเปลี่ยนนามสกุลใน Passport

Previous topic - Next topic

แม่จิ๋วจิ้ว สยิวกิ้ว

สวัสดีค่ะคุณเทวี และคุณ Pangya แม่จิ๋วจิ้วฯ มีเรื่องรบกวนอีกแล้ว  คือว่า ตอนนี้แม่จิ๋วจิ้วฯเป็นโรคฮุนซิค ( Hundsick, nicht Homesick ) คิดถึงลูก ( หมา ) ขนาดหนัก  พาลอารมณ์ไม่ดีใส่คุณสามีอยู่บ่อยๆ จนเขาทนไม่ไหว สั่งใส่จัดแจง search หาตั๋วกลับไทยโดยด่วน ( แต่ต้องกลับคนเดียว เพราะเขาติดสอน ) จะได้ไปรับลูกมาอยู่ซะด้วยกันเลยที่นี่  ( ยะฮู้...ดีใจจังเลย )  แต่ไหนๆก็กลับไทยทั้งที  เลยกะจะกลับไปเปลี่ยนนามสกุลใน Passport ให้ถูกต้องตามทะเบี่ยนสมรสที่สวิสซะเลย  
 
 เข้าไปค้นอ่านกระทู้เก่าๆเจอกระทู้ของคุณเทวี ( http://pallswiss.com/cgi-bin/webboard/generate.cgi?content=0098&board=lifestyle ) อยากรบกวนคุณเทวีช่วยมาเขียนเล่าประสบการณ์ต่อด้วยค่ะ ว่าสรุปแล้วคุณต้องทำอะไรบ้าง จะรออ่านนะคะ
 
 ถึงคุณ Pangya คุณได้กลับไปเปลี่ยนนามสกุลใน e-Passport มาหรือยังคะ แล้วหมายเลข e-Passport ยังคงเหมือนเดิมไหม หรือเขาออกเล่มใหม่ด้วยเบอร์ใหม่ให้ สงสัยอ่ะค่ะ  
 
 อีกคำถามนะคะ ไม่ทราบว่า มีใครเคยพาสุนัขจากไทยมาสวิสบ้าง  ช่วยเล่าให้ฟังด้วยค่ะ  ว่าทำยังไงมั่ง
 
 ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ

**กระทู้นี้เป็นกระทู้เดิมหมายเลข 0507 ห้อง openroom (เผื่อใช้ในการค้นหา)**

แม่จิ๋วจิ้ว สยิวกิ้ว




รูปลูกสาวแม่จิ๋วจิ้วฯค่ะ อายุ 3 ขวบ หนัก 3 กิโล ผิวขาว หางยาว ตื่นเช้ามาต้องหาหููดูดค่ะ ( พิมพ์ถูกต้องแล้วค่ะ ตอนอยู่ด้วยกันที่เมืองไทย ตอนเช้าเวลาแม่จิ๋วจิ้วฯกลับจากเข้าห้องน้ำแล้วมานอนต่อ  เขาจะกระโจนเข้าใส่หููแม่จิ๋วจิ้วฯทันที  แม่จิ๋วจิ้วฯก็ปล่อยให้เขาดูดจนหลับคาหููแหละค่ะ )

เคยได้ยินมาแบบนี้

เอาหมาจากที่อื่นเข้ามาสวิสมะได้ง่าย ๆ นะคะแม่จิ๋วจิ้ว สยิวกิ้ว ใช้เวลานานด้วยคิดว่าน่าจะเป็นเดือน  หรือว่าทราบแล้ว
 
 

ตุ้ม

หมาแมวที่จะนำเข้ามาในสวิสฯต้องมีใบรับรองจากสัตวแพทย์แสดงว่าได้ฉีดวัคซีนกันโรคกลัวน้ำ(rabies)และมีสุขภาพสมบูรณ์ดี  วัคซีนจะต้องฉีดก่อนเดินทางเข้าประเทศสวิสฯอย่างน้อย 30 วันแต่ไม่เกินหนึ่งปี ใบรับรองจากสัตวแพทย์ต้องเป็นหนี่งในภาษาต่อไปนี้ : อังกฤษ, ฝรั่งเศส, เยอรมัน และอิตาเลี่ยน  รายละเอียดเกี่ยวกับการนำสัตว์เลี้ยงเข้ามาในประเทศขอได้จาก
 
 Swiss Veterinary Office, 17 Thunstrasse, 3000 Bern 6
 
 ต้องจ่ายค่าธรรมเนียมท้นทีที่มาถึงสวิสฯนิดหน่อย  ส่วนใบอนุญาตขอได้เมื่อได้ถึงที่พักอาศัยแล้ว  โดยทั่วไปซื้อใบอนุญาตได้จากสัตวแพทย์หรือจากเจ้าหน้าที่ท้องถิ่น  ราคาประมาณ 50 ฟรังค์

แม่จิ๋วจิ้ว สยิวกิ้ว

สวัสดีค่ะคุณป้าตุ้ม  ขอบคุณมากนะคะสำหรับข้อมูลที่ให้มา   แม่จิ๋วจิ้วฯพาลูกสาวไปตรวจเลือดหาภูมิคุมกันโรคพิษสุนัขบ้าจากกรมวิทยาศาสตร์การแพทย์ไว้ตั้งแต่เดือนสิงหาคมปีที่แล้ว  หวังว่าผลเลือดยังคงใช้ได้อยู่เพราะยังไม่เกิน 1 ปี   ส่วนใบรับรองแพทย์ก็ขอไว้นานแล้ว  แต่คงต้องขอใหม่อีกครั้งเพราะใบรับรองแพทย์มีอายุแค่ 1 เืดือน  ตามข้อมููลที่เคยอ่านเจอในเวบสัตวแพทย์ของสวิสคือหลังตรวจเลือดแล้วต้องรออยู่บ้านที่เมืองไทย 3 เดือนจึงจะำพาเข้าสวิสได้ ( ไม่รู้เข้าใจถูกหรือเปล่า ) ลูกสาวแม่จิ๋วจิ้วฯรอมานาน 7 เดือนแล้วค่ะ  ไม่รู้นานเกินไปไหม  หวังว่าเขาจะไม่ถูกกักกันที่นี่  ไม่งั้นลูกสาวแม่จิ๋วจิ้วฯคงต้องเฉาตายแน่    
 
 ช่วงนี้คุณป้าสบายดีหรือเปล่าคะ  แม่จิ๋วจิ้วฯไม่ค่อยสบายเท่าไหร่ค่ะ  ป่วยทางจิตนิดหน่อยเพราะมีเวลาอยู่บ้านมากไปแล้วอารมณ์มันหดหู่อ่ะค่ะ  เมื่อก่อนคิดว่าการเป็นแม่บ้านอยู่กับบ้านนี่สบายดีจังสามีเลี้ยง  แต่้้เอาเข้าจริงๆแล้ว ไม่ใช่เลยอ่ะ  กลายเป็นว่ารู้สึกว่าตัวเองไร้ค่ายังไงไม่รู้  เป็นอยู่ 2 วัน  สามีพูดจาผิดหููนิิดหน่อยก็ร้องไห้  เข้าใจเลยว่าคนเป็นโรคซึมเศร้ามีอาการอย่างไร  ขนาดแม่จิ๋วจิ้วฯที่ปกติเป็นคนร่าเริงยังรู้สึกแย่ได้ขนาดนี้  วันต่อมาบอกตัวเองเลยว่าจะปล่อยตัวเองเป็นแบบนี้ไม่ได้แล้ว  ต้องหาอะไรทำ  ตอนนี้ค่อยยังชั่วขึ้นแล้วค่ะ  ได้โทรชวนเพื่อนชาวฮ่องกงไปลองเข้าคอร์สฝึกโยคะกัน  อีกวันเพื่อนชาวเอธิโอเปียโทรให้แม่จิ๋วจิ้วฯไปเป็นหุ่นฝึกนวดหน้าแต่งหน้า   ถ้าบ้านคุณป้าตุ้มอยู่ใกล้ๆคงดี  แม่จิ๋วจิ้วฯจะำได้แวะไปขอกาแฟกิน    
 
 ตอนนี้อยากทำงานอะำไรก็ได้  ที่ไม่ต้องอยู่คนเดียว  พูดได้เลยว่าแม้ไม่ได้เงินก็อยากทำ  ที่รักแม่จิ๋วจิ้วฯบอก สงสัยเธอเป็นโรคคิดถึงบ้าน  แม่จิ๋วจิ้วก็ว่า ไม่นา ไม่เห็นจะคิดถึงเลยบ้าน  แต่คิดถึงหมา  คิดถึงร้านสระผม  ร้านนวดหน้า  ร้านหมอนวดแผนโบราณ  ร้านก๋วยเตี๋ยวข้างทาง  ผักสดปลาสดที่ตลาด  โรงหนัง  รายการผู้หญิงถึงผู้หญิง  รายการประกวดร้องเพลงลูกทุ่งชิงช้าสวรรค์คอนเทสต์ ( แบบนี้ใช่คิดถึงบ้านหรือเปล่า )
 

แม่จิ๋วจิ้ว สยิวกิ้ว


pangya

ขอโทษอย่างแรงค่ะแม่จิ๋วจิ้ว ปังมาตอบช้ามากเลย ( เที่ยวเพลินไปหน่อย) ตอนนี้อยู่ที่เมืองไทยค่ะ มาตั้งแต่ต้นเดือนกุมภาแล้ว ใกล้เวลากลับแล้วล่ะ อ้อ จะบอกว่าปังยังไม่เปลี่ยสถานภาพค่ะ เพราะมีธุระบางอย่างต้องทำและไม่อยากยุ่งยากในการที่ต้องเตรียมเอกสารของสามี ก็เลยย้วยไปก่อน ส่วนเรื่องน้องหมา ไม่ทราบรายละเอียดจริงค่ะ ขอโทษด้วยนะคะที่ไม่สามารถช่วยเรื่องน้องหมาได้ แต่เข้าใจความรู้สึกค่ะ อย่าเหงานะคะ ทำใจให้สบายนะคะ

pangya

ขอสวัสดีคุณตุ้มด้วยค่ะ หวังว่าคุณตุ้มคงสบายดีนะคะ  ไม่ทราบว่าติดต่อกัยป้าพอลบ้างหรือเปล่าคะ ทั้งคุณลุงและป้าสบายดีหรือเปล่าคะ ปังโทรคุยกับป้าพอลก่อนมาเมืองไทย แว่วๆ ว่าจะแอบไปจำศีลบนเขา ไม่ทราบว่าจะลงจากเขาเมื่อไหร่ ฝากสวัสดีด้วยนะคะ

โอเลี้ยง

สวัสดีค่ะแม่จิ๋วจิ๋ว โอเลี้ยงขออนุญาตเข้ามาตอบนะคะ เท่าที่ทราบการเปลี่ยนนามสกุลในพาสปอร์ตที่เมืองไทยเนี่ย เราต้องไปเปลี่ยนในบัตรประชาชนของเราก่อนนะค่ะ แล้วค่อยเดินเรื่องเปลี่ยนในพาสปอร์ตอีกที ของโอเลี้ยงปีที่แล้วไปเปลี่ยนนามสกุลในบัตรประชาชนมาเรียบร้อยแล้วเป็นนามสกุลสามีแล้วเป็นนางน่ะค่ะ  บ้านโอเลี้ยงอยู่ต่างจังหวัดเป็นจังหวัดเล็กๆ  การดำเนินเรื่องเปลี่ยนเลยไม่ยุ่งยาก โอเลี้ยงเอาเอกสารที่แปลจากใบทะเบียนสมรสไปยื่นให้ทางอำเภอ เค้าก็ให้ถ่ายเอกสารแล้วเค้ากรอกรายละเอียดให้เราเพื่อยืนยันการรเปลี่ยน เราและทางนายอำเภอเซ็นรับทราบ เท่านี้ก็เรียบร้อยน่ะค่ะ  เอกสารที่แปลไปก็ไม่ได้มีการรับรองจากทางสถานทูตสวิสในไทยนะคะ เพราะบางทีเท่าที่ทราบต้องมีการรับรองอีกครั้ง  ของโอเลี้ยงมีชื่อผู้แปลรับรองแค่นั้น ทางที่ดีโทรไปถามทางอำเภอก่อนดีกว่าค่ะ ว่าต้องดำเนินการอย่างไรจะได้ไม่เสียเวลา   ส่วนพาสปอร์ตโอเลี้ยงยังไม่ได้เปลี่ยนเป็นอีพาสปอร์ตเลยค่ะ กะว่าช่วงหน้าร้อนจะไปทำที่เบิร์นนี่ล่ะค่ะ ช่วงไปพักร้อนไม่ค่อยมีเวลาเลย เลยทำได้มาแค่นี้น่ะค่ะ  อย่างไรก็ขอให้โชคดี รับลูกสาวมาอยู่ด้วยไวๆนะคะ  

บัวขาว

อ๋อ..เปลี่ยนแล้วเหมือนกันค่ะ .... ตอนแรกเอาทะเบียนสมรสไปแปลที่กงศุลนะค่ะ แล้วต้องไปรับรองที่กรุงเทพอีกที รู้สึกว่าจะกระทรวงต่างเทศ..ไม่แน่ใจนะค่ะ..ค่าใช้จ่ายไม่แพงนะค่ะ..ดูเหมือนประมาณยี่สิบบาท ..แต่ไม่แน่ใจนะค่ะเพราะนานแล้ว (พอดีอยู่ต่างจังหวัด ให้สำนักงานเขาส่งไปรับรองให้ค่ะ แต่ถ้าไปเองจ่ายที่กระทรวงเอง คิดว่ายี่สิบบาทนะค่ะ แต่ไม่แน่ใจค่ะ แต่คิดว่าไม่แพง ) จากนั้นก็มายื่นเรื่องที่อำเภอได้บัตรประชาชนใหม่เป็น นาง นามสกุลใหม่ค่ะ

เทวี

โทษทีค่ะเพิ่งเห็นข้อความ และก็เพิ่งกลับมาจากเมืองไทยมาค่ะ เทวีทำเรื่องเรียบร้อยแล้วแต่กว่าจะเรียบร้อยเทวีเสียทั้งเวลาเสียทั้งเงินกับการเปลี่ยนนามสกุลไป1อาทิตย์เต็มๆ โมโหมากๆ เนื่องจากอำเภอที่เทวีอยู่ขอว่าตรงๆนะคะ เฮงซวยมากๆ มาเป็นเจ้าหน้าที่ที่อำเภอแต่ไม่ทราบอะไรสักอย่างเดียว  
 เทวีทำการเปลี่ยนนามสกุลเพื่อจะทำพาสปอทใหม่อย่างนี้นะคะ ก็คล้ายๆกับที่คุยโอเลี้ยงกับคุณบัวขาวบอกละคะ คือทำเรื่องแปลเอกสารสมรสจากต้นฉบับขอแนะนำว่าให้แปลจากฉบับ อินเตอร์เนชั่นแนล เพราะจะมีภาษาอังกฤษด้วยกันเจ้าหน้าที่เห่ยเหมือนที่อำเภอของเทวีอ่านภาษาเยอรมัน ฝรั่งเศส อิตาลี ไม่ออกอย่างน้อยยังพอมีคนรู้ภาษาอังกฤษค่ะ เทวีก็ส่งไปแปลก่อนกลับเมืองไทยที่ซูริค ราคา 100 ฟรังค์พร้อมประทับตรา ซึ่งการประทับตราที่ซูริคจุประทับตราฉบับที่ถ่ายเอกสาร1ตราและจะเขียนเลขหน้ากำกับว่าเป็นเอกสารต่อเนื่องชุดเดียวกันค่ะ และหลักจากแปลแล้วก็จะประทับตราและลงลายมือขชื่อผู้แปลในหน้าที่ทำการแปลเพื่อรับรองเอกสารอีกทุกหน้า ซึ่งทางอำเภอเทวีไม่เข้าใจภาษาต่างประเทศเลย และก็อวดฉลาดมากๆ ไม่ยอมรับว่าตนเองนั้นไม่รู้ หลังจากนั้นเทวีก็ไปประทับตราจากกระทรวงการต่างประเทศที่หลักสี่ค่ะ หน้าละ400 บาท ปรกติเขาจะประทับตราตามจำนวนตราที่ทางสวิสประทับมาให้ว่ามีกี่ตราก็ประทับตามนั้น หรือจะประทับตราเดียวก็ได้ เพราะเป็งเอกสารชุดเดียวกัน ขึ้นอยู่กับว่าทางอำเภอของคุณต้องการแบบไหน เทวีกันพลาดจึงประทับทั้งหมด5ตรา เจอไปอีก2000บาท กลับมาที่อำเภออีกครั้งก็ยังมีปัญหาอีก เจ้าหน้าที่โง่ๆก็มาถามอีกว่าทำไมตรงนี้ไม่มีลายมือชื่อ มันไม่เหมือนกัน คือว่าขอเอ่ยนามนะคะคนแปลเอกสารแน่นอนเป็นคนไทยชื่อ สุทธินีย์ ส่วนคนจดทะเบียนสมรสเป็นคนสวิสชื่อ Fravia แล้วทำไมสุทธินย์ไม่เห็นเซ็นต์ชื่อที่คุณฟราเวียเลย เทวีละงงเต็งแลย พยายามอธิบายว่ามันคนละคน จะให้เซ็นต์ได้ไง คนจด กับคนแปล อีตานี่ก็ยังยืนยันว่าไม่เข้าใจ เทวีเลยถามว่าโทษนะคะหากคุณอ่านภาษาอังกฤษไม่ออก ก็บอก หรือช่วยหาคนที่อ่านได้มาอ่าน สรุปทั้งอำเภอไม่มีใครอ่านได้เลยมีแต่เทวีกับแฟนซึ่งเขาไม่เชื่อ เราอธิบายทุกทางแล้วมันก็ยังดึงดันโง่ต่อไปไม่ทำให้ เทวีต้องกลับไปที่กระทรวงการต่างประเทศแล้วต่อโทรศัพท์จากกระทรวงให้คนที่กระทรวงยืนยันว่าเอกสารจากซูริคถูกต้องและใช้ได้ตารมกฏหมายทุกอย่าง แต่ทางอำเภอก็ยังไม่ยอมรับ มันเล่นแง่กับเทวีมากๆ เทวียั่วสุดๆ แฟนเทวีแทบจะเผาอำเภอทิ้งเลยค่ะ จนเทวีต้องให้คุณพ่อมาที่อำเภอและขอพบกับนายอำเภอ โชคเข้าข้างที่นายอำเภออ่านภาษาอังกฤษออก ท่านแปลและตรวจเอกสารเทวีอีกครั้งก็บอกว่ามันก็ถูกต้องทุกอย่างทำไมไม่ทำให้เขา อีตานั้นยังไม่ยอม นายอำเภอโทรอีกครั้งไปกระทรวงการต่างประเทศและคุยกับเจ้าหน้าที่อีก เขาก็ยืนยันว่าเอกสารถูกต้องทุกอย่าง นายอำเภอบอกว่าทำเลยมีปัญหาอะไรท่านจะร่วมรับผิดชอบเอก โอยแค่เปลี่ยนสถานะเนี้ยมันวุ่ยวายมากๆเพราะอำเภอบ้านนอกทำให้เทวีต้องไปๆมาๆกรุงเทพ4รอบ เสียเวลาหนึ่งอาทิตย์ จริงๆแล้วถ้าเป็นที่กรุงเทพก็เสร็จแล้ว แต่เทวีทำที่กรุงเทพไม่ได้เพราะทะเบียนบ้านอยู่ที่ต่างจังหวัด ขอบคุณกระทรวงการต่างประเทศที่ช่วยสุดๆแต้ว่างานจะเยอะก็ตาม กระทรวงต่างประเทศยังบอกอีกว่าไม่เคยเจออำเภอไหนเป็นแบบนี้เลย ขอบคุณอีกครั้งที่นายอำเภอช่วย และก็ไว้อาลัยแต่ข้าราชการไทยโง่ๆ2-3คนที่ไม่ยอมเสียหน้าแม้ว่าจะโง่จริงๆก็ตาม เสร็จเรื่องได้บัตรประชาชนใหม่ก็เอาไปทำพาสปอทต์ใหม่แค่15นาที ราคา1000บาท ส่งถึงบ้านหรือมารับเองก็ได้ค่ะ ประมาณ1อาทิตย์ ขอให้ทุกคนโชคดีเจออำเภอดีๆ อย่าซวยเหมือนเทวีนะคะ โทษทีที่ใช้วาจาไม่สุภาพแต่หวังว่าคงเข้าใจกัน เพราะเราไปพักผ่อนมิได้ไปเสียเวลากับข้าราชการที่ไม่ยอมเข้าใจอะไรง่ายๆบอกแค่ให้เรากลับมาสวิสแล้วทำเรื่องใหม่จากที่นี่ ช่างโยนความผิดให้สถานทูตซูริคจริงๆ

แม่จิ๋วจิ้ว สยิวกิ้ว

ขอบคุณทุกท่านมากนะคะที่กรุณาสละเวลาเข้ามาตอบ  พรุ่งนี้จะบินแล้วค่ะ  ไปการบินไทยค่ะเพราะช่วงนี้เป็นช่วงโปรโมชั่น ตั๋วถูกมาก  ถูกกว่าแอร์เอมิเรตอีก  ไปกลับ 1,150 ฟรังค์  แม่จิ๋วจิ้วฯซื้อผ่านเวบ eBookers.com ค่ะ  
 
 อ่านเรื่องของคุณเทวีแล้ว โมโหแทนจริงๆค่ะ  แม่จิ๋วจิ้วฯล่ะเกลียดที่สุดเรื่องเอกสารที่ต้องมีการติดต่อราชการนี่  

pall

ข้อความเดิมของแม่จิ๋วจิ้ว สยิวกิ้ว...ที่เขียนไว้
เข้าไปค้นอ่านกระทู้เก่าๆเจอกระทู้ของคุณเทวี ( http://pallswiss.com/cgi-bin/webboard/generate.cgi?content=0098&board=lifestyle ) อยากรบกวนคุณเทวีช่วยมาเขียนเล่าประสบการณ์ต่อด้วยค่ะ ว่าสรุปแล้วคุณต้องทำอะไรบ้าง จะรออ่านนะคะ

แก้ไขเปลี่ยนแปลง
ขอเปลี่ยนแปลงลิงก์ใหม่ที่คุณแม่จิ๋วจิ้วลงหมายเลข0098&board ทู้เก่าหมายเลขนี้ไม่สามารถกดอ่านได้  และไม่สามารถแก้ไขข้อมูลได้โดยตรงจึงต้องนำมาเขียนใหม่
http://www.pallswiss.com/boards/index.php/topic,83.msg694.html#msg694

ตุ้ม

สวัสดีค่ะคุณ Pall คุณเทวี คุณ Pangya และแม่จจสก

ดีใจที่คุณ Pall เอากระทู้นี้ขิ้นมาอีกเพราะกำลังคิดว่าควรจะไปเปลี่ยนนามสกุลในทะเบียนบ้าน  หลังจากที่ครองความเป็นสาวโสดในประเทศไทยมานานเป็นสิบๆปี  5555 เป็นสาวแท้ๆทั้งแท่งแค่ลูกสองหลานหนึ่งเท่านั้นเองค่ะ  เวลากลับไปเมืองไทยปีหน้าจะได้เอาทะเบียนสมรสไปแจ้งที่อำเภอ  คิดว่าคงจะไม่ต้องแปลนะคะเพราะทะเบียนสมรสต้นฉบับเป็นภาษาอังกฤษตามที่คุณเทวีให้คำแนะนำมา  จะลองดูค่ะว่าใช้ได้ผลไหมแล้วจะมาส่งข่าว